Book Insights
Chapters
Hadith
Narrators
Biography: Imam Ibn Majah (rh)
سنن ابن ماجه
Sunan Ibn Majah
كتاب إقامة الصلاة والسنة
Establishing the Prayer and the Sunnah Regarding Them
باب : رفع اليدين إذا ركع وإذا رفع رأسه من الركوع
Chapter: Raising the hands when bowing, and when raising the head from bowing
Show diacritics
Hadith Number: 858
حدثنا علي بن محمد ، وهشام بن عمار ، وابو عمر الضرير ، قالوا: حدثنا سفيان بن عيينة ، عن الزهري ، عن سالم ، عن ابن عمر ، قال: رايت رسول الله صلى الله عليه وسلم" إذا افتتح الصلاة رفع يديه حتى يحاذي بهما منكبيه، وإذا ركع، وإذا رفع راسه من الركوع، ولا يرفع بين السجدتين".
It was narrated that Ibn ‘Umar said:`I saw the Messenger of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم ) raising his hands until they were parallel to his shoulders when he started the prayer, and when he bowed in Ruku’, and when he raised his head from Ruku’, but he did not raise them between the two prostrations.


قال الشيخ الألباني: صحيح
قال الشيخ زبير على زئي:صحيح مسلم
Show diacritics
Hadith Number: 460
حدثنا محمد بن يحيى ، حدثنا حجاج ، حدثنا همام ، حدثنا إسحاق بن عبد الله بن ابي طلحة ، حدثني علي بن يحيى بن خلاد ، عن ابيه ، عن عمه رفاعة بن رافع ، انه كان جالسا عند النبي صلى الله عليه وسلم فقال:" إنها لا تتم صلاة لاحد، حتى يسبغ الوضوء كما امره الله تعالى، يغسل وجهه ويديه إلى المرفقين، ويمسح براسه ورجليه إلى الكعبين".
'Ali bin Yahya bin Khallad narrated, from his father, from his paternal uncle Rifa'ah bin Rafi' that: He was sitting with the Prophet who said: 'No person's prayer is complete until he performs ablution properly as Allah has commanded him, washing his face, his arms up to the elbows, wiping his head and his feet up to the ankles.'"


قال الشيخ الألباني: صحيح
قال الشيخ زبير على زئي:إسناده صحيح
Show diacritics
Hadith Number: 803
حدثنا علي بن محمد الطنافسي ، حدثنا ابو اسامة ، حدثني عبد الحميد بن جعفر ، حدثنا محمد بن عمرو بن عطاء ، قال: سمعت ابا حميد الساعدي ، يقول: كان رسول الله صلى الله عليه وسلم" إذا قام إلى الصلاة، استقبل القبلة، ورفع يديه، وقال: الله اكبر".
Muhammad bin ‘Amr bin ‘Ata’ said:`I heard Abu Humaid As-Sa’idi say: ‘When the Messenger of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم ) stood up for prayer, he would face the prayer direction, raise his hands, and say:Allahu Akbar (Allah is Most Great).


قال الشيخ الألباني: صحيح
قال الشيخ زبير على زئي:صحيح
Show diacritics
Hadith Number: 859
حدثنا حميد بن مسعدة ، حدثنا يزيد بن زريع ، حدثنا هشام ، عن قتادة ، عن نصر بن عاصم ، عن مالك بن الحويرث ، ان رسول الله صلى الله عليه وسلم: كان" إذا كبر رفع يديه حتى يجعلهما قريبا من اذنيه، وإذا ركع صنع مثل ذلك، وإذا رفع راسه من الركوع صنع مثل ذلك".
It was narrated that Malik bin Huwairith said that when the Messenger of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم ) said Allahu Akbar, he would raise his hands until they were close to his ears; when he bowed in Ruku’ he did likewise, and when he raised his head from Ruku’ he did likewise.


قال الشيخ الألباني: صحيح
قال الشيخ زبير على زئي:صحيح مسلم
-
Show diacritics
Hadith Number: 860
حدثنا عثمان بن ابي شيبة ، وهشام بن عمار ، قالا: حدثنا إسماعيل بن عياش ، عن صالح بن كيسان ، عن عبد الرحمن الاعرج ، عن ابي هريرة ، قال:" رايت رسول الله صلى الله عليه وسلم" يرفع يديه في الصلاة حذو منكبيه حين يفتتح الصلاة، وحين يركع، وحين يسجد".
It was narrated that Abu Hurairah said:`I saw the Messenger of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم ) raising his hands during prayer until they were parallel with his shoulders when he started to pray, when he bowed and when he prostrated.


قال الشيخ الألباني: صحيح
قال الشيخ زبير على زئي:ضعيف
إسناده ضعيف
صالح بن كيسان: حجازي ورواية إسماعيل عن الحجازين ضعيفة
انظر ضعيف سنن الترمذي (131)
انوار الصحيفه، صفحه نمبر 409
Show diacritics
Hadith Number: 861
حدثنا هشام بن عمار ، حدثنا رفدة بن قضاعة الغساني ، حدثنا الاوزاعي ، عن عبد الله بن عبيد بن عمير ، عن ابيه ، عن جده عمير بن حبيب ، قال: كان رسول الله صلى الله عليه وسلم يرفع يديه مع كل تكبيرة في الصلاة المكتوبة".
It was narrated that ‘Umair bin Habib said:`The Messenger of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم ) used to raise his hands at every Takbir (saying Allahu Akbar) in the obligatory prayer.


قال الشيخ الألباني: صحيح
قال الشيخ زبير على زئي:ضعيف
إسناده ضعيف
قال البوصيري ما ملخصه: ’’ رفدة ضعيف و عبد اللّٰه لم يسمع من أبيه شيئًا ‘‘ رفدة بن قضاعة: ضعيف (تقريب: 1952)
وقال الھيثمي: وضعفه الجمھور (مجمع الزوائد 269/6)
انوار الصحيفه، صفحه نمبر 409
Show diacritics
Hadith Number: 862
حدثنا محمد بن بشار ، حدثنا يحيى بن سعيد ، حدثنا عبد الحميد بن جعفر ، حدثنا محمد بن عمرو بن عطاء ، عن ابي حميد الساعدي ، قال: سمعته، وهو في عشرة من اصحاب رسول الله صلى الله عليه وسلم احدهم ابو قتادة بن ربعي، قال:" انا اعلمكم بصلاة رسول الله صلى الله عليه وسلم كان إذا قام في الصلاة اعتدل قائما ورفع يديه حتى يحاذي بهما منكبيه، ثم قال: الله اكبر، وإذا اراد ان يركع رفع يديه حتى يحاذي بهما منكبيه، فإذا قال: سمع الله لمن حمده رفع يديه فاعتدل، فإذا قام من الثنتين كبر ورفع يديه حتى يحاذي بهما منكبيه كما صنع حين افتتح الصلاة".
It was narrated that Muhammad bin `Amr bin `Ata’ said, concerning Abu Humaid As-Sa`di:`I heard him when he was among ten of the Companions of the Messenger of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم ), one of whom was Abu Qatadah bin Rib`i, saying: ‘I am the most knowledgeable of you about the prayer of the Messenger of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم ). When he stood up for prayer, he stood up straight and raised his hands until they were parallel to his shoulders, then he said: Allahu Akbar. When he wanted to bow in Ruku`, he raised his hands until they were parallel to his shoulders. When he said Sami Allahu liman hamidah (Allah hears those who praise Him), he raised his hands and stood up straight. When he stood up after two Rak`ah, he said Allahu Akbar and raised his hands until they were parallel to his shoulders, as he did when he started the prayer.’


قال الشيخ الألباني: صحيح
قال الشيخ زبير على زئي:صحيح
Show diacritics
Hadith Number: 863
حدثنا محمد بن بشار ، حدثنا ابو عامر ، حدثنا فليح بن سليمان ، حدثنا عباس بن سهل الساعدي ، قال: اجتمع ابو حميد الساعدي ، وابو اسيد الساعدي، وسهل بن سعد، ومحمد بن مسلمة، فذكروا صلاة رسول الله صلى الله عليه وسلم، فقال ابو حميد:" انا اعلمكم بصلاة رسول الله صلى الله عليه وسلم، إن رسول الله صلى الله عليه وسلم قام، فكبر، ورفع يديه، ثم رفع حين كبر للركوع، ثم قام فرفع يديه واستوى حتى رجع كل عظم إلى موضعه".
‘Abbas bin Sahl As-Sa’di said:`Abu Humaid, Abu Usaid As-Sa’di, Sahl bin Sa’d, and Muhammad bin Maslamah came together and spoke about the prayer of the Messenger of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم ). Abu Humaid said: ‘I am the most knowledgeable of you about the prayer of the Messenger of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم ). The Messenger of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم ) stood up and said Allahu Akbar, and raised his hands, then he raised them when he said Allahu Akbar for Ruku’, then he stood up and raised his hands, and stood straight until every bone had returned to its place.’


قال الشيخ الألباني: صحيح
قال الشيخ زبير على زئي:صحيح
Show diacritics
Hadith Number: 864
حدثنا العباس بن عبد العظيم العنبري ، حدثنا سليمان بن داود ابو ايوب الهاشمي ، حدثنا عبد الرحمن بن ابي الزناد ، عن موسى بن عقبة ، عن عبد الله بن الفضل ، عن عبد الرحمن الاعرج ، عن عبيد الله بن ابي رافع ، عن علي بن ابي طالب ، قال: كان النبي صلى الله عليه وسلم" إذا قام إلى الصلاة المكتوبة كبر، ورفع يديه حتى يكونا حذو منكبيه، وإذا اراد ان يركع فعل مثل ذلك، وإذا رفع راسه من الركوع فعل مثل ذلك، وإذا قام من السجدتين فعل مثل ذلك".
It was narrated that ‘Ali bin Abu Talib said:`When the Prophet ( صلی اللہ علیہ وسلم ) stood up to offer a prescribed prayer, he said Allahu Akbar and raised his hands until they were parallel to his shoulders. When he wanted to bow he did likewise; when he raised his head from bowing he did likewise; and when he stood up after the two prostrations he did likewise.*


قال الشيخ الألباني: حسن صحيح
قال الشيخ زبير على زئي:إسناده حسن
Show diacritics
Hadith Number: 865
حدثنا ايوب بن محمد الهاشمي ، حدثنا عمر بن رياح ، عن عبد الله بن طاوس ، عن ابيه ، عن ابن عباس ، ان رسول الله صلى الله عليه وسلم:" كان يرفع يديه عند كل تكبيرة".
It was narrated from Ibn ‘Abbas that the Messenger of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم ) used to raise his hands at every Takbir (saying Allahu Akbar).


قال الشيخ الألباني: صحيح
قال الشيخ زبير على زئي:ضعيف
إسناده ضعيف جدًا
قال البوصيري: ’’ ھذا إسناد ضعيف،فيه عمر بن رياح وقد اتفقوا علي تضعيفه‘‘ عمر بن رياح: متروك وكذّبه بعضھم (تقريب: 4896)
انوار الصحيفه، صفحه نمبر 409
Show diacritics
Hadith Number: 866
حدثنا محمد بن بشار ، حدثنا عبد الوهاب ، حدثنا حميد ، عن انس ، ان رسول الله صلى الله عليه وسلم:" كان يرفع يديه إذا دخل في الصلاة وإذا ركع".
It was narrated from Anas that the Messenger of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم ) used to raise his hands when he entered prayer, and when he bowed in Ruku’.


قال الشيخ الألباني: صحيح
قال الشيخ زبير على زئي:صحيح
Show diacritics
Hadith Number: 867
حدثنا بشر بن معاذ الضرير ، حدثنا بشر بن المفضل ، حدثنا عاصم بن كليب ، عن ابيه ، عن وائل بن حجر ، قال: قلت:" انظرن إلى رسول الله صلى الله عليه وسلم كيف يصلي؟ فقام، فاستقبل القبلة، فرفع يديه حتى حاذتا اذنيه، فلما ركع رفعهما مثل ذلك، فلما رفع راسه من الركوع رفعهما مثل ذلك".
It was narrated that Wa’il bin Hujr said:`I said: ‘I will look at the Messenger of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم ) and see how he performs the prayer.’ He stood up and faced the Qiblah, and raised his hands until they were parallel to his ears. When he bowed, he raised them likewise, and when he raised his head from Ruku’, he raised them likewise.


قال الشيخ الألباني: صحيح
قال الشيخ زبير على زئي:إسناده صحيح
Show diacritics
Hadith Number: 868
حدثنا محمد بن يحيى ، حدثنا ابو حذيفة ، حدثنا إبراهيم بن طهمان ، عن ابي الزبير ، ان جابر بن عبد الله كان" إذا افتتح الصلاة رفع يديه، وإذا ركع، وإذا رفع راسه من الركوع فعل مثل ذلك، ويقول: رايت رسول الله صلى الله عليه وسلم فعل مثل ذلك، ورفع إبراهيم بن طهمان يديه إلى اذنيه".
It was narrated from Abu Zubair that Jabir bin ‘Abdullah would raise his hands when he began the prayer, and when he bowed, and when he raised (his head) from Ruku’ he would do likewise, and he said:`I saw the Messenger of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم ) doing that.(One of the narrators) said:Ibrahim bin Tahman (one of the narrators) raised his hands to his ears.


قال الشيخ الألباني: صحيح
قال الشيخ زبير على زئي:إسناده حسن
Show diacritics
Hadith Number: 1060
حدثنا ابو بكر بن ابي شيبة ، حدثنا عبد الله بن نمير ، عن عبيد الله بن عمر ، عن سعيد بن ابي سعيد ، عن ابي هريرة ، ان رجلا دخل المسجد، فصلى ورسول الله صلى الله عليه وسلم في ناحية من المسجد، فجاء، فسلم فقال" وعليك، فارجع فصل، فإنك لم تصل"، فرجع فصلى، ثم جاء، فسلم على النبي صلى الله عليه وسلم فقال:" وعليك فارجع فصل، فإنك لم تصل بعد"، قال في الثالثة: فعلمني يا رسول الله، قال:" إذا قمت إلى الصلاة فاسبغ الوضوء، ثم استقبل القبلة، وكبر، ثم اقرا ما تيسر معك من القرآن، ثم اركع حتى تطمئن راكعا، ثم ارفع حتى تطمئن قائما، ثم اسجد حتى تطمئن ساجدا، ثم ارفع راسك حتى تستوي قاعدا، ثم افعل ذلك في صلاتك كلها".
It was narrated from Abu Hurairah that a man entered the mosque and performed prayer, and the Prophet ( صلی اللہ علیہ وسلم ) was in a corner of the mosque. The man came and greeted him, and he said:`And also upon you. Go back and repeat your prayer, for you have not prayed.So he went back and repeated his prayer, then he came and greeted the Prophet ( صلی اللہ علیہ وسلم ). He said:And also upon you. Go back and repeat your prayer, for you have not prayed.On the third occasion, the man said:Teach me, O Messenger of Allah!He said:When you stand up to offer the prayer, perform ablution properly, then stand to face the prayer direction and say Allahu Akbar. Then recite whatever you can of Qur’an, and then bow until you can feel at ease bowing. Then stand up until you feel at ease standing, then prostrate until you feel at ease prostrating. Then raise your head until you are sitting up straight. Do that throughout your prayer.


قال الشيخ الألباني: صحيح
قال الشيخ زبير على زئي:بخاري ومسلم
Show diacritics
Hadith Number: 1061
حدثنا محمد بن بشار ، حدثنا ابو عاصم ، حدثنا عبد الحميد بن جعفر ، حدثنا محمد بن عمرو بن عطاء ، قال: سمعت ابا حميد الساعدي في عشرة من اصحاب رسول الله صلى الله عليه وسلم فيهم ابو قتادة، فقال ابو حميد: انا اعلمكم بصلاة رسول الله صلى الله عليه وسلم، قالوا: لم؟ فوالله ما كنت باكثرنا له تبعة، ولا اقدمنا له صحبة، قال: بلى، قالوا: فاعرض، قال: كان رسول الله صلى الله عليه وسلم:" إذا قام إلى الصلاة كبر، ثم رفع يديه حتى يحاذي بهما منكبيه، ويقر كل عضو منه في موضعه، ثم يقرا، ثم يكبر، ويرفع يديه حتى يحاذي بهما منكبيه، ثم يركع ويضع راحتيه على ركبتيه معتمدا، لا يصب راسه ولا يقنع معتدلا، ثم يقول: سمع الله لمن حمده، ويرفع يديه حتى يحاذي بهما منكبيه، حتى يقر كل عظم إلى موضعه، ثم يهوي إلى الارض ويجافي بين يديه عن جنبيه، ثم يرفع راسه، ويثني رجله اليسرى، فيقعد عليها ويفتخ اصابع رجليه إذا سجد، ثم يسجد، ثم يكبر، ويجلس على رجله اليسرى، حتى يرجع كل عظم منه إلى موضعه، ثم يقوم فيصنع في الركعة الاخرى مثل ذلك، ثم إذا قام من الركعتين رفع يديه حتى يحاذي بهما منكبيه كما صنع عند افتتاح الصلاة، ثم يصلي بقية صلاته هكذا، حتى إذا كانت السجدة التي ينقضي فيها التسليم اخر إحدى رجليه وجلس على شقه الايسر متوركا"، قالوا: صدقت، هكذا كان يصلي رسول الله صلى الله عليه وسلم.
Muhammad bin ‘Amr bin ‘Ata’ said: ‘While he was among ten of the Companions of the Messenger of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم ) including Abu Qatadah:I heard Abu Humaid As-Sa’idi say: ‘I am the most knowledgeable of you concerning the prayer of the Messenger of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم ).’ They said: ‘Why? By Allah, you did not follow him more than we did, and you did not accompany him for longer.’ He said: ‘Yes I am.’ They said: ‘Show us.’ He said: ‘When the Messenger of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم ) stood up for prayer, he would say the Takbir, then he would raise his hands parallel to his shoulders, and every part of his body would settle in place. Then he would recite, then he would raise his hands parallel to his shoulders and bow, placing his palms on his knees and supporting his weight on them. He neither lowered his head, nor raised it up, it was evenly balanced (between either extreme). Then he would say:Sami’ Allahu liman hamidah (Allah hears those who praise Him); and he would raise his hands parallel with his shoulders, until every bone returned to its place. Then he would prostrate himself on the ground, keeping his arms away from his sides. Then he would raise his head and tuck his left foot under him and sit on it, and he would spread his toes when he prostrated.* Then he would prostrate, then say the Takbir and sit on his left foot, until every bone returned to its place. Then he would stand up and do the same in the next Rak’ah. Then when he stood up after two Rak’ah, he would raise his hands level with his shoulders as he did at the beginning of the prayer. Then he would offer the rest of his prayer in like manner until, when he did the prostration after which the Taslim comes, he would push one of his feet back and sit with his weight on his left side, Mutawarrikan.’** They said: ‘You have spoken the truth; this is how the Messenger of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم ) used to perform the prayer.’* Meaning that he would plant them in such a way that they were facing the Qiblah. ** Mutawarrikan: i.e., sitting with the left foot brought forward so that one's buttocks are in direct contact with the ground.


قال الشيخ الألباني: صحيح
قال الشيخ زبير على زئي:صحيح
Show diacritics
Hadith Number: 1062
حدثنا ابو بكر بن ابي شيبة ، حدثنا عبدة بن سليمان ، عن حارثة بن ابي الرجال ، عن عمرة ، قالت: سالت عائشة كيف كانت صلاة رسول الله صلى الله عليه وسلم؟ قالت: كان النبي صلى الله عليه وسلم" إذا توضا فوضع يديه في الإناء سمى الله، ويسبغ الوضوء، ثم يقوم فستقبل القبلة، فيكبر، ويرفع يديه حذاء منكبيه، ثم يركع، فيضع يديه على ركبتيه ويجافي بعضديه، ثم يرفع راسه، فيقيم صلبه، ويقوم قياما هو اطول من قيامكم قليلا، ثم يسجد، فيضع يديه تجاه القبلة، ويجافي بعضديه ما استطاع فيما رايت، ثم يرفع راسه، فيجلس على قدمه اليسرى، وينصب اليمنى، ويكره ان يسقط على شقه الايسر".
It was narrated that ‘Amrah said:`I asked ‘Aishah: ‘How did the Messenger of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم ) perform prayer?’ She said: ‘When the Prophet ( صلی اللہ علیہ وسلم ) performed ablution, he would put his hand in the vessel and say Bismillah, and he would perform ablution properly. Then he would stand and face the Qiblah. He would say the Takbir raising his hands parallel to his shoulders. Then he would bow, putting his hands on his knees and keeping his arms away from his sides. Then he would raise his head and straighten his back, and he would stand a little longer than your standing. Then he would prostrate, pointing his hands towards the Qiblah, keeping his arms away (from his sides) as much as possible, according to what I have seen. Then he would raise his head and sit on his left foot with his right foot held upright, and he disliked leaning towards his left side.’


قال الشيخ الألباني: ضعيف جدا
قال الشيخ زبير على زئي:ضعيف
إسناده ضعيف
حارثة: ضعيف
انوار الصحيفه، صفحه نمبر 415