Book Insights
Chapters
Hadith
Narrators
Biography: Imam Abu Dawood (rh)
سنن ابي داود
Sunan Abi Dawud
كتاب الصلاة
Prayer (Kitab Al-Salat)
باب كيف الأذان
Chapter: How The Adhan Is Performed.
Show diacritics
Hadith Number: 506
حدثنا عمرو بن مرزوق، اخبرنا شعبة، عن عمرو بن مرة، قال: سمعت ابن ابي ليلى. ح وحدثنا ابن المثنى، حدثنا محمد بن جعفر،عن شعبة، عن عمرو بن مرة، سمعت ابن ابي ليلى، قال: احيلت الصلاة ثلاثة احوال، قال: وحدثنا اصحابنا، ان رسول الله صلى الله عليه وسلم، قال:" لقد اعجبني ان تكون صلاة المسلمين، او قال: المؤمنين واحدة، حتى لقد هممت ان ابث رجالا في الدور ينادون الناس بحين الصلاة، وحتى هممت ان آمر رجالا يقومون على الآطام ينادون المسلمين بحين الصلاة حتى نقسوا او كادوا ان ينقسوا، قال: فجاء رجل من الانصار، فقال: يا رسول الله، إني لما رجعت لما رايت من اهتمامك، رايت رجلا كان عليه ثوبين اخضرين فقام على المسجد فاذن ثم قعد قعدة ثم قام، فقال مثلها، إلا انه يقول: قد قامت الصلاة، ولولا ان يقول الناس، قال ابن المثنى: ان تقولوا، لقلت: إني كنت يقظان غير نائم، فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم: وقال ابن المثنى: لقد اراك الله عز وجل خيرا، ولم يقل عمرو: لقد اراك الله خيرا، فمر بلالا فليؤذن، قال: فقال عمر: اما إني قد رايت مثل الذي راى ولكني لما سبقت استحييت، قال: وحدثنا اصحابنا، قال: وكان الرجل إذا جاء يسال فيخبر بما سبق من صلاته وإنهم قاموا مع رسول الله صلى الله عليه وسلم من بين قائم وراكع وقاعد ومصل مع رسول الله صلى الله عليه وسلم"، قال ابن المثنى: قال عمرو: وحدثني بها حصين،عن ابن ابي ليلى حتى جاء معاذ، قال شعبة: وقد سمعتها من حصين، فقال: لا اراه على حال إلى قوله كذلك فافعلوا، قال ابو داود: ثم رجعت إلى حديث عمرو بن مرزوق، قال: فجاء معاذ فاشاروا إليه، قال شعبة: وهذه سمعتها من حصين، قال: فقال معاذ: لا اراه على حال إلا كنت عليها. قال: فقال: إن معاذا قد سن لكم سنة كذلك فافعلوا، قال: وحدثنا اصحابنا، ان رسول الله صلى الله عليه وسلم لما قدم المدينة امرهم بصيام ثلاثة ايام، ثم انزل رمضان، وكانوا قوما لم يتعودوا الصيام وكان الصيام عليهم شديدا، فكان من لم يصم اطعم مسكينا، فنزلت هذه الآية: فمن شهد منكم الشهر فليصمه سورة البقرة آية 185، فكانت الرخصة للمريض والمسافر فامروا بالصيام، قال: وحدثنا اصحابنا، قال: وكان الرجل إذا افطر فنام قبل ان ياكل لم ياكل حتى يصبح، قال: فجاء عمر بن الخطاب فاراد امراته، فقالت: إني قد نمت، فظن انها تعتل فاتاها، فجاء رجل من الانصار فاراد الطعام، فقالوا: حتى نسخن لك شيئا، فنام، فلما اصبحوا انزلت عليه هذه الآية: احل لكم ليلة الصيام الرفث إلى نسائكم سورة البقرة آية 187.
Ibn Abi Laila said: Prayer passed through three stages. And out people narrated to us that Messenger of Allah صلی اللہ علیہ وسلم said; it is to my liking that the prayer of Muslims or believers should be united (i. e., in congregation), so much so that I intended to send people to the houses to announce the time of prayer; and I also resolved that I should order people to stand at (the tops of) the forts and announce the time of the prayer for Muslims; and they struck the bell or were about to strike the bell (to announce the time for prayer). Then came a person from among the Ansar who said: Messenger of Allah, when I returned from you, as I saw your anxiety. I saw (in sleep) a person with two green clothes on him; he stood on the mosque and called (people) to prayer. He then sat down for a short while and stood up and pronounced in a like manner, except that he added:The time for prayer has come. If the people did not call me (a liar), and according to the version of Ibn al-Muthanna, if you did not call me (a liar). I would say that I was awake; I was awake; I was not asleep. The Messenger of Allah صلی اللہ علیہ وسلم said: According to the version of Ibn al-Muthanna, Allah has shown you a good (dream). But the version of Amr does not have the words: Allah has shown you a good (dream). Then ask Bilal to pronounce the ADHAN (to call to the prayer). Umar (in the meantime) said: I also had a dream like the one he had. But as he informed earlier. I was ashamed (to inform). Our people have narrated to us: when a person came (to the mosque during the prayer in congregation), he would ask (about the RAKAHS of prayer), and he would be informed about the number of RAKAHS already performed. They would stand (in prayer) along with the Messenger of Allah صلی اللہ علیہ وسلم : some in standing position; others bowing; some sitting and some praying along with the Messenger of Allah صلی اللہ علیہ وسلم . Ibn al-Muthanna reported from Amr from Hussain bin Abi Laila, saying ; Until Muadh came. Shubah said ; I heard it from Hussain who said: I shall follow the position (in the prayer in which I find him (the prophet)). . . you should do in a similar way. Abu Dawud said: I then turned to the tradition reported by Amr bin Marzuq he said; then Ma’adh came and they (the people) hinted at him. Shubah said; I heard it from hussain who said: Muadh then said; I shall follow the position (in the prayer when I join it) in which I find him (the prophet). He then said: Muadh has prayer when I join it in which I find him (the prophet). He then said: Muadh has introduced for you a SUNNAH (a model behaviour), so you should do in a like manner. He said; our people have narrated to us; when the Messenger of Allah صلی اللہ علیہ وسلم came to Madina, he commanded them (the people) to keep fast for three days. Thereafter the Quranic verses with regard to the fasts during Ramadan were revealed. But they were people who were not accustomed to keep fast ; hence the keeping of the fasts was hard for them; so those who could not keep fast would feed an indigent; then the month. The concession was granted to the patient and the traveler; all were commanded to keep fast.


قال الشيخ الألباني: صحيح
قال الشيخ زبير على زئي:ضعيف
إسناده ضعيف
فيه قوله: ’’أصحابنا‘‘ ولم أعرفھم
وللحديث شواھد ضعيفة
انوار الصحيفه، صفحه نمبر 32
Hadith Narrators:
Famous Name
Rank
Ahadith
اسم مبهم0
عبد الرحمن بن أبي ليلى الأنصاري، أبو عيسىثقة
عمرو بن مرة المرادي، أبو عبد الله، أبو عبد الرحمنثقة
شعبة بن الحجاج العتكي، أبو بسطامثقة حافظ متقن عابد
محمد بن جعفر الهذلي، أبو عبد الله، أبو بكرثقة
محمد بن المثنى العنزي، أبو موسىثقة ثبت
عبد الرحمن بن أبي ليلى الأنصاري، أبو عيسىثقة
عمرو بن مرة المرادي، أبو عبد الله، أبو عبد الرحمنثقة
شعبة بن الحجاج العتكي، أبو بسطامثقة حافظ متقن عابد
عمرو بن مرزوق الباهلي، أبو عثمانثقة
Referencing of the Hadith:
Book Name
Number
Short Arabic Text
سنن أبي داود
506
لقد أعجبني أن تكون صلاة المسلمين واحدة حتى لقد هممت أن أبث رجالا في الدور ينادون الناس بحين الصلاة وحتى هممت أن آمر رجالا يقومون على الآطام ينادون المسلمين بحين الصلاة حتى نقسوا أو كادوا أن ينقسوا