
سنن ابي داود
Sunan Abi Dawud
أبواب تفريع استفتاح الصلاة
Prayer (Tafarah Abwab Estaftah Assalah)
باب النهى عن التلقين
Chapter: The Prohibition Of Correcting The Imam.
Hadith Number: 908
حدثنا عبد الوهاب بن نجدة، حدثنا محمد بن يوسف الفريابي، عن يونس بن ابي إسحاق، عن ابي إسحاق، عن الحارث، عن علي رضي الله عنه، قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:" يا علي، لا تفتح على الإمام في الصلاة". قال ابو داود: ابو إسحاق لم يسمع من الحارث إلا اربعة احاديث ليس هذا منها.
Narrated Ali ibn Abu Talib: The Messenger of Allah صلی اللہ علیہ وسلم said: Ali, do not instruct the imam during the prayer. Abu Dawud said: The narrator Abu Ishaq heard only for traditions from al-Harith, this tradition is not one of them.
قال الشيخ الألباني: ضعيف
قال الشيخ زبير على زئي:ضعيف
إسناده ضعيف
الحارث الأ عور ضعيف جدًا انظر ميزان الإعتدال (1/ 435437) وقال العراقي : ضعفه الجمھور (التقييد والايضاح ص 311) وقال الھيثمي : ضعفه الجمھور (مجمع الزوائد 149/9) و قال ابن الملقن : ضعفه الجمھور و وثقه بعضھم (البدرالمنير 453/5)
انوار الصحيفه، صفحه نمبر 45
إسناده ضعيف
الحارث الأ عور ضعيف جدًا انظر ميزان الإعتدال (1/ 435437) وقال العراقي : ضعفه الجمھور (التقييد والايضاح ص 311) وقال الھيثمي : ضعفه الجمھور (مجمع الزوائد 149/9) و قال ابن الملقن : ضعفه الجمھور و وثقه بعضھم (البدرالمنير 453/5)
انوار الصحيفه، صفحه نمبر 45
Hadith Number: 4044
حدثنا القعنبي، عن مالك، عن نافع، عن إبراهيم بن عبد الله بن حنين، عن ابيه، عن علي بن ابي طالب رضي الله عنه:" ان رسول الله صلى الله عليه وسلم نهى عن لبس القسي، وعن لبس المعصفر، وعن تختم الذهب، وعن القراءة في الركوع"،
Narrated Ali bin Abi Talib: The Messenger of Allah صلی اللہ علیہ وسلم forbade us to wear a Qassi garment, a garment dyed with safflower, gold rings, and reading the Quran while bowing.
قال الشيخ الألباني: صحيح
قال الشيخ زبير على زئي:صحيح مسلم (2078)
Hadith Number: 4051
حدثنا حفص بن عمر، ومسلم بن إبراهيم، قالا: حدثنا شعبة، عن ابي إسحاق، عن هبيرة، عن علي رضي الله عنه، قال:" نهاني رسول الله صلى الله عليه وسلم عن خاتم الذهب، وعن لبس القسي، والميثرة الحمراء".
Narrated Ali ibn Abu Talib: The Messenger of Allah صلی اللہ علیہ وسلم forbade me to wear a gold ring, or a Qassi garment or the use purple saddle-cloths.
قال الشيخ الألباني: صحيح
قال الشيخ زبير على زئي:إسناده حسن
مشكوة المصابيح (4356)
رواية شعبة عن أبي إسحاق محمولة علي السماع
مشكوة المصابيح (4356)
رواية شعبة عن أبي إسحاق محمولة علي السماع
Hadith Number: 4066
حدثنا مسدد، حدثنا عيسى بن يونس، حدثنا هشام بن الغاز، عن عمرو بن شعيب، عن ابيه، عن جده، قال:" هبطنا مع رسول الله صلى الله عليه وسلم من ثنية، فالتفت إلي وعلي ريطة مضرجة بالعصفر، فقال: ما هذه الريطة عليك؟ فعرفت ما كره فاتيت اهلي وهم يسجرون تنورا لهم، فقذفتها فيه ثم اتيته من الغد، فقال: يا عبد الله ما فعلت الريطة؟ فاخبرته، فقال: الا كسوتها بعض اهلك فإنه لا باس به للنساء".
Narrated Amr bin Suhaib: On his father's authority, said that his grandfather said: We came down with the Messenger of Allah صلی اللہ علیہ وسلم from a turning of a valley. He turned his attention to me and I was wearing a garment dyed with a reddish yellow dye. He asked: What is this garment over you? I recognised what he disliked. I then came to my family who were burning their oven. I threw it (the garment) in it and came to him the next day. He asked: Abdullah, what have you done with the garment? I informed him about it. He said: Why did you not give it to one of your family to wear, for there is no harm in it for women.
قال الشيخ الألباني: حسن
قال الشيخ زبير على زئي:حسن
رواه ابن ماجه (3603 وسنده حسن) وانظر الحديث السابق (708)
رواه ابن ماجه (3603 وسنده حسن) وانظر الحديث السابق (708)
Hadith Number: 4068
حدثنا محمد بن عثمان الدمشقي، حدثنا إسماعيل بن عياش، عن شرحبيل بن مسلم، عن شفعة، عن عبد الله بن عمرو بن العاص، قال: رآني رسول الله صلى الله عليه وسلم، قال ابو علي اللؤلئي: اراه وعلي ثوب مصبوغ بعصفر مورد، فقال: ما هذا؟، فانطلقت، فاحرقته، فقال النبي صلى الله عليه وسلم:" ما صنعت بثوبك؟ فقلت: احرقته، قال: افلا كسوته بعض اهلك؟"، قال ابو داود: رواه ثور، عن خالد، فقال: مورد، وطاوس، قال: معصفر.
Narrated Abdullah ibn Amr ibn al-As: The Messenger of Allah صلی اللہ علیہ وسلم saw me. The version of Abu Ali al-Lula has: I think I wore a garment dyed with a reddish yellow colour. He asked: What is this? So I went and burnt it. The Prophet صلی اللہ علیہ وسلم said: What have you done with your garment? I replied: I burnt it. He said: Why did you not give it to one of your women to wear? Abu Dawud said: Thawr transmitted it from Khalid and said: "Pink (muwarrad)" while Tawus said: "Reddish yellow colour (mu'asfar)".
قال الشيخ الألباني: ضعيف
قال الشيخ زبير على زئي:ضعيف
إسناده ضعيف
شفعة مستور وثقه ابن حبان وجھله ابن القطان
انوار الصحيفه، صفحه نمبر 144
إسناده ضعيف
شفعة مستور وثقه ابن حبان وجھله ابن القطان
انوار الصحيفه، صفحه نمبر 144