سنن ابي داود
Sunan Abi Dawud
كتاب الجنائز
Funerals (Kitab Al-Janaiz)
باب الاستغفار عند القبر للميت في وقت الانصراف
Chapter: Praying For Forgiveness For The Deceased By The Grave At The Time Of Departing (Burial).
Hadith Number: 3221
حدثنا إبراهيم بن موسى الرازي، حدثنا هشام، عن عبد الله بن بحير، عن هانئ مولى عثمان، عن عثمان بن عفان، قال: كان النبي صلى الله عليه وسلم" إذا فرغ من دفن الميت، وقف عليه، فقال: استغفروا لاخيكم، وسلوا له بالتثبيت، فإنه الآن يسال"، قال ابو داود:بحير ابن ريسان.
Narrated Uthman ibn Affan: Whenever the Prophet صلی اللہ علیہ وسلم became free from burying the dead, he used to stay at him (i. e. his grave) and say: Seek forgiveness for your brother, and beg steadfastness for him, for he will be questioned now. Abu Dawud said: The full name of the narrator Buhair is Buhair bin Raisan.
قال الشيخ الألباني: صحيح
قال الشيخ زبير على زئي:إسناده حسن
مشكوة المصابيح (133)
مشكوة المصابيح (133)
Hadith Narrators:
Famous Name | Rank | Ahadith |
|---|---|---|
| عثمان بن عفان، أبو عمرو | صحابي | |
| هانئ البربري، أبو سعيد | صدوق حسن الحديث | |
| عبد الله بن بجير المرادي، أبو وائل | صدوق حسن الحديث | |
| هشام بن يوسف الأبناوي، أبو عبد الرحمن | ثقة | |
| إبراهيم بن موسى التميمي، أبو إسحاق | ثقة حافظ |
Referencing of the Hadith:
Book Name | Number | Short Arabic Text |
|---|---|---|
سنن أبي داود |
3221
| استغفروا لأخيكم وسلوا له بالتثبيت فإنه الآن يسأل |
مشكوة المصابيح |
133
| استغفروا لاخيكم ثم سلوا له بالتثبيت فإنه الآن يسال |
بلوغ المرام | 470 | استغفروا لاخيكم واسالوا له التثبيت فإنه الآن يسال |