سنن ابي داود
Sunan Abi Dawud
أبواب تفريع استفتاح الصلاة
Prayer (Tafarah Abwab Estaftah Assalah)
باب صلاة من لا يقيم صلبه في الركوع والسجود
Chapter: The Prayer Of One Whose Back Does Not Come To A Complete Rest During Ruku’ And Prostration.
Hadith Number: 863
حدثنا زهير بن حرب، حدثنا جرير، عن عطاء بن السائب، عن سالم البراد، قال: اتينا عقبة بن عمرو الانصاري ابا مسعود، فقلنا له حدثنا عن صلاة رسول الله صلى الله عليه وسلم، فقام بين ايدينا في المسجد" فكبر، فلما ركع وضع يديه على ركبتيه وجعل اصابعه اسفل من ذلك وجافى بين مرفقيه حتى استقر كل شيء منه، ثم قال: سمع الله لمن حمده، فقام حتى استقر كل شيء منه، ثم كبر وسجد ووضع كفيه على الارض، ثم جافى بين مرفقيه حتى استقر كل شيء منه، ثم رفع راسه فجلس حتى استقر كل شيء منه، ففعل مثل ذلك ايضا، ثم صلى اربع ركعات مثل هذه الركعة فصلى صلاته". ثم قال: هكذا راينا رسول الله صلى الله عليه وسلم يصلي.
Narrated Uqbah ibn Amr al-Ansari: Salim al-Barrad said: We came to Abu Masud Uqbah ibn Amr al-Ansari and said to him: Tell us about the prayer of the Messenger of Allah صلی اللہ علیہ وسلم . He stood up before us in the mosque and said the takbir. When he bowed, he placed his hands upon his knees and put his fingers below, and kept his elbows (arms) away from his sides, so everything returned properly to its place. Then he said: "Allah listens to him who praises Him"; then he stood up so that everything returned properly to its place; then he said the takbir and prostrated and put the palms of his hands on the ground; he kept his elbow (arms) away from his sides, so that everything returned to its proper place. Then he raised his head and sat so that everything returned to its place; he then repeated it in a similar way. Then he offered four rak'ahs of prayer like this rak'ah and completed his prayer. Then he said: Thus we witnessed the Messenger of Allah صلی اللہ علیہ وسلم offering his prayer.
قال الشيخ الألباني: صحيح
قال الشيخ زبير على زئي:حسن
أخرجه النسائي (1037 وسنده حسن) عطاء بن السائب حدث قبل اختلاطه
أخرجه النسائي (1037 وسنده حسن) عطاء بن السائب حدث قبل اختلاطه
Hadith Number: 852
حدثنا حفص بن عمر، حدثنا شعبة، عن الحكم، عن ابن ابي ليلى، عن البراء، ان رسول الله صلى الله عليه وسلم" كان سجوده، وركوعه، وقعوده، وما بين السجدتين قريبا من السواء".
Al-Bara said: The prostration observed by the Messenger of Allah صلی اللہ علیہ وسلم , his bowing, and his sitting between the two prostrations were nearly equal.
قال الشيخ الألباني: صحيح
قال الشيخ زبير على زئي:صحيح بخاري (792) صحيح مسلم (471)
Hadith Number: 854
حدثنا مسدد وابو كامل، دخل حديث احدهما في الآخر، قالا: حدثنا ابو عوانة، عن هلال بن ابي حميد، عن عبد الرحمن بن ابي ليلى، عن البراء بن عازب، قال: رمقت محمدا صلى الله عليه وسلم، وقال ابو كامل رسول الله صلى الله عليه وسلم في الصلاة فوجدت" قيامه كركعته، وسجدته، واعتداله في الركعة كسجدته، وجلسته بين السجدتين، وسجدته ما بين التسليم والانصراف قريبا من السواء". قال ابو داود: قال مسدد:" فركعته واعتداله بين الركعتين، فسجدته فجلسته بين السجدتين، فسجدته فجلسته بين التسليم والانصراف قريبا من السواء.
Al-Bara bin Azib said: I witnessed Muhammed صلی اللہ علیہ وسلم –Abu Kamil’s version has the wording: The Messenger of Allah صلی اللہ علیہ وسلم -during his prayer. I found his standing like his bowing and prostration and his moderation in bowing was like that of his prostration, and his sitting between the two prostration and his prostration (and his sitting between the salutation) and going away (after finishing the prayer) were nearly equal to one another. Abu Dawud said: Musaddad said: His bowing and his moderation in bowing and prostration, and his prostration and his sitting between the two prostrations, and his prostration and sitting between the salutation and going away (after finishing the prayer) were nearly equal.
قال الشيخ الألباني: صحيح
قال الشيخ زبير على زئي:صحيح مسلم (471)
وانظر الحديث السابق (852)
وانظر الحديث السابق (852)
Hadith Number: 855
حدثنا حفص بن عمر النمري، حدثنا شعبة، عن سليمان، عن عمارة بن عمير، عن ابي معمر، عن ابي مسعود البدري، قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:" لا تجزئ صلاة الرجل حتى يقيم ظهره في الركوع والسجود".
Narrated Abu Masud al-Badri: The Prophet صلی اللہ علیہ وسلم said: A man's prayer does not avail him unless he keeps his back steady when bowing and prostrating.
قال الشيخ الألباني: صحيح
قال الشيخ زبير على زئي:إسناده صحيح
مشكوة المصابيح (878)
مشكوة المصابيح (878)
Hadith Number: 857
حدثنا موسى بن إسماعيل، حدثنا حماد، عن إسحاق بن عبد الله بن ابي طلحة، عن علي بن يحيى بن خلاد، عن عمه، ان رجلا دخل المسجد، فذكر نحوه، قال فيه: فقال النبي صلى الله عليه وسلم:" إنه لا تتم صلاة لاحد من الناس حتى يتوضا فيضع الوضوء يعني مواضعه، ثم يكبر ويحمد الله جل وعز ويثني عليه ويقرا بما تيسر من القرآن، ثم يقول: الله اكبر، ثم يركع حتى تطمئن مفاصله، ثم يقول: سمع الله لمن حمده حتى يستوي قائما، ثم يقول: الله اكبر، ثم يسجد حتى تطمئن مفاصله، ثم يقول: الله اكبر ويرفع راسه حتى يستوي قاعدا، ثم يقول: الله اكبر، ثم يسجد حتى تطمئن مفاصله، ثم يرفع راسه فيكبر، فإذا فعل ذلك فقد تمت صلاته".
Narrated Rifaah ibn Rafi: A man entered the mosque. . . . . . He then narrated the tradition like the one narrated in (No. 855). This version is as follows: The Prophet صلی اللہ علیہ وسلم said: The prayer of anyone is not perfect unless he performs ablution perfectly; he should then utter the takbir, and praise Allah, the Exalted, and admire Him; he should then recite the Quran as much as he desires. He should then say: "Allah is Most Great". Next he should bow so that all his joints return to their proper places. Then he should say: "Allah listens to the one who praises Him", and stand erect. He should then say: "Allah is most great, " and should prostrate himself so that all his joints are completely at rest. Then he should say: "Allah is most great"; he should raise his head (at the end of prostration) till he sits erect. Then he should say: "Allah is most great"; then he should prostrate himself till all his joints return to their proper places. Then he should raise his head and say the takbir. When he does so, then his prayer is completed.
قال الشيخ الألباني: صحيح
قال الشيخ زبير على زئي:صحيح
انظر الحديث الآتي (858)
انظر الحديث الآتي (858)
Hadith Number: 858
حدثنا الحسن بن علي، حدثنا هشام بن عبد الملك، والحجاج بن منهال، قالا: حدثنا همام، حدثنا إسحاق بن عبد الله بن ابي طلحة، عن علي بن يحيى بن خلاد، عن ابيه، عن عمه رفاعة بن رافع، بمعناه، قال: فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم:" إنها لا تتم صلاة احدكم حتى يسبغ الوضوء كما امره الله عز وجل، فيغسل وجهه ويديه إلى المرفقين، ويمسح براسه ورجليه إلى الكعبين، ثم يكبر الله عز وجل ويحمده، ثم يقرا من القرآن ما اذن له فيه وتيسر. فذكر نحو حديث حماد، قال: ثم يكبر فيسجد فيمكن وجهه، قال همام: وربما، قال: جبهته من الارض، حتى تطمئن مفاصله وتسترخي، ثم يكبر فيستوي قاعدا على مقعده ويقيم صلبه". فوصف الصلاة هكذا اربع ركعات حتى فرغ، لا تتم صلاة احدكم حتى يفعل ذلك.
Narrated Rifaah ibn Rafi: This version (of Hadith No 856) adds: The Messenger of Allah صلی اللہ علیہ وسلم said: The prayer of any of you is not complete until he performs ablution perfectly, as Allah, the Exalted, has ordered you. He should wash his face and hands up to the elbows, and wipe his head and (wash) his feet up to the ankles. Then he should exalt Allah and praise Him. Then he should recite the Quran as much as it is convenient for him. (Narrator then narrated the tradition like Hammad's, No. 856). He said: He then utter the takbir and prostration himself so that his face is at rest. Hammam (sub-narrator) said: Sometimes he reported: So that his forehead is at rest on the ground, and his joints return to their places and are loosened. Then he should say the takbir and then sit right on his hips and erect his back. He described the nature of prayer in this way by offering four rak'ahs until he finished it. The prayer of any of you is not complete unless he does so.
قال الشيخ الألباني: صحيح
قال الشيخ زبير على زئي:إسناده صحيح
أخرجه النسائي (1137 وسنده صحيح) وابن ماجه (460 وسنده صحيح)
أخرجه النسائي (1137 وسنده صحيح) وابن ماجه (460 وسنده صحيح)
Hadith Number: 859
حدثنا وهب بن بقية، عن خالد، عن محمد يعني ابن عمرو، عن علي بن يحيى بن خلاد، عن ابيه، عن رفاعة بن رافع، بهذه القصة، قال:" إذا قمت فتوجهت إلى القبلة فكبر، ثم اقرا بام القرآن وبما شاء الله ان تقرا، وإذا ركعت فضع راحتيك على ركبتيك وامدد ظهرك، وقال: إذا سجدت فمكن لسجودك، فإذا رفعت فاقعد على فخذك اليسرى".
This tradition has also been transmitted through a different chain of narrators by Rifaah bin Rafi. This version goes: When you get up and face the qiblah, what Allah wishes you to recite. And when you bow, put your palms on your knees and stretch out your back. When you prostrate yourself, do it completely (so that you are at the rest). When you raise yourself then sit on your left thigh.
قال الشيخ الألباني: حسن
قال الشيخ زبير على زئي:إسناده حسن
مشكوة المصابيح (804)
صححه ابن خزيمة (638 وسنده حسن) محمد بن عمرو بن علقمة الليثي وثقه الجمھور
مشكوة المصابيح (804)
صححه ابن خزيمة (638 وسنده حسن) محمد بن عمرو بن علقمة الليثي وثقه الجمھور
Hadith Number: 860
حدثنا مؤمل بن هشام، حدثنا إسماعيل، عن محمد بن إسحاق، حدثني علي بن يحيى بن خلاد بن رافع، عن ابيه، عن عمه رفاعة بن رافع، عن النبي صلى الله عليه وسلم، بهذه القصة، قال:" إذا انت قمت في صلاتك فكبر الله تعالى ثم اقرا ما تيسر عليك من القرآن، وقال فيه: فإذا جلست في وسط الصلاة فاطمئن وافترش فخذك اليسرى ثم تشهد، ثم إذا قمت فمثل ذلك حتى تفرغ من صلاتك".
This tradition has also been transmitted by Rifaah b Rafi through a different chain of narrators. This version has: When you get up to pray, say the takbir, exalting Allah; then recite the Quran as much as it is convenient for you. The version adds: When you sit in the middle of the prayer, do it completely (so that you are at rest) and spread your left thigh; then recite the tashahhud. Then if you get up (again), do in a similar way until you finish your prayer.
قال الشيخ الألباني: حسن
قال الشيخ زبير على زئي:إسناده حسن
صححه ابن خزيمة (597، 638 وسندھما حسن)
صححه ابن خزيمة (597، 638 وسندھما حسن)