سنن ابي داود
Sunan Abi Dawud
تفرح أبواب الجمعة
Prayer (Tafarah Abwab ul Jummah)
باب الجمعة في اليوم المطير
Chapter: The Friday Prayer On A Rainy Day.
Hadith Number: 1057
حدثنا محمد بن كثير، اخبرنا همام، عن قتادة، عن ابي المليح، عن ابيه، ان يوم حنين كان يوم مطر" فامر النبي صلى الله عليه وسلم مناديه ان الصلاة في الرحال".
Narrated Usamah ibn Umayr al-Huzali: The rain was falling on the day when the Battle of Hunayn took place. The Prophet صلی اللہ علیہ وسلم , therefore, commanded that the people should offer their prayer in their camps.
قال الشيخ الألباني: صحيح
قال الشيخ زبير على زئي:صحيح
أخرجه النسائي (855 وسنده صحيح)
أخرجه النسائي (855 وسنده صحيح)
Hadith Number: 1059
حدثنا نصر بن علي، قال سفيان بن حبيب: اخبرنا، عن خالد الحذاء، عن ابي قلابة، عن ابي المليح، عن ابيه، انه شهد النبي صلى الله عليه وسلم زمن الحديبية في يوم جمعة، واصابهم مطر لم تبتل اسفل نعالهم" فامرهم ان يصلوا في رحالهم".
Narrated Usamah ibn Umayr al-Huzali: Usamah attended the Prophet صلی اللہ علیہ وسلم on the occasion of the treaty of al-Hudaybiyyah on Friday. The rain fell as little as the soles of the shoes of the people were not set. He (the Prophet) commanded them to offer Friday prayer in their dwellings.
قال الشيخ الألباني: صحيح
قال الشيخ زبير على زئي:صحيح
أخرجه ابن ماجه (936 وسنده صحيح) وانظر الحديث السابق (605)
أخرجه ابن ماجه (936 وسنده صحيح) وانظر الحديث السابق (605)
Hadith Number: 1060
حدثنا محمد بن عبيد، حدثنا حماد بن زيد، حدثنا ايوب، عن نافع، ان ابن عمر نزل بضجنان في ليلة باردة، فامر المنادي فنادى ان الصلاة في الرحال. قال ايوب، وحدثنا نافع، عن ابن عمر، ان رسول الله صلى الله عليه وسلم" كان إذا كانت ليلة باردة او مطيرة امر المنادي فنادى الصلاة في الرحال".
Nafi said: Ibn Umar stayed at Dajnan (a place between Makkah and Madina) on a cold night. He commanded an announcer (to announce). He announced that the people should offer prayer in their dwellings. Ayyub said: Nafi narrated on the authority of Ibn Umar that whenever there was a cold or a rainy day night, the Messenger of Allah صلی اللہ علیہ وسلم commanded the announcer (to announce). He announced to offer prayer in the dwellings.
قال الشيخ الألباني: صحيح
قال الشيخ زبير على زئي:إسناده صحيح
أخرجه ابن ماجه (937 وسنده صحيح) وله طرق عند البخاري (666) ومسلم (697)
أخرجه ابن ماجه (937 وسنده صحيح) وله طرق عند البخاري (666) ومسلم (697)
Hadith Number: 1061
حدثنا مؤمل بن هشام، حدثنا إسماعيل، عن ايوب، عن نافع، قال: نادى ابن عمر بالصلاة بضجنان، ثم نادى ان صلوا في رحالكم، قال فيه: ثم حدث، عن رسول الله صلى الله عليه وسلم، انه:" كان يامر المنادي فينادي بالصلاة، ثم ينادي ان صلوا في رحالكم في الليلة الباردة وفي الليلة المطيرة في السفر". قال ابو داود: ورواه حماد بن سلمة، عن ايوب، وعبيد الله، قال فيه:" في السفر في الليلة القرة او المطيرة".
Narrated Abdullah ibn Umar: Nafi reported: Ibn Umar made the call to prayer at Dajnan (a place between Makkah and Madina). Then he announced: "Offer prayer in your dwellings: " He then narrated a tradition from the Messenger of Allah صلی اللہ علیہ وسلم . He used to command an announcer who made the call to prayer. He then announced: "Pray in your dwellings" on a cold or rainy night during journey. Abu Dawud said: This tradition has been narrated by Hammad bin Salamah from Ayyub and Ubaid Allah. In his version he added: During journey on a cold or a rainy night.
قال الشيخ الألباني: صحيح
قال الشيخ زبير على زئي:إسناده صحيح
انظر الحديث السابق (1060) والآتي (1062)
انظر الحديث السابق (1060) والآتي (1062)
Hadith Number: 1062
حدثنا عثمان بن ابي شيبة، حدثنا ابو اسامة، عن عبيد الله، عن نافع، عن ابن عمر، انه نادى بالصلاة بضجنان في ليلة ذات برد وريح، فقال في آخر ندائه: الا صلوا في رحالكم، الا صلوا في الرحال، ثم قال: إن رسول الله صلى الله عليه وسلم كان يامر المؤذن إذا كانت ليلة باردة او ذات مطر في سفر، يقول:" الا صلوا في رحالكم".
Narrated Abdullah ibn Umar: Nafi said: Ibn Umar made the call to prayer at Dajnan (a place between Makkah and Madina), on a cold and windy night. He added the words at the end of the call: "Lo! pray in your dwellings. Lo! pray in the dwellings. " He then said: The Messenger of Allah صلی اللہ علیہ وسلم used to command the muadhdhin to announce, "Lo! pray in your dwellings. " on a cold or rainy night during journey.
قال الشيخ الألباني: صحيح
قال الشيخ زبير على زئي:صحيح مسلم (697)
Hadith Number: 1063
حدثنا القعنبي، عن مالك، عن نافع، ان ابن عمر يعني، اذن بالصلاة في ليلة ذات برد وريح، فقال: الا صلوا في الرحال، ثم قال: إن رسول الله صلى الله عليه وسلم كان يامر المؤذن إذا كانت ليلة باردة او ذات مطر، يقول:" الا صلوا في الرحال".
Nafi said: Ibn Umar made the call to prayer on a cold and windy night. He then said:“Lo! Pray in the dwellings.“Afterwards he said: Whenever there was a cold or rainy day night, the Messenger of Allah صلی اللہ علیہ وسلم used to command the Muadhdin to announce:“Lo! Pray in the dwellings. ”
قال الشيخ الألباني: صحيح
قال الشيخ زبير على زئي:صحيح بخاري (666) صحيح مسلم (697)
Hadith Number: 1065
حدثنا عثمان بن ابي شيبة، حدثنا الفضل بن دكين، حدثنا زهير، عن ابي الزبير، عن جابر، قال: كنا مع رسول الله صلى الله عليه وسلم في سفر فمطرنا، فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم:" ليصل من شاء منكم في رحله".
Jabir said: We were in the company of the Messenger of Allah صلی اللہ علیہ وسلم during a journey. The rain fell upon us. The Messenger of Allah صلی اللہ علیہ وسلم said: Anyone who wants to pray in his dwelling may pray.
قال الشيخ الألباني: صحيح
قال الشيخ زبير على زئي:صحيح مسلم (698)
Hadith Number: 1066
حدثنا مسدد، حدثنا إسماعيل، اخبرني عبد الحميد صاحب الزيادي، حدثنا عبد الله بن الحارث ابن عم محمد بن سيرين، ان ابن عباس، قال لمؤذنه في يوم مطير:" إذا قلت: اشهد ان محمدا رسول الله، فلا تقل: حي على الصلاة، قل: صلوا في بيوتكم"، فكان الناس استنكروا ذلك، فقال: قد فعل ذا من هو خير مني، إن الجمعة عزمة، وإني كرهت ان اخرجكم فتمشون في الطين والمطر.
Ibn Sirin said: Ibn Abbas said to his Muadhdhin on a rainy day:“when you utter the words ‘ I testify that Muhammad is the Messenger of Allah, ”do not say, ”Come to prayer”but say“Pray at your homes, ”By this (announcement) the people were surprised. He said: One who was better than me has done it. The Friday prayer is an obligatory duty. But I disliked to put you to hardship so that you might walk in mud and rain.
قال الشيخ الألباني: صحيح
قال الشيخ زبير على زئي:صحيح بخاري (901) صحيح مسلم (699)