Book Insights
Chapters
Hadith
Narrators
Biography: Imam Tirmidhi (rh)

سنن ترمذي
Sunan at-Tirmidhi
كتاب تفسير القرآن عن رسول الله صلى الله عليه وسلم
Chapters on Tafsir
باب وَمِنْ سُورَةِ الْمَائِدَةِ
Chapter: ….
Show diacritics
Hadith Number: 3043
حدثنا ابن ابي عمر، حدثنا سفيان، عن مسعر وغيره، عن قيس بن مسلم، عن طارق بن شهاب، قال: " قال رجل من اليهود لعمر بن الخطاب: يا امير المؤمنين، لو علينا انزلت هذه الآية اليوم اكملت لكم دينكم واتممت عليكم نعمتي ورضيت لكم الإسلام دينا سورة المائدة آية 3 لاتخذنا ذلك اليوم عيدا، فقال له عمر بن الخطاب: اني اعلم اي يوم انزلت هذه الآية انزلت يوم عرفة في يوم الجمعة "، قال ابو عيسى: هذا حديث حسن صحيح.
Narrated Tariq bin Shihab: "A man among the Jews said to 'Umar bin Al-Khattab: 'O Commander of the Believers! If we were the ones unto whom this Ayah was revealed, 'This day, I have perfected your religion for you, completed My favor upon you, and have chosen for you Islam as your religion (5:3).' - then we would have taken that day as a day of celebration.' So 'Umar bin Al-Khattab said to him: 'Indeed I do know which day this Ayah was revealed upon. It was revealed on the Day of 'Arafah, on Friday.'"


قال الشيخ الألباني: صحيح
Show diacritics
Hadith Number: 3044
حدثنا حدثنا عبد بن حميد، اخبرنا يزيد بن هارون، اخبرنا حماد بن سلمة، عن عمار بن ابي عمار، قال: " قرا ابن عباس اليوم اكملت لكم دينكم واتممت عليكم نعمتي ورضيت لكم الإسلام دينا سورة المائدة آية 3 وعنده يهودي، فقال: لو انزلت هذه علينا لاتخذنا يومها عيدا، قال ابن عباس: فإنها نزلت في يوم عيد في يوم جمعة ويوم عرفة "، قال ابو عيسى: هذا حديث حسن غريب من حديث ابن عباس وهو صحيح.
Narrated 'Ammar bin Abi 'Ammar: "Ibn Abbas recited: This day, I have perfected your religion for you, completed My favor upon you, and have chosen for you Islam as your religion (5:3). And a Jew was with him who said: 'If this Ayah was revealed to us then we would have taken that day as a day of celebration.' So Ibn 'Abbas said: 'Indeed it was revealed on two 'Eids: On Friday, and on the Day of 'Arafah.'"


قال الشيخ الألباني: صحيح الإسناد
Show diacritics
Hadith Number: 3045
حدثنا احمد بن منيع، حدثنا يزيد بن هارون، اخبرنا محمد بن إسحاق، عن ابي الزناد، عن الاعرج، عن ابي هريرة، قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: " يمين الرحمن ملاى سحاء لا يغيضها الليل والنهار، قال: ارايتم ما انفق منذ خلق السموات والارض؟ فإنه لم يغض ما في يمينه، وعرشه على الماء، وبيده الاخرى الميزان يرفع ويخفض "، قال ابو عيسى: هذا حديث حسن صحيح وهذا الحديث في تفسير هذه الآية وقالت اليهود يد الله مغلولة غلت ايديهم ولعنوا بما قالوا بل يداه مبسوطتان ينفق كيف يشاء سورة المائدة آية 64 وهذا حديث قد روته الائمة نؤمن به كما جاء من غير ان يفسر او يتوهم، هكذا قال غير واحد من الائمة منهم سفيان الثوري، ومالك بن انس، وابن عيينة، وابن المبارك انه تروى هذه الاشياء ويؤمن بها ولا يقال كيف.
Narrated Abu Hurairah: "The Messenger of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم ) said: 'Ar-Rahman's Hand is full, He spends without any decrease, night and day.' He said: 'Do you not see how much He has spent since He created the heavens and the earth, yet it has not decreased what is in His Hand, and His Throne is over the water, and in His Other Hand is the Mizan (Scale) which He raises and lowers.'"


قال الشيخ الألباني: صحيح، ابن ماجة (197)
Show diacritics
Hadith Number: 3046
حدثنا عبد بن حميد، حدثنا مسلم بن إبراهيم، حدثنا الحارث بن عبيد، عن سعيد الجريري، عن عبد الله بن شقيق، عن عائشة، قالت: " كان النبي صلى الله عليه وسلم يحرس حتى نزلت هذه الآية والله يعصمك من الناس سورة المائدة آية 67فاخرج رسول الله صلى الله عليه وسلم راسه من القبة، فقال لهم: يا ايها الناس، انصرفوا فقد عصمني الله ".
Narrated 'Aishah: "The Prophet ( صلی اللہ علیہ وسلم ) was being guarded until this Ayah was revealed: 'Allah will protect you from mankind.' So the Messenger of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم ) stuck his head out from the room and said: 'O you people! Go away, for Allah shall protect me.'" [Abu 'Eisa said:] This Hadith is Gharib.


قال الشيخ الألباني: حسن
Show diacritics
Hadith Number: 3046M
حدثنا نصر بن علي، حدثنا مسلم بن إبراهيم بهذا الإسناد نحوه، قال ابو عيسى: هذا حديث غريب، وروى بعضهم هذا الحديث عن الجريري، عن عبد الله بن شقيق، قال: كان النبي صلى الله عليه وسلم يحرس، ولم يذكروا فيه عن عائشة.

قال الشيخ الألباني: حسن
Show diacritics
Hadith Number: 3047
حدثنا عبد الله بن عبد الرحمن، اخبرنا يزيد بن هارون، اخبرنا شريك، عن علي بن بذيمة، عن ابي عبيدة، عن عبد الله بن مسعود، قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:" لما وقعت بنو إسرائيل في المعاصي نهتهم علماؤهم فلم ينتهوا" فجالسوهم في مجالسهم، وواكلوهم، وشاربوهم، فضرب الله قلوب بعضهم ببعض، ولعنهم على لسان داود، وعيسى ابن مريم ذلك بما عصوا وكانوا يعتدون، قال: فجلس رسول الله صلى الله عليه وسلم وكان متكئا، فقال: لا والذي نفسي بيده حتى تاطروهم على الحق اطرا"، قال عبد الله بن عبد الرحمن، قال يزيد: وكان سفيان الثوري لا يقول فيه عن عبد الله، قال ابو عيسى: هذا حديث حسن غريب وقد روي هذا الحديث عن محمد بن مسلم بن ابي الوضاح، عن علي بن بذيمة، عن ابي عبيدة، عن عبد الله، عن النبي صلى الله عليه وسلم نحوه، وبعضهم يقول عن ابي عبيدة، عن النبي صلى الله عليه وسلم مرسل.
Narrated 'Abdullah bin Mas'ud: "The Messenger of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم ) said: 'When the Children of Isra'il fell into disobedience, their scholars forbade them from it. But they did not stop, so they sat with them in their gatherings, and participated in eating and drinking with them. So Allah pitted their hearts against each other, and cursed them upon the tongue of Dawud and 'Eisa bin Mariam. That was because they disobeyed and were ever transgressing.'" He said: "The Messenger of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم ) sat up after he had been reclining, and he said: 'No, by the One in Whose Hand is my soul! Not until you incline them to the truth.'" 'Abdullah bin 'Abdur-Rahman said: "Yazid said: 'Sufyan Ath-Thawri would not say in it: "From 'Abdullah."


قال الشيخ الألباني: ضعيف، ابن ماجة (4006)
قال الشيخ زبير على زئي:(3047) إسناده ضعيف / د 4336، جه 4006
Show diacritics
Hadith Number: 3048
حدثنا بندار، حدثنا عبد الرحمن بن مهدي، حدثنا سفيان، عن علي بن بذيمة، عن ابي عبيدة، قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: " إن بني إسرائيل لما وقع فيهم النقص كان الرجل فيهم يرى اخاه على الذنب فينهاه عنه، فإذا كان الغد لم يمنعه ما راى منه ان يكون اكيله وشريبه وخليطه، فضرب الله قلوب بعضهم ببعض ونزل فيهم القرآن، فقال: لعن الذين كفروا من بني إسرائيل على لسان داود وعيسى ابن مريم ذلك بما عصوا وكانوا يعتدون سورة المائدة آية 78 فقرا حتى بلغ ولو كانوا يؤمنون بالله والنبي وما انزل إليه ما اتخذوهم اولياء ولكن كثيرا منهم فاسقون سورة المائدة آية 81، قال: وكان نبي الله صلى الله عليه وسلم متكئا فجلس، فقال: لا حتى تاخذوا على يدي الظالم فتاطروه على الحق اطرا ".
Narrated Abu 'Ubaidah: "The Messenger of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم ) said: 'When the Children of Isra'il fell into decline, a man among them would see his brother committing a sin, and prohibit them from it. The next day, what he saw him doing would not prevent him from eating with him, drinking with him, and associating with him. So Allah pitted their hearts against each other, and He revealed about them in the Qur'an, He said: Those among the Children of Isra'il who disbelieved were cursed by the tongue of Dawud and 'Eisa, son of Mariam. That was because they disobeyed and were ever transgressing.' And he recited until he reached: 'And had they believed in Allah, and in the Prophet, and in what has been revealed to him, never would they have taken them as friends; but many of them are rebellious (5:78-81).' He said: "And Allah's Prophet ( صلی اللہ علیہ وسلم ) was reclining, so he sat up and said: 'No! Not until you take the hand of the wrong-doer and incline him toward the truth.'"


قال الشيخ الألباني: ضعيف انظر ما قبله (3047)
قال الشيخ زبير على زئي:(3048) إسناده ضعيف / جه 4006
أبو عبيدة تابعي لم يسمع من أبيه (تقدم: 1061) والسند مرسل مع عنعنة الثوري (تقدم:746)
Show diacritics
Hadith Number: 3048M
حدثنا بندار، حدثنا ابو داود الطيالسي، واملاه علي، حدثنا محمد بن مسلم بن ابي الوضاح، عن علي بن بذيمة، عن ابي عبيدة، عن عبد الله، عن النبي صلى الله عليه وسلم مثله.

قال الشيخ الألباني: ضعيف انظر ما قبله (3047)
Show diacritics
Hadith Number: 3049
حدثنا حدثنا عبد الله بن عبد الرحمن، اخبرنا محمد بن يوسف، اخبرنا إسرائيل، حدثنا ابو إسحاق، عن عمرو بن شرحبيل ابي ميسرة، عن عمر بن الخطاب، انه قال: " اللهم بين لنا في الخمر بيان شفاء، فنزلت التي في البقرة يسالونك عن الخمر والميسر سورة البقرة آية 219، فدعي عمر فقرئت عليه، فقال: اللهم بين لنا في الخمر بيان شفاء، فنزلت التي في النساء يايها الذين آمنوا لا تقربوا الصلاة وانتم سكارى سورة النساء آية 43 فدعي عمر فقرئت عليه، ثم قال: اللهم بين لنا في الخمر بيان شفاء فنزلت التي في المائدة إنما يريد الشيطان ان يوقع بينكم العداوة والبغضاء في الخمر والميسر إلى قوله فهل انتم منتهون سورة المائدة آية 91 فدعي عمر، فقرئت عليه، فقال: انتهينا انتهينا "، قال ابو عيسى: وقد روي عن إسرائيل هذا الحديث مرسل.
Narrated 'Amr bin Shurahbil [Abu Maisarah] : from 'Umar bin Al-Khattab, that he said: "O Allah! Make the verdict concerning Khamr sufficiently clear for us!" So (the Ayah) in Al-Baqarah was revealed: They ask you concerning Khamr and gambling. Say: "In them is a great sin (2:219)." So 'Umar was called, and it was recited to him, so he said: "O Allah! Make the verdict concerning Khamr sufficiently clear for us!" So (the Ayah) in An-Nisa was revealed: 'O you who believe! Approach not As-Salat while you are in a drunken state (4:43).' So 'Umar was called and it was recited him, so he said "O Allah! Make the verdict concerning Khamr sufficiently clear for us!" So (the Ayah) in Al-Ma'idah was revealed: Shaitan only wants to excite enmity and hatred between you with Khamr and gambling...' up to His saying: 'So will you not then abstain (5:91).' So 'Umar was called and it was recited to him, so he said: 'We abstained, we abstained.'" Abü Maisarah narrated from 'Umar bin Al-Khattab who said: "0 Allah! Make the verdict concerning Khamr sufficiently clear for us!"


قال الشيخ الألباني: صحيح
قال الشيخ زبير على زئي:(3049) إسناده ضعيف / د 3670، ن 5542
Show diacritics
Hadith Number: 3049M
حدثنا محمد بن العلاء، حدثنا وكيع، عن إسرائيل، عن ابي إسحاق، عن ابي ميسرة عمرو بن شرحبيل، ان عمر بن الخطاب، قال: اللهم بين لنا في الخمر بيان شفاء فذكر نحوه، وهذا اصح من حديث محمد بن يوسف.

قال الشيخ الألباني: صحيح