Book Insights
Chapters
Hadith
Narrators
Biography: Imam Abu Dawood (rh)
سنن ابي داود
Sunan Abi Dawud
كتاب النكاح
Marriage (Kitab Al-Nikah)
باب في الثيب
Chapter: Regarding Widowed And Divorced Women.
Show diacritics
Hadith Number: 2098
حدثنا احمد بن يونس، وعبد الله بن مسلمة، قالا: اخبرنا مالك، عن عبد الله بن الفضل، عن نافع بن جبير، عن ابن عباس، قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:" الايم احق بنفسها من وليها، والبكر تستاذن في نفسها، وإذنها صماتها". وهذا لفظ القعنبي.
Ibn Abbas reported the Messenger of Allah صلی اللہ علیہ وسلم as sayingA woman without a husband has more right to her person than her guardian and a virgin’s permission must be asked, her permission being her silence. These are the words of Al Qanabi.


قال الشيخ الألباني: صحيح
قال الشيخ زبير على زئي:صحيح مسلم (1421)
Show diacritics
Hadith Number: 2092
حدثنا مسلم بن إبراهيم، حدثنا ابان، حدثنا يحيى، عن ابي سلمة، عن ابي هريرة، عن النبي صلى الله عليه وسلم، قال:" لا تنكح الثيب حتى تستامر، ولا البكر إلا بإذنها"، قالوا: يا رسول الله، وما إذنها؟ قال:" ان تسكت".
Abu Hurairah reported the Prophet صلی اللہ علیہ وسلم as saying A woman who has been previously married should not be married until her permission is asked nor should a virgin be married without her permission.They (the people) askedWhat is her permission, Messenger of Allah صلی اللہ علیہ وسلم ? He repliedit is by her keeping silence.


قال الشيخ الألباني: صحيح
قال الشيخ زبير على زئي:صحيح بخاري (6970، 5136) صحيح مسلم (1419)
Show diacritics
Hadith Number: 2093
حدثنا ابو كامل، حدثنا يزيد يعني ابن زريع. ح وحدثنا موسى بن إسماعيل، حدثنا حماد المعنى، حدثني محمد بن عمرو، حدثنا ابو سلمة، عن ابي هريرة، قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:" تستامر اليتيمة في نفسها، فإن سكتت فهو إذنها، وإن ابت فلا جواز عليها". والإخبار في حديث يزيد. قال ابو داود: وكذلك رواه ابو خالد سليمان بن حيان ومعاذ بن معاذ، عن محمد بن عمرو.
Narrated Abu Hurairah: The Prophet صلی اللہ علیہ وسلم said: An orphan virgin girl should be consulted about herself; if she says nothing that indicates her permission, but if she refuses, the authority of the guardian cannot be exercised against her will. The full information rest with the tradition narrated by Yazid. Abu Dawud said: This tradition has also been transmitted in a similar way by Abu Khalid Sulaiman bin Hayyan and Muadh bin Muadh on the authority of Muhammad bin Amr.


قال الشيخ الألباني: حسن صحيح
قال الشيخ زبير على زئي:إسناده حسن
مشكوة المصابيح (3133)
رواه الترمذي (1109 وسنده صحيح) والنسائي (3272 وسنده حسن) وله شواھد صحيحة
Show diacritics
Hadith Number: 2094
حدثنا محمد بن العلاء، حدثنا ابن إدريس، عن محمد بن عمرو بهذا الحديث بإسناده، زاد فيه: قال:" فإن بكت او سكتت"، زاد: بكت. قال ابو داود: وليس بكت بمحفوظ، وهو وهم في الحديث، الوهم من ابن إدريس او من محمد بن العلاء. قال ابو داود: ورواه ابو عمرو ذكوان، عن عائشة، قالت: يا رسول الله، إن البكر تستحي ان تتكلم قال:" سكاتها إقرارها".
The aforesaid tradition has also been transmitted through a different chain of narrators by Muhammad bin Amr. This version addsIf she weeps or keeps silence. The narrator added the wordweeps. Abu Dawud said: The word "weeps" is not guarded. This is a misunderstanding of the tradition on the part of the narrator Ibn Idris or Muhammad bin al-Ata. Abu Dawud said: This tradition has also been narrated by Abu Amr Dhakwan on the authority of Aishah who said: A virgin is ashamed of speaking, Messenger of Allah. He said: Her silence is her acceptance.


قال الشيخ الألباني: شاذ
قال الشيخ زبير على زئي:إسناده حسن
رواه البخاري (5137، 6946، 6971) ومسلم (1420)
Show diacritics
Hadith Number: 2099
حدثنا احمد بن حنبل، حدثنا سفيان، عن زياد بن سعد، عن عبد الله بن الفضل، بإسناده ومعناه، قال:" الثيب احق بنفسها من وليها، والبكر يستامرها ابوها". قال ابو داود: ابوها ليس بمحفوظ.
The above tradition has been transmitted by Abd Allaah bin Al Fadl through his chain of narrators and with different meaning. The version goesA woman without a husband has more right to her person than her guardian and the father of a virgin should ask her permission about herself. Abu Dawud said The wordher fatheris not guarded.


قال الشيخ الألباني: صحيح بلفظ تستأمر دون ذكر أبوها
قال الشيخ زبير على زئي:صحيح مسلم (1421)
Show diacritics
Hadith Number: 2100
حدثنا الحسن بن علي، حدثنا عبد الرزاق، اخبرنا معمر، عن صالح بن كيسان، عن نافع بن جبير بن مطعم، عن ابن عباس، ان رسول الله صلى الله عليه وسلم، قال:" ليس للولي مع الثيب امر، واليتيمة تستامر، وصمتها إقرارها".
Narrated Abdullah ibn Abbas: The Prophet صلی اللہ علیہ وسلم said: A guardian has no concern with a woman previously married and has no husband, and an orphan girl (i. e. virgin) must be consulted, her silence being her acceptance.


قال الشيخ الألباني: صحيح
قال الشيخ زبير على زئي:صحيح
أخرجه النسائي (3265)