Book Insights
Chapters
Hadith
Narrators
Biography: Imam Abu Dawood (rh)
سنن ابي داود
Sunan Abi Dawud
كتاب صلاة الاستسقاء
The Book Of The Prayer For Rain (Kitab al-Istisqa)
باب رفع اليدين في الاستسقاء
Chapter: Raising The Hands During Istisqa’.
Show diacritics
Hadith Number: 1169
حدثنا ابن ابي خلف، حدثنا محمد بن عبيد، حدثنا مسعر، عن يزيد الفقير، عن جابر بن عبد الله، قال: اتت النبي صلى الله عليه وسلم بواكي، فقال:" اللهم اسقنا غيثا مغيثا مريئا نافعا غير ضار عاجلا غير آجل"، قال: فاطبقت عليهم السماء.
Narrated Jabir ibn Abdullah: The people came to the Prophet صلی اللہ علیہ وسلم weeping (due to drought). He said (making supplication): O Allah! give us rain which will replenish us, abundant, fertilising and profitable, not injurious, granting it now without delay. He (the narrator) said: Thereupon the sky became overcast.


قال الشيخ الألباني: صحيح
قال الشيخ زبير على زئي:إسناده حسن
مشكوة المصابيح (1507)
صححه ابن خزيمة (1416 وسنده حسن)
Show diacritics
Hadith Number: 1161
حدثنا احمد بن محمد بن ثابت المروزي، حدثنا عبد الرزاق، اخبرنا معمر، عن الزهري، عن عباد بن تميم، عن عمه، ان رسول الله صلى الله عليه وسلم" خرج بالناس ليستسقي، فصلى بهم ركعتين جهر بالقراءة فيهما، وحول رداءه ورفع يديه فدعا واستسقى واستقبل القبلة".
Abbad bin Tamim (al-Muzini) reported on the authority of his uncle: The Messenger of Allah صلی اللہ علیہ وسلم took the people out (to the place of prayer) and prayed for rain. He led them in two rak'ahs of prayer in the course of which he recited from the Quran in a loud voice. He turned around his cloak and raised his hands, prayed for rain and faced the qiblah


قال الشيخ الألباني: صحيح
قال الشيخ زبير على زئي:صحيح بخاري (1023) صحيح مسلم (894)
Show diacritics
Hadith Number: 1162
حدثنا ابن السرح، وسليمان بن داود، قالا: اخبرنا ابن وهب، قال: اخبرني ابن ابي ذئب، ويونس، عن ابن شهاب، قال: اخبرني عباد بن تميم المازني، انه سمع عمه وكان من اصحاب رسول الله صلى الله عليه وسلم، يقول:" خرج رسول الله صلى الله عليه وسلم يوما يستسقي، فحول إلى الناس ظهره يدعو الله عز وجل". قال سليمان بن داود:" واستقبل القبلة وحول رداءه ثم صلى ركعتين". قال ابن ابي ذئب:" وقرا فيهما". زاد ابن السرح:" يريد الجهر".
Abbad bin Tamim al Mazini said on the authority of his uncle (Abdullah bin Zaid b Asim) who was a Companion of the Messenger of Allah صلی اللہ علیہ وسلم : One day the Messenger of Allah صلی اللہ علیہ وسلم went out to make supplication for rain. He turned his back towards the people praying to Allah, the Exalted. The narrator Sulaiman bin Dawud said: He faced the qiblah and turned around his cloak and then offered two rak'ahs of prayer. The narrator Ibn Abi Dhi'b said: He recited from the Quran in both of them. The version of Ibn al-Sarh adds: By it he means in a loud voice.


قال الشيخ الألباني: صحيح ق وليس عند م القراءة والجهر
قال الشيخ زبير على زئي:صحيح بخاري (1023) صحيح مسلم (894)
Show diacritics
Hadith Number: 1164
حدثنا قتيبة بن سعيد، حدثنا عبد العزيز، عن عمارة بن غزية، عن عباد بن تميم، ان عبد الله بن زيد، قال:" استسقى رسول الله صلى الله عليه وسلم وعليه خميصة له سوداء، فاراد رسول الله صلى الله عليه وسلم ان ياخذ باسفلها فيجعله اعلاها، فلما ثقلت قلبها على عاتقه".
Abdullah bin Zaid said: The Messenger of Allah (pbuh)prayed for rain wearing a black robe with ornamented border. The Messenger of Allah (pbuh)wanted to reverse it from bottom to top by holding the bottom. But when it was too heavy he turned it round on his shoulders.


قال الشيخ الألباني: صحيح
قال الشيخ زبير على زئي:إسناده صحيح
مشكوة المصابيح (1503)
Show diacritics
Hadith Number: 1166
حدثنا عبد الله بن مسلمة، حدثنا سليمان يعني ابن بلال، عن يحيى، عن ابي بكر بن محمد، عن عباد بن تميم، ان عبد الله بن زيد اخبره، ان رسول الله صلى الله عليه وسلم" خرج إلى المصلى يستسقي، وانه لما اراد ان يدعو استقبل القبلة، ثم حول رداءه".
Abdullah bin Zaid said: The Messenger of Allah (pbuh)went out to the place of prayer to pray for rain. When he wanted to make supplication, he faced the qiblah and turned around his cloak.


قال الشيخ الألباني: صحيح
قال الشيخ زبير على زئي:صحيح بخاري (1023) صحيح مسلم (894)
Show diacritics
Hadith Number: 1167
حدثنا القعنبي، عن مالك، عن عبد الله بن ابي بكر، انه سمع عباد بن تميم، يقول: سمعت عبد الله بن زيد المازني، يقول:"خرج رسول الله صلى الله عليه وسلم إلى المصلى، فاستسقى وحول رداءه حين استقبل القبلة".
Narrated Abdullah bin Zaid al Mazini: Abdullah bin Zaid al Mazini said: The Messenger of Allah (pbuh) went out to the place of prayer and made supplication or rain, and turned around his cloak when the faced the qiblah.


قال الشيخ الألباني: صحيح
قال الشيخ زبير على زئي:صحيح بخاري (1023) صحيح مسلم (894)
Show diacritics
Hadith Number: 1168
حدثنا محمد بن سلمة المرادي، اخبرنا ابن وهب، عن حيوة، وعمر بن مالك، عن ابن الهاد، عن محمد بن إبراهيم، عن عمير مولى بني آبي اللحم، انه راى النبي صلى الله عليه وسلم" يستسقي عند احجار الزيت قريبا من الزوراء قائما يدعو يستسقي رافعا يديه قبل وجهه لا يجاوز بهما راسه".
Narrated Umayr, the client of AbulLahm: Umayr saw the Prophet صلی اللہ علیہ وسلم praying for rain at Ahjar az-Zayt near az-Zawra', standing, making supplication, praying for rain and raising his hands in front of his face, but not lifting them above his head.


قال الشيخ الألباني: صحيح
قال الشيخ زبير على زئي:صحيح
مشكوة المصابيح (1504)
عبد الله بن وھب صرح بالسماع عند أحمد (5/223) وللحديث طرق أخريٰ عند الحاكم (1/327، 535، 3/623) وغيره
Show diacritics
Hadith Number: 1170
حدثنا نصر بن علي، اخبرنا يزيد بن زريع، حدثنا سعيد، عن قتادة، عن انس، ان النبي صلى الله عليه وسلم" كان لا يرفع يديه في شيء من الدعاء إلا في الاستسقاء، فإنه كان يرفع يديه حتى يرى بياض إبطيه".
Narrated Anas: The Prophet صلی اللہ علیہ وسلم was not accustomed to raise his hands in any supplication he made except when praying for rain. He would then raise them high enough so much so that the whiteness of his armpits was visible.


قال الشيخ الألباني: صحيح
قال الشيخ زبير على زئي:صحيح بخاري (3565) صحيح مسلم (896)
Show diacritics
Hadith Number: 1171
حدثنا الحسن بن محمد الزعفراني، حدثنا عفان، حدثنا حماد، اخبرنا ثابت، عن انس، ان النبي صلى الله عليه وسلم" كان يستسقي هكذا، يعني، ومد يديه وجعل بطونهما مما يلي الارض حتى رايت بياض إبطيه".
Narrated Anas: The Prophet صلی اللہ علیہ وسلم used to make supplication for rain in this manner. he spread his hands keeping the inner side (of hands) towards the earth, so I witnessed the whiteness of his armpits.


قال الشيخ الألباني: صحيح
قال الشيخ زبير على زئي:صحيح مسلم (896)
Show diacritics
Hadith Number: 1172
حدثنا مسلم بن إبراهيم، حدثنا شعبة، عن عبد ربه بن سعيد، عن محمد بن إبراهيم، اخبرني من راى النبي صلى الله عليه وسلم يدعو عند احجار الزيت باسطا كفيه".
Narrated Muhammad bin Ibrahim: A man who witnessed the Prophet صلی اللہ علیہ وسلم reported to me that he saw the Prophet صلی اللہ علیہ وسلم praying at Ahjar al-Zait spreading his hands.


قال الشيخ الألباني: صحيح
قال الشيخ زبير على زئي:إسناده صحيح
وانظر الحديث السابق (1168)
Show diacritics
Hadith Number: 1174
حدثنا مسدد، حدثنا حماد بن زيد، عن عبد العزيز بن صهيب، عن انس بن مالك، ويونس بن عبيد، عن ثابت، عن انس، قال:اصاب اهل المدينة قحط على عهد رسول الله صلى الله عليه وسلم، فبينما هو يخطبنا يوم جمعة إذ قام رجل، فقال: يا رسول الله، هلك الكراع، هلك الشاء، فادع الله ان يسقينا" فمد يديه ودعا". قال انس: وإن السماء لمثل الزجاجة فهاجت ريح، ثم انشات سحابة، ثم اجتمعت، ثم ارسلت السماء عزاليها فخرجنا نخوض الماء حتى اتينا منازلنا فلم يزل المطر إلى الجمعة الاخرى، فقام إليه ذلك الرجل او غيره، فقال: يا رسول الله، تهدمت البيوت فادع الله ان يحبسه، فتبسم رسول الله صلى الله عليه وسلم، ثم قال:" حوالينا ولا علينا" فنظرت إلى السحاب يتصدع حول المدينة كانه إكليل.
Narrated Anas ibn Malik: The people of Madina had a drought during the time of the Prophet صلی اللہ علیہ وسلم . While he was preaching on a Friday, a man stood up and said: Messenger of Allah, the horses have perished, the goats have perished, pray to Allah to give us water. He spread his hands and prayed. Anas said: The sky was like a mirror (there was no cloud). Then the wind rose; a cloud appeared (in the sky) and it spread: the sky poured down the water. We came out (from the mosque after the prayer) passing through the water till we reached our homes. The rain continued till the following Friday. The same or some other person stood up and said: Messenger of Allah, the houses have been demolished, pray to Allah to stop it. The Messenger of Allah صلی اللہ علیہ وسلم smiled and said: (O Allah), the rain may fall around us but not upon us. Then I looked at the cloud which dispersed around Madina just like a crown.


قال الشيخ الألباني: صحيح
قال الشيخ زبير على زئي:صحيح بخاري (932)
Show diacritics
Hadith Number: 1176
حدثنا عبد الله بن مسلمة، عن مالك، عن يحيى بن سعيد، عن عمرو بن شعيب، ان رسول الله صلى الله عليه وسلم كان يقول. ح حدثنا سهل بن صالح، حدثنا علي بن قادم، اخبرنا سفيان، عن يحيى بن سعيد، عن عمرو بن شعيب، عن ابيه، عن جده، قال: كان رسول الله صلى الله عليه وسلم إذا استسقى، قال:" اللهم اسق عبادك وبهائمك، وانشر رحمتك، واحي بلدك الميت". هذا لفظ حديث مالك.
Narrated Amr bin Suhaib: On his father's authority, quoted his grandfather as saying: When the Messenger of Allah صلی اللہ علیہ وسلم prayed for rain, he said: O Allah! Provide water for Your servants and Your cattle, display Your mercy and give life to Your dead land. This is the wording of Malik.


قال الشيخ الألباني: حسن
قال الشيخ زبير على زئي:ضعيف
إسناده ضعيف
سفيان الثوري مدلس و عنعن وتابعه حفص بن غياث وھو مدلس(طبقات المدلسين: 1/9 وھو من المرتبة الثالثة في القول الراجح،وانظر طبقات ابن سعد : 390/6 لتدليسه) وعنعن وله متابعة أخري مردودة عندالبيهقي (356/3) وطريق مالك منقطع
انوار الصحيفه، صفحه نمبر 51