Book Insights
Chapters
Hadith
Narrators
Biography: Imam Abu Dawood (rh)
سنن ابي داود
Sunan Abi Dawud
كتاب الخراج والفيء والإمارة
Tribute, Spoils, and Rulership (Kitab Al-Kharaj, Wal-Fai Wal-Imarah)
باب في إقطاع الأرضين
Chapter: Allocation Of Land.
Show diacritics
Hadith Number: 3064
حدثنا قتيبة بن سعيد الثقفي، ومحمد بن المتوكل العسقلاني، المعنى واحد ان محمد بن يحيى بن قيس الماربي حدثهم، اخبرني ابي،عن ثمامة بن شراحيل، عن سمي بن قيس، عن شمير، قال ابن المتوكل ابن عبد المدان، عن ابيض بن حمال، انه وفد إلى رسول الله صلى الله عليه وسلم فاستقطعه الملح، قال ابن المتوكل: الذي بمارب فقطعه له فلما ان ولى، قال رجل من المجلس: اتدري ما قطعت له إنما قطعت له الماء العد، قال: فانتزع منه، قال وساله عما يحمى من الاراك، قال: ما لم تنله خفاف وقال ابن المتوكل: اخفاف الإبل.
Narrated Abyad ibn Hammal: Abyad went to the Messenger of Allah صلی اللہ علیہ وسلم and asked him for assigning him (the mines of) salt as fief. (The narrator Ibn al-Mutawakkil said: which was in Ma'arib.) So he assigned it to him as a fief. When he returned, a man in the meeting asked: Do you know what you have assigned him as a fief? You have assigned him the perennial spring water. So he took it back from him. He asked him about protecting land which had arak trees growing in it. He replied: He could have such as was beyond the region where the hoofs (of camels) went. The narrator Ibn al-Mutwakkil said: "that is the camel hoofs. "


قال الشيخ الألباني: حسن لغيره
قال الشيخ زبير على زئي:إسناده حسن
Show diacritics
Hadith Number: 3065
حدثني هارون بن عبد الله، قال: قال محمد بن الحسن المخزومي: ما لم تنله اخفاف الإبل يعني ان الإبل تاكل منتهى رءوسها ويحمى ما فوقه.
Muhammad bin Al hasan Al Mukhzumi saidThe sentencethat which is not reached by the Camel hoofsmeans that the Camels eat (the arak trees) within the reach of their heads. So the land (where the arak trees are growing) may be protected beyond such a region.


قال الشيخ الألباني: ضعيف جدا مقطوع
قال الشيخ زبير على زئي:إسناده صحيح
سنده صحيح إلٰي محمد بن الحسن المخزومي وھو متھم بالكذب بنفسه
Show diacritics
Hadith Number: 3066
حدثنا محمد بن احمد القرشي، حدثنا عبد الله بن الزبير، حدثنا فرج بن سعيد، حدثني عمي ثابت بن سعيد، عن ابيه، عن جده ابيض بن حمال انه سال رسول الله صلى الله عليه وسلم عن حمى الاراك؟ فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم:" لا حمى في الاراك، فقال: اراكة في حظاري، فقال النبي صلى الله عليه وسلم: لا حمى في الاراك"، قال: فرج يعني بحظاري الارض التي فيها الزرع المحاط عليها.
Narrated Abyad ibn Hammal: He asked the Messenger of Allah صلی اللہ علیہ وسلم for giving him some land which had arak trees growing in it. The Messenger of Allah صلی اللہ علیہ وسلم said: There is no (permission for) protecting a land which has arak trees growing in it. He said: These arak trees are within the boundaries of my field. The Prophet صلی اللہ علیہ وسلم said: There is no (permission for) protecting a land which has arak trees growing in it. The narrator Faraj said: By the phrase 'within the boundaries of my field' he meant the land which had crop growing in it and was surrounded on four sides.


قال الشيخ الألباني: حسن لغيره
قال الشيخ زبير على زئي:ضعيف
إسناده ضعيف
ابن ماجه (2475)
ثابت و أبوه مستوران لم يوثقھما غير ابن حبان
انوار الصحيفه، صفحه نمبر 112