
سنن ابن ماجه
Sunan Ibn Majah
أبواب التيمم
Chapters: Dry Ablution
. باب في الحائض كيف تغتسل
Chapter: How a menstruating woman should bathe
Hadith Number: 641
حدثنا ابو بكر بن ابي شيبة ، وعلي بن محمد ، قالا: حدثنا وكيع ، عن هشام بن عروة ، عن ابيه ، عن عائشة ، ان النبي صلى الله عليه وسلم قال لها وكانت حائضا:" انقضي شعرك، واغتسلي"، قال علي في حديثه:" انقضي راسك".
It was narrated from 'Aishah that: The Prophet said to her, when she was menstruating: "Undo your braids and bathe." (Sahih)(A narrator) 'Ali said in his narration: "Undo your head."
قال الشيخ الألباني: صحيح
قال الشيخ زبير على زئي:إسناده صحيح
Hadith Number: 2911
حدثنا عثمان بن ابي شيبة ، حدثنا عبدة بن سليمان ، عن عبيد الله ، عن عبد الرحمن بن القاسم ، عن ابيه ، عن عائشة ، قالت:" نفست اسماء بنت عميس بالشجرة، فامر رسول الله صلى الله عليه وسلم ابا بكر، ان يامرها ان تغتسل وتهل".
It was narrated that ‘Aishah said:`“Asma’ bint ‘Umais gave birth at Shajarah, and the Messenger of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم ) told Abu Bakr to tell her to take a bath and begin the Talbiyah.”
قال الشيخ الألباني: صحيح
قال الشيخ زبير على زئي:صحيح مسلم
Hadith Number: 2912
حدثنا ابو بكر بن ابي شيبة ، حدثنا خالد بن مخلد ، عن سليمان بن بلال ، حدثنا يحيى بن سعيد ، انه سمع القاسم بن محمد ، يحدث عن ابيه ، عن ابي بكر :" انه خرج حاجا مع رسول الله صلى الله عليه وسلم ومعه اسماء بنت عميس، فولدت بالشجرة محمد بن ابي بكر، فاتى ابو بكر النبي صلى الله عليه وسلم فاخبره، فامره رسول الله صلى الله عليه وسلم: ان يامرها ان تغتسل، ثم تهل بالحج، وتصنع ما يصنع الناس، إلا انها لا تطوف بالبيت".
It was narrated from Abu Bakr that he went out for Hajj with the Messenger of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم ), and Asma’ bint ‘Umais was with him. She gave birth, at Shajarah, to Muhammad bin Abu Bakr. Abu Bakr came to the Prophet ( صلی اللہ علیہ وسلم ) and told him about that, and the Messenger of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم ) told him to tell her to take a bath, then begin the Talbiyah for Hajj, and to do everything that the people did, apart from circumambulating the House (Tawaf).
قال الشيخ الألباني: صحيح
قال الشيخ زبير على زئي:إسناده صحيح
Hadith Number: 2913
حدثنا علي بن محمد ، حدثنا يحيى بن آدم ، عن سفيان ، عن جعفر بن محمد ، عن ابيه ، عن جابر ، قال:" نفست اسماء بنت عميس بمحمد بن ابي بكر، فارسلت إلى النبي صلى الله عليه وسلم فامرها، ان تغتسل، وتستثفر بثوب وتهل".
It was narrated that Jabir said:`“Asma’ bint ‘Umais gave birth to Muhammad bin Abi Bakr and sent word to the Prophet ( صلی اللہ علیہ وسلم ). He told her to take a bath, fasten a cloth around her private part and begin the Talbiyah.”
قال الشيخ الألباني: صحيح
قال الشيخ زبير على زئي:صحيح مسلم
Hadith Number: 2963
حدثنا ابو بكر بن ابي شيبة ، وعلي بن محمد ، قالا: حدثنا سفيان بن عيينة ، عن عبد الرحمن بن القاسم ، عن ابيه ، عن عائشة ، قالت: خرجنا مع رسول الله صلى الله عليه وسلم لا نرى إلا الحج، فلما كنا بسرف او قريبا من سرف حضت، فدخل علي رسول الله صلى الله عليه وسلم وانا ابكي، فقال:" ما لك، انفست؟"، قلت: نعم، قال:" إن هذا امر كتبه الله على بنات آدم، فاقضي المناسك كلها، غير ان لا تطوفي بالبيت"، قالت: وضحى رسول الله صلى الله عليه وسلم عن نسائه بالبقر.
It was narrated that ‘Aishah said:`“We went out with the Messenger of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم ), intending only to perform Hajj. When we were in Sarif or close to Sarif, my menses came. The Messenger of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم ) entered upon me when I was weeping. He said: ‘What is the matter with you? Have your menses come?’ I said: ‘Yes.’ He said: ‘This is something that Allah has decreed for the daughters of Adam. Do all the rites, but do not circumambulate the House.’”She said:“And the Messenger of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم ) sacrificed a cow on behalf of his wives.”
قال الشيخ الألباني: صحيح
قال الشيخ زبير على زئي:متفق عليه
Hadith Number: 2999
حدثنا ابو بكر بن ابي شيبة ، وابو إسحاق الشافعي إبراهيم بن محمد بن العباس بن عثمان بن شافع ، قالا: حدثنا سفيان بن عيينة ، عن عمرو بن دينار ، اخبرني عمرو بن اوس ، حدثني عبد الرحمن بن ابي بكر " ان النبي صلى الله عليه وسلم امره، ان يردف عائشة، فيعمرها من التنعيم".
‘Abdur-Rahman bin Abu Bakr narrated that the Prophet ( صلی اللہ علیہ وسلم ) told him to seat ‘Aishah behind him on his riding animal, and perform ‘Umrah with her from Tan’im.
قال الشيخ الألباني: صحيح
قال الشيخ زبير على زئي:متفق عليه
Hadith Number: 3000
حدثنا ابو بكر بن ابي شيبة ، حدثنا عبدة بن سليمان ، عن هشام بن عروة ، عن ابيه ، عن عائشة ، قالت: خرجنا مع رسول الله صلى الله عليه وسلم في حجة الوداع نوافي هلال ذي الحجة، فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم:" من اراد منكم ان يهل بعمرة فليهلل، فلولا اني اهديت، لاهللت بعمرة"، قالت: فكان من القوم من اهل بعمرة، ومنهم من اهل بحج، فكنت انا ممن اهل بعمرة. (حديث مرفوع) (حديث موقوف) قالت: فخرجنا حتى قدمنا مكة، فادركني يوم عرفة، وانا حائض لم احل من عمرتي، فشكوت ذلك إلى النبي صلى الله عليه وسلم فقال:" دعي عمرتك، وانقضي راسك، وامتشطي واهلي بالحج"، قالت: ففعلت، فلما كانت ليلة الحصبة، وقد قضى الله حجنا ارسل معي عبد الرحمن بن ابي بكر، فاردفني وخرج إلى التنعيم، فاحللت بعمرة فقضى الله حجنا وعمرتنا، ولم يكن في ذلك هدي ولا صدقة ولا صوم.
It was narrated that ‘Aishah said:`“We went out with the Messenger of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم ) on the Farewell Pilgrimage, close to the time of the crescent of Dhul-Hijjah. The Messenger of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم ) said: ‘Whoever among you wants to begin the Talbiyah for ‘Umrah, let him do so. If it were not for the fact that I have brought a sacrificial animal with me, I would have began the Talbiyah for ‘Umrah.’”She said:“Some of the people began the Talbiyah for ‘Umrah, and some began the Talbiyah for Hajj. I was one of those who began the Talbiyah for ‘Umrah.”She said:“We set out until we reached Makkah, then the Day of ‘Arafah came while I was in menses, but I did not exit Ihram for ‘Umrah I complained about that to the Prophet ( صلی اللہ علیہ وسلم ) and he said: ‘Leave your ‘Umrah, undo your hair and comb it, and begin the Talbiyah for Hajj.’”She said:“So I did that, then on the night of Hasbah (i.e., the twelfth night of Dhul-Hijjah), when Allah had enables us to complete our Hajj, he sent ‘Abdur-Rahman bin Abu Bakr with me. He seated me behind him and went out to Tan’im, then I began the Talbiyah for ‘Umrah and Allah enabled us to complete our Hajj and ‘Umrah, and there was no sacrificial animal, charity nor fasting.”
قال الشيخ الألباني: صحيح
قال الشيخ زبير على زئي:متفق عليه
Hadith Number: 3072
حدثنا ابو بكر بن ابي شيبة ، حدثنا سفيان بن عيينة ، عن الزهري ، عن عروة ، عن عائشة ، ح وحدثنا محمد بن رمح ، انبانا الليث بن سعد ، عن ابن شهاب ، عن ابي سلمة ، وعروة ، عن عائشة ، قالت:" حاضت صفية بنت حيي بعد ما افاضت، قالت عائشة: فذكرت ذلك لرسول الله صلى الله عليه وسلم فقال: احابستنا هي؟، فقلت: إنها قد افاضت، ثم حاضت بعد ذلك، قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: فلتنفر".
It was narrated that ‘Aishah said:`“Safiyyah bint Huyai got her menses after she had done Tawaful-Ifadah.”‘Aishah said:“I mentioned that to the Messenger of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم ) and he said: ‘Has she detained us?’ I said: ‘She performed Tawaful-Ifadah then she got her menses after that.’ The Messenger of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم ) said: ‘Then let her depart.’”
قال الشيخ الألباني: صحيح
قال الشيخ زبير على زئي:متفق عليه
Hadith Number: 3073
حدثنا ابو بكر بن ابي شيبة ، وعلي بن محمد ، قالا: حدثنا ابو معاوية ، حدثنا الاعمش ، عن إبراهيم ، عن الاسود ، عن عائشة ، قالت: ذكر رسول الله صلى الله عليه وسلم صفية، فقلنا: قد حاضت، فقال:" عقرى حلقى، ما اراها إلا حابستنا"، فقلت: يا رسول الله، إنها قد طافت يوم النحر، قال:" فلا إذا مروها فلتنفر".
It was narrated that ‘Aishah said:`“The Messenger of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم ) mentioned Safiyyah and we said: ‘She has got her menses.’ He said: ‘ ‘Aqra Halqa!* I think that she has detained us.’ I said: ‘O Messenger of Allah, she performed Tawaful-Ifadah on the Day of Sacrifice.’ He said: ‘No then, tell her to depart.’”
قال الشيخ الألباني: صحيح
قال الشيخ زبير على زئي:متفق عليه
Hadith Number: 3074
حدثنا هشام بن عمار ، حدثنا حاتم بن إسماعيل ، حدثنا جعفر بن محمد ، عن ابيه ، قال: دخلنا على جابر بن عبد الله ، فلما انتهينا إليه، سال عن القوم حتى انتهى إلي، فقلت: انا محمد بن علي بن الحسين، فاهوى بيده إلى راسي فحل زري الاعلى، ثم حل زري الاسفل، ثم وضع كفه بين ثديي، وانا يومئذ غلام شاب، فقال: مرحبا بك، سل عما شئت، فسالته وهو اعمى، فجاء وقت الصلاة فقام في نساجة ملتحفا بها كلما وضعها على منكبيه رجع طرفاها إليه من صغرها، ورداؤه إلى جانبه على المشجب، فصلى بنا، فقلت: اخبرنا عن حجة رسول الله صلى الله عليه وسلم، فقال بيده فعقد تسعا، وقال: إن رسول الله صلى الله عليه وسلم مكث تسع سنين لم يحج، فاذن في الناس في العاشرة، ان رسول الله صلى الله عليه وسلم حاج، فقدم المدينة بشر كثير كلهم يلتمس ان ياتم برسول الله صلى الله عليه وسلم ويعمل بمثل عمله، فخرج وخرجنا معه، فاتينا ذا الحليفة فولدت اسماء بنت عميس محمد بن ابي بكر، فارسلت إلى رسول الله صلى الله عليه وسلم كيف اصنع؟، قال:" اغتسلي واستثفري بثوب، واحرمي"، فصلى رسول الله صلى الله عليه وسلم في المسجد، ثم ركب القصواء حتى إذا استوت به ناقته على البيداء، قال جابر: نظرت إلى مد بصري من بين يديه بين راكب وماش وعن يمينه مثل ذلك وعن يساره مثل ذلك ومن خلفه مثل ذلك، ورسول الله صلى الله عليه وسلم بين اظهرنا وعليه ينزل القرآن، وهو يعرف تاويله ما عمل به من شيء عملنا به، فاهل بالتوحيد:" لبيك اللهم لبيك، لبيك لا شريك لك لبيك، إن الحمد والنعمة، لك والملك، لا شريك لك"، واهل الناس بهذا الذي يهلون به، فلم يرد رسول الله صلى الله عليه وسلم عليهم شيئا منه، ولزم رسول الله صلى الله عليه وسلم تلبيته، قال جابر: لسنا ننوي إلا الحج، لسنا نعرف العمرة، حتى إذا اتينا البيت معه استلم الركن، فرمل ثلاثا ومشى اربعا، ثم قام إلى مقام إبراهيم، فقال: واتخذوا من مقام إبراهيم مصلى سورة البقرة آية 125، فجعل المقام بينه وبين البيت، فكان ابي يقول: ولا اعلمه إلا ذكره عن النبي صلى الله عليه وسلم إنه كان يقرا في الركعتين قل يا ايها الكافرون، وقل هو الله احد، ثم رجع إلى البيت فاستلم الركن، ثم خرج من الباب: إلى الصفا حتى إذا دنا من الصفا قرا إن الصفا والمروة من شعائر الله سورة البقرة آية 158، نبدا بما بدا الله به، فبدا بالصفا فرقي عليه، حتى راى البيت، فكبر الله، وهلله، وحمده، وقال:" لا إله إلا الله، وحده لا شريك له، له الملك، وله الحمد، يحيي ويميت، وهو على كل شيء قدير، لا إله إلا الله وحده لا شريك له، انجز وعده، ونصر عبده، وهزم الاحزاب وحده"، ثم دعا بين ذلك، وقال: مثل هذا ثلاث مرات، ثم نزل إلى المروة فمشى حتى إذا انصبت قدماه رمل في بطن الوادي، حتى إذا صعدتا يعني قدماه مشى حتى اتى المروة، ففعل على المروة كما فعل على الصفا، فلما كان آخر طوافه على المروة، قال:" لو اني استقبلت من امري، ما استدبرت، لم اسق الهدي وجعلتها عمرة، فمن كان منكم ليس معه هدي فليحلل وليجعلها عمرة"، فحل الناس كلهم وقصروا، إلا النبي صلى الله عليه وسلم ومن كان معه الهدي، فقام سراقة بن مالك بن جعشم، فقال: يا رسول الله، العامنا هذا، ام لابد الابد؟، قال: فشبك رسول الله صلى الله عليه وسلم اصابعه في الاخرى، وقال:" دخلت العمرة في الحج هكذا" مرتين،" لا بل لابد الابد"، قال: وقدم علي ببدن النبي صلى الله عليه وسلم فوجد فاطمة ممن حل ولبست ثيابا صبيغا واكتحلت، فانكر ذلك عليها علي، فقالت: امرني ابي بهذا، فكان علي يقول بالعراق: فذهبت إلى رسول الله صلى الله عليه وسلم محرشا على فاطمة في الذي صنعته، مستفتيا رسول الله صلى الله عليه وسلم في الذي ذكرت عنه، وانكرت ذلك عليها، فقال:" صدقت صدقت، ماذا قلت حين فرضت الحج؟"، قال: قلت: اللهم إني اهل بما اهل به رسولك صلى الله عليه وسلم، قال:" فإن معي الهدي فلا تحل"، قال: فكان جماعة الهدي الذي جاء به علي من اليمن، والذي اتى به النبي صلى الله عليه وسلم من المدينة مائة، ثم حل الناس كلهم، وقصروا إلا النبي صلى الله عليه وسلم ومن كان معه هدي، فلما كان يوم التروية وتوجهوا إلى منى اهلوا بالحج، فركب رسول الله صلى الله عليه وسلم فصلى بمنى الظهر والعصر والمغرب والعشاء والصبح، ثم مكث قليلا حتى طلعت الشمس وامر بقبة من شعر، فضربت له بنمرة، فسار رسول الله صلى الله عليه وسلم لا تشك قريش إلا انه واقف عند المشعر الحرام او المزدلفة كما كانت قريش تصنع في الجاهلية، فاجاز رسول الله صلى الله عليه وسلم حتى اتى عرفة، فوجد القبة قد ضربت له بنمرة فنزل بها حتى إذا زاغت الشمس امر بالقصواء فرحلت له، فركب حتى اتى بطن الوادي، فخطب الناس فقال:" إن دماءكم واموالكم عليكم حرام كحرمة، يومكم هذا، في شهركم هذا، في بلدكم هذا، الا وإن كل شيء من امر الجاهلية موضوع تحت قدمي هاتين، ودماء الجاهلية موضوعة، واول دم اضعه دم ربيعة بن الحارث كان مسترضعا في بني سعد فقتلته هذيل، وربا الجاهلية موضوع، واول ربا اضعه ربانا ربا العباس بن عبد المطلب فإنه موضوع كله، فاتقوا الله في النساء فإنكم اخذتموهن بامانة الله، واستحللتم فروجهن بكلمة الله، وإن لكم عليهن ان لا يوطئن فرشكم احدا تكرهونه، فإن فعلن ذلك فاضربوهن ضربا غير مبرح، ولهن عليكم رزقهن وكسوتهن بالمعروف، وقد تركت فيكم ما لم تضلوا إن اعتصمتم به كتاب الله وانتم مسئولون عني، فما انتم قائلون؟"، قالوا: نشهد انك قد بلغت واديت ونصحت، فقال بإصبعه السبابة إلى السماء وينكبها إلى الناس:" اللهم اشهد، اللهم اشهد"، ثلاث مرات، ثم اذن بلال ثم اقام فصلى الظهر، ثم اقام فصلى العصر، ولم يصل بينهما شيئا، ثم ركب رسول الله صلى الله عليه وسلم حتى اتى الموقف، فجعل بطن ناقته إلى الصخرات، وجعل حبل المشاة بين يديه، واستقبل القبلة، فلم يزل واقفا حتى غربت الشمس وذهبت الصفرة قليلا حتى غاب القرص، واردف اسامة بن زيد خلفه فدفع رسول الله صلى الله عليه وسلم، وقد شنق القصواء بالزمام حتى إن راسها ليصيب مورك رحله، ويقول بيده اليمنى:" ايها الناس السكينة، السكينة"، كلما اتى حبلا من الحبال، ارخى لها قليلا حتى تصعد، ثم اتى المزدلفة فصلى بها المغرب والعشاء باذان واحد وإقامتين ولم يصل بينهما شيئا، ثم اضطجع رسول الله صلى الله عليه وسلم حتى طلع الفجر فصلى الفجر حين تبين له الصبح باذان وإقامة، ثم ركب القصواء حتى اتى المشعر الحرام فرقي عليه، فحمد الله وكبره وهلله، فلم يزل واقفا حتى اسفر جدا، ثم دفع قبل ان تطلع الشمس، واردف الفضل بن العباس وكان رجلا حسن الشعر، ابيض وسيما، فلما دفع رسول الله صلى الله عليه وسلم مر الظعن يجرين فطفق الفضل ينظر إليهن، فوضع رسول الله صلى الله عليه وسلم يده من الشق الآخر فصرف الفضل وجهه من الشق الآخر ينظر حتى اتى محسرا، حرك قليلا ثم سلك الطريق الوسطى التي تخرجك إلى الجمرة الكبرى، حتى اتى الجمرة التي عند الشجرة، فرمى بسبع حصيات يكبر مع كل حصاة منها مثل: حصى الخذف، ورمى من بطن الوادي، ثم انصرف إلى المنحر فنحر ثلاثا وستين بدنة بيده، واعطى عليا فنحر ما غبر واشركه في هديه، ثم امر من كل بدنة ببضعة، فجعلت في قدر فطبخت فاكلا من لحمها وشربا من مرقها، ثم افاض رسول الله صلى الله عليه وسلم إلى البيت فصلى بمكة الظهر، فاتى بني عبد المطلب وهم يسقون على زمزم، فقال:" انزعوا بني عبد المطلب، لولا ان يغلبكم الناس على سقايتكم، لنزعت معكم". فناولوه دلوا فشرب منه.
Ja’far bin Muhammad narrated that his father said:`“We entered upon Jabir bin ‘Abdullah, and when we reached him he asked about the people (i.e., what their names were, etc.). When he reached me, I said: ‘I am Muhammad bin ‘Ali bin Husain.’ He stretched forth his hand towards my head, and undid my top button, then undid my lower button. Then he placed his hand on my chest, and I was a young boy at that time. Then he said: ‘Welcome to you, ask whatever you want.’ So I asked him, and he was blind. The time for prayer came, so he stood up, wrapping himself in a woven cloth. Every time he put it on his shoulders, its edges came up, because it was too small. And his cloak was beside him on a hook. He led us in prayer, then he said: ‘Tell us about the Hajj of the Messenger of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم ).’ He held up his hands, showing nine (fingers), and said: ‘The Messenger of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم ) stayed for nine years without performing Hajj, then it was announced to the people in the tenth year that the Messenger of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم ) was going for Hajj. So many people came to Al-Madinah, all of them seeking to follow the Messenger of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم ) and do what he did. He set out and we set out with him, and we came to Dhul-Hulaifah where Asma’ bint ‘Umais gave birth to Muhammad bin Abu Bakr. She sent word to the Messenger of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم ) asking what she should do. He said:“Perform Ghusl, fasten a cloth around your waist and enter Ihram.”The Messenger of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم ) prayed in the mosque, then he rode Qaswa’ (his she-camel) until, when his she-camel arose with him upon Baida’,’ Jabir said: ‘As far as I could see, I saw people riding and walking in front of him, and I saw the same to his right and left, and behind him, and the Messenger of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم ) was among us and Qur’an was being revealed to him, and he understood its meaning. Whatever he did, we did too. Then he began the Talbiyah of monotheism:“Labbaika Allahumma labbaik, labbaika la sharika laka labbaik. Innal-hamda wan-ni’mata laka wal-mulk, la sharika laka (Here I am, O Allah, here I am. Here I am, You have no partner, here I am. Verily all praise and blessings are Yours, and all sovereignty, You have no partner).”And the people repeated his words. And the Messenger of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم ) approved of that. And the Messenger of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم ) continued to recite the Talbiyah.’ Jabir said: ‘We did not intend (to do) anything but Hajj. We were not aware of ‘Umrah. Then when we reached the House with him, he touched the Corner, and walked quickly (Ramal) for three circuits and walked (normally) for four. Then he stood at the place of Ibrahim and said:“And take you (people) the place of Ibrahim as a place of prayer.” [2:125] He stood with the place between him and the House. My father used to say:*“And I do not think that he mentioned it other than from the Prophet ( صلی اللہ علیہ وسلم ): ‘That he used to recite in those two Rak’ah (at the place of Ibrahim):“Say: ‘O you disbelievers!’” [Al-Kafirun (109)] and“Say: ‘He is Allah, (the) One.’” [Al-Ikhlas (112)] “Then he went back to the House and touched the Corner, then he went out through the gate to Safa. When he drew near to Safa he recited:“Verily, Safa and Marwah are among the symbols of Allah,” [2:158] (and said:)“We will start with that with which Allah started.”So he started with Safa and climbed it until he could see the House, then proclaimed the greatness of Allah (by saying: Allahu Akbar) and said Tahlil (La ilaha illallah) and praised Him (saying Al-Hamdulillah), and he said:“La ilaha illallah wahdahu la sharika lahu, lahul-mulku, wa lahul-hamdu, yuhyi wa yumit wa huwa ‘ala kulli shai’in Qadir. La ilaha illallah wahdahu, La sharika lahu anjaza wa’dahu, wa nasara ‘abduhu, wa hazamal-Ahzaba wahdahu (None has the right to be worshiped but Allah alone, with no partner or associate; His is the dominion, all praise is due to Him, He gives life and causes death and He is able to do all things. None has the right to be worshiped but Allah alone; He has no partner or associate, He fulfilled His promise, granted victory to His slave, and defeated the Confederates alone).”And he said that three times, supplication in between. Then he headed towards Marwah walking normally until, when he started to go downhill, he walked quickly (Ramal) in the bottom of the valley. When he started to go uphill, he walked normally, until he reached Marwah, and he did atop Marwah what he had done atop Safa. At the end of his Sa’y, atop Marwah he said:“If I had known before what I have come to know now, I would not have garlanded the sacrificial animal, and I would have made it ‘Umrah. Whoever among you does not have a sacrificial animal with him, let him exit Ihram and make it ‘Umrah.”So all the people exited Ihram and cut their hair, except the Prophet ( صلی اللہ علیہ وسلم ) and those who had sacrificial animals with them. Suraqah bin Malik bin Ju’shum stood up and said:“O Messenger of Allah! Is this for this year only, or forever and ever?”The Messenger of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم ) interlaced his fingers and said:“‘Umrah is included in Hajj like this,”twice.“No, it is forever and ever.”‘Ali brought the camels of the Prophet ( صلی اللہ علیہ وسلم ), and he found that Fatimah was one of those who had exited Ihram. She had put on a dyed garment and used kohl. ‘Ali disliked this action on her part, but she said:“My father told me to do this.”‘Ali used to say in Iraq:“So I went to the Messenger of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم ), feeling upset with Fatimah because of what she had done, to ask the Messenger of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم ) about what she had said that he said, and that I had disliked that. He said: ‘She spoke the truth, she spoke the truth. What did you say when you began your Hajj?’”He said:“I said: ‘O Allah, I begin the Talbiyah for that for which your Messenger ( صلی اللہ علیہ وسلم ) begins the Talbiyah.’ (He said:) ‘And I have the sacrificial animal with me, so do not exit Ihram.’ He said:“The total number of sacrificial animals that ‘Ali had brought from Yemen and that the Prophet ( صلی اللہ علیہ وسلم ) brought from Al-Madinah were one hundred. Then all the people exited Ihram and cut their hair, apart from the Prophet ( صلی اللہ علیہ وسلم ) and those who had sacrificial animals with them. When the day of Tarwiyah came (the 8th of Dhul-Hijjah), they headed for Mina and began the Talbiyah for Hajj. The Messenger of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم ) rode. He prayed Zuhr, ‘Asr, Maghrib, ‘Isha’ and Fajr at Mina. Then he stayed for a short while until the sun rose, and he ordered that a tent of goat hair be pitched for him in Namirah. Then the Messenger of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم ) set out, and the Quraish were certain that he was going to stay at Al-Mash’ar Haram or at Al-Muzdalifah, as Quraish used to do during the Ignorance days. But the Messenger of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم ) continued until he came to ‘Arafat, where he found that the tent had been pitched for him in Namirah, and he stopped there. Then when the sun had passed its zenith, he called for Qaswa’ and she was saddled for him. He rode until he came to the bottom of the valley, and he addressed the people and said: ‘Your blood and your wealth are sacred to you, as sacred as this day of yours, in this month of yours, in this land of yours. Every matter of Ignorance days is abolished, beneath these two feet of mine. The blood feuds of the Ignorance days are abolished, and the first blood feud of Rabi’ah bin Harith, who was nursed among Banu Sa’d and killed by Hudhail. The usuries of Ignorance days are abolished, and the first usury (that I abolish) is our usury, the usury due to ‘Abbas bin ‘Abdul-Muttalib. It is all abolished. Fear Allah with regard to women, for you have taken them as a trust from Allah, and intimacy with them has become permissible to you through Allah’s Word. Your rights over them are that they should not allow anyone whom you dislike to sit on your bedding.** If they do that, then hit them, but in a manner that does not cause injury or leave a mark. Their rights over you are that you should provide for them and clothe them in a reasonable manner. I have left behind you something which, if you adhere to it, you will never go astray: the Book of Allah. You will be asked about me. What will you say?’ They said: ‘We bear witness that you have conveyed (the message) and fulfilled (your duty) and offered sincere advice.’ He gestured with his forefinger towards the sky and then towards the people, (and said:) ‘O Allah, bear witness, O Allah bear witness,’ three times. Then Bilal called the Adhan, then the Iqamah, and he prayed Zuhr. Then he made Iqamah and prayed ‘Asr, and he did not offer any prayer between them. Then the Messenger of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم ) rode until he came to the place of standing, and he made his she-camel face Sakharat*** with the path in the sand in front of him, and he faced the Qiblah, then he remained standing until the sun had set and the afterglow had lessened somewhat, when the disk of the sun disappeared. Then he seated Usamah bin Zaid behind him and the Messenger of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم ) set out. He pulled Qaswa’s reins tight until her head was touching the saddle, and he gestured with his right hand: ‘O people, calmly, calmly!’ Every time he came to a hill, he released the reins a little so that she could climb. Then he came to Muzdalifah where he prayed Maghrib and ‘Isha’ with one Adhan and two Iqamah, offering no prayer in between. Then the Messenger of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم ) lay down until dawn came, and he prayed Fajr, when he saw that morning had come, with one Adhan and one Iqamah. Then he rode Qaswa’ until he came to Al-Mash’ar Al-Haram. He climbed it and praised Allah and proclaimed His greatness and that He is the only One worthy of worship. Then he remained standing until it had become quite bright, then he moved on before the sun rose. He seated Fadl bin ‘Abbas behind him, who was a man with lovely hair, white and handsome. When the Messenger of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم ) moved on, he passed some women riding camels. Fadl started to look at them, so the Messenger of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم ) put his hand on the other side. Fadl turned his face to the other side to look. When he came to Muhassir, he sped up a little. Then he followed the middle road that brings you out to the biggest Pillar, until he reached the Pillar that is by the tree. He threw seven pebbles, saying the Takbir with each throw, pebbles suitable for Khadhf (i.e., the size of a chickpea) throwing from the bottom of the valley. Then he went to the place of slaughter, and slaughtered sixty-three camels with his own hand. Then he handed it over to ‘Ali who slaughtered the rest, and he gave him a share in his sacrificial animal. Then he ordered that a piece from each camel be brought; (the pieces) were put in a pot and cooked, and they (the Prophet ( صلی اللہ علیہ وسلم ) and ‘Ali) ate from the meat and drank from the soup. Then the Messenger of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم ) hastened to the House, and prayed Zuhr in Makkah. He came to Banu ‘Abdul-Muttalib, who were providing water to the pilgrims at Zamzam, and said: ‘Draw me some water, O Banu ‘Abdul-Muttalib. Were it not that the people would overwhelm you, I would have drawn water with you.’ So they drew up a bucket for him and he drank from it.’”* It appears that the speaker is Ja’far bin Muhammad who is narrating from his father, from Jabir. **And they say that the meaning if ‘your furniture’ or, ‘your special place’ in which case the objective is to say that the wife is not to admit anyone in the house whom the husband would be displeased with. ***Sakharat plural of Sakhrah rock or boulder. Nawawi said:“They are the rocks that lay at the base of the Mount of Mercy, and it is the mount in the middle of ‘Arafat.”
قال الشيخ الألباني: صحيح، م بلفظ «أبدأ» ، وهو الصواب
قال الشيخ زبير على زئي:صحيح مسلم