Chapters
Hadith
Narrators
Biography: 0

مسند احمد
Musnad Ahmad
مسنَد المَكِّیِّینَ
Musnad of the Makkans
حَدِيثُ كَعْبِ بْنِ مَالِكٍ الْأَنْصَارِيِّ رَضِيَ اللَّهُ تَعَالَى عَنْهُ
Hadith of Ka'b ibn Malik al-Ansari (may Allah be pleased with him)
Show diacritics
Hadith Number: 15764
(حديث مرفوع) حدثنا وكيع ، قال: حدثنا هشام بن عروة ، عن عبد الرحمن بن سعد ، عن ابن كعب بن مالك الانصاري ، عن ابيه . وابن نمير ، عن هشام ، عن عبد الرحمن بن سعد ، عن ابن كعب بن مالك ، عن ابيه ، ان النبي صلى الله عليه وسلم" اكل طعاما فلعق اصابعه".
It is narrated from Sayyiduna Ka'b bin Malik (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) once ate food, and afterwards licked his fingers.


تخریج الحدیث:
حكم دارالسلام: إسناده صحيح
See Further Takhrij & Explanation
Show diacritics
Hadith Number: 15765
(حديث مرفوع) حدثنا وكيع ، عن اسامة بن زيد ، عن الزهري ، عن ابن كعب بن مالك ، ان جارية لكعب كانت ترعى غنما له بسلع، فعدا الذئب على شاة من شائها، فادركتها الراعية، فذكتها بمروة، فسال كعب بن مالك النبي صلى الله عليه وسلم،" فامره باكلها".
There was a slave girl of Sayyiduna Ka'b bin Malik (may Allah be pleased with him) who used to graze his goats at the place of Sala'. Once, a wolf took away one of the goats. The slave girl chased after it, caught it, and slaughtered it with a sharp-edged stone. Sayyiduna Ka'b bin Malik (may Allah be pleased with him) asked the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) about the ruling concerning that goat. The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) permitted them to eat it.


تخریج الحدیث:
حكم دارالسلام: حديث صحيح، خ: 2304 وهذا إسناد ظاهر الانقطاع بين ابن كعب وأبيه ، لكن صرح بسماعه منه عند البخاري، فاتصل الإسناد
See Further Takhrij & Explanation
Show diacritics
Hadith Number: 15766
(حديث مرفوع) حدثنا وكيع ، حدثنا زمعة ، عن الزهري ، عن ابن كعب بن مالك ، عن ابيه ، ان النبي صلى الله عليه وسلم مر به وهو ملازم رجلا في اوقيتين، فقال النبي صلى الله عليه وسلم للرجل:" هكذا" اي: ضع عنه الشطر , قال الرجل: نعم يا رسول الله , فقال النبي صلى الله عليه وسلم للرجل:" اد إليه ما بقي من حقه".
It is narrated from Sayyiduna Ka'b bin Malik (may Allah be pleased with him) that once he was demanding two uqiyah of silver from a person when the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) passed by. The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) gestured to me and said, "Forgive half of his debt." I said, "Very well, O Messenger of Allah!" The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) then said to the other person, "Now pay the remaining due right."


تخریج الحدیث:
حكم دارالسلام: حديث صحيح بغير هذه السياقة، وهذا إسناد ضعيف لضعف زمعة
See Further Takhrij & Explanation
Show diacritics
Hadith Number: 15767
(حديث مرفوع) حدثنا عبد الرحمن ، عن سفيان ، عن سعد ، عن ابن كعب بن مالك ، عن ابيه ، قال: رايت رسول الله صلى الله عليه وسلم" يلعق اصابعه الثلاث من الطعام".
It is narrated from Sayyiduna Ka'b bin Malik (may Allah be pleased with him) that I saw the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) once ate food and afterwards licked his fingers.


تخریج الحدیث:
حكم دارالسلام: إسناده ضعيف، م: 2032
See Further Takhrij & Explanation
Show diacritics
Hadith Number: 15768
(حديث مرفوع) حدثنا ابو معاوية ، حدثنا حجاج ، عن نافع ، عن ابن كعب بن مالك ، عن ابيه ، ان جارية لهم سوداء ذكت شاة لهم بمروة، فسال النبي صلى الله عليه وسلم عن ذلك،" فامره باكلها".
It is narrated from Sayyiduna Ka'b bin Malik (may Allah be pleased with him) that he had a black slave girl who slaughtered a goat with a striped stone. Sayyiduna Ka'b bin Malik (may Allah be pleased with him) asked the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) about the ruling of that goat, so the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) permitted him to eat it.


تخریج الحدیث:
حكم دارالسلام: حديث صحيح، خ: 2308. حجاج ضعيف لكنه توبع
See Further Takhrij & Explanation
Show diacritics
Hadith Number: 15769
(حديث مرفوع) حدثنا عبد الرحمن ، عن سفيان ، عن سعد ، عن عبد الله ، او عبد الرحمن بن كعب بن مالك ، قال عبد الرحمن: هو شك يعني سفيان، عن ابيه ، قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:" مثل المؤمن كمثل الخامة من الزرع، تقيمها الرياح، تعدلها مرة، وتصرعها اخرى حتى ياتيه اجله، ومثل الكافر مثل الارزة المجذية على اصلها لا يعلها شيء حتى يكون انجحافها يختلعها او انجعافها مرة واحدة". شك عبد الرحمن.
It is narrated from Sayyiduna Ka'b bin Malik (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings be upon him) said: The example of a believer is like that of the grains of a crop which the wind blows; sometimes it makes them level and sometimes it throws them to another place, until their appointed time comes. And the example of a disbeliever is like that of rice which stands firm on its root; nothing can shake it until it is taken down all at once.


تخریج الحدیث:
حكم دارالسلام: إسناده صحيح، خ: 5643، م: 2810
See Further Takhrij & Explanation
Show diacritics
Hadith Number: 15770
(حديث مرفوع) حدثنا روح ، حدثنا ابن جريج ، قال: اخبرني ابن شهاب ، عن عبد الرحمن بن عبد الله بن كعب بن مالك ، ان كعب بن مالك لما تاب الله عليه اتى رسول الله صلى الله عليه وسلم، فقال: إن الله لم ينجني إلا بالصدق، وإن من توبتي إلى الله ان لا اكذب ابدا، وإني انخلع من مالي صدقة لله تعالى ورسوله , فقال له رسول الله صلى الله عليه وسلم:" امسك عليك بعض مالك، فإنه خير لك"، قال: فإني امسك سهمي من خيبر.
It is narrated from Sayyiduna Ka'b bin Malik (may Allah be pleased with him) that when Allah accepted his repentance, he came to the Prophet (peace and blessings be upon him) and said: Allah has saved me only through the blessing of truthfulness, and now as part of my repentance, I will never lie again. I dedicate all my wealth for Allah and His Messenger. The Prophet (peace and blessings be upon him) said: It would be better if you keep some of it for yourself. He said: Then I will keep my share from Khaybar for myself.


تخریج الحدیث:
حكم دارالسلام: حديث صحيح، خ: 3889، م: 2769
See Further Takhrij & Explanation
Show diacritics
Hadith Number: 15771
(حديث مرفوع) حدثنا إسماعيل ، قال: اخبرنا ابن عون ، عن عمر بن كثير بن افلح ، قال: قال كعب بن مالك :" ما كنت في غزاة ايسر للظهر والنفقة مني في تلك الغزاة، قال: لما خرج رسول الله صلى الله عليه وسلم، قلت اتجهز غدا، ثم الحقه , فاخذت في جهازي، فامسيت ولم افرغ، فقلت: آخذ في جهازي غدا والناس قريب بعد، ثم الحقهم , فامسيت ولم افرغ، فلما كان اليوم الثالث اخذت في جهازي، فامسيت فلم افرغ، فقلت: ايهات، سار الناس ثلاثا، فاقمت , فلما قدم رسول الله صلى الله عليه وسلم جعل الناس يعتذرون إليه، فجئت حتى قمت بين يديه، فقلت: ما كنت في غزاة ايسر للظهر والنفقة مني في هذه الغزاة , فاعرض عني رسول الله صلى الله عليه وسلم، وامر الناس ان لا يكلمونا، وامرت نساؤنا ان يتحولن عنا. قال: فتسورت حائطا ذات يوم، فإذا انا بجابر بن عبد الله، فقلت: اي جابر، نشدتك بالله، هل علمتني غششت الله ورسوله يوما قط؟ قال: فسكت عني، فجعل لا يكلمني. قال: فبينا انا ذات يوم إذ سمعت رجلا على الثنية يقول: كعبا كعبا، حتى دنا مني، فقال: بشروا كعبا".
It is narrated from Sayyiduna Ka'b bin Malik (may Allah be pleased with him) that, in terms of riding and expenses, I was never as well-off in any expedition as I was in this one. When the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) set out, I thought that I would prepare my travel provisions the next day and join the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him). So I started preparing, but evening came and I could not finish. The same happened on the third day. I said to myself, "Alas! People have already covered three days' journey." Thinking this, I stayed behind. When the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) returned, people began to present various excuses. I too presented myself in the court of Prophethood and stood before the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) and said: "I never had more ease in terms of riding and expenses in any expedition than in this one." Upon this, the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) turned away from me and forbade people from talking to us. He also ordered regarding our wives that they should stay away from us. One day, I climbed the wall of my house and saw Jabir (may Allah be pleased with him). I said to Jabir (may Allah be pleased with him), "O Jabir (may Allah be pleased with him), I ask you by Allah, do you know if I have ever deceived Allah and His Messenger on any day?" But he remained silent and did not speak to me. One day, while I was in this state, I heard someone calling my name from the top of a hill until he came near me and said, "Glad tidings for Ka'b bin Malik (may Allah be pleased with him)!"


تخریج الحدیث:
حكم دارالسلام: حديث صحيح، خ: 2775، م: 2769 ، دون قوله: "فإذا أنا بجابر بن عبدالله......"، وهذا إسناد ضعيف لانقطاعه، عمر بن كثير لم يدرك كعب بن مالك
See Further Takhrij & Explanation
Show diacritics
Hadith Number: 15772
(حديث مرفوع) حدثنا حجاج ، حدثنا ليث ، قال: حدثني عقيل ، عن ابن شهاب ، عن ابن كعب بن مالك ، وكعب بن مالك احد الثلاثة الذين تيب عليهم ان كعب بن مالك ، قال: كان رسول الله صلى الله عليه وسلم إذا" قدم من سفر بدا بالمسجد، فسبح فيه ركعتين، ثم سلم، فجلس في مصلاه، فياتيه الناس، فيسلمون عليه".
It is narrated from Sayyiduna Ka'b bin Malik (may Allah be pleased with him) that when the Prophet (peace and blessings be upon him) would return from any journey, he would first go to the mosque, offer two rak'ahs there, and after concluding the prayer with salam, he would sit on his prayer mat, and people would come and greet the Prophet (peace and blessings be upon him).


تخریج الحدیث:
حكم دارالسلام: إسناده صحيح، خ: 2757، م: 2769
See Further Takhrij & Explanation
Show diacritics
Hadith Number: 15773
(حديث مرفوع) حدثنا عبد الرزاق ، قال: حدثنا معمر ، عن الزهري ، عن عبد الرحمن بن كعب بن مالك ، عن ابيه ، ان النبي صلى الله عليه وسلم" قدم من غزوة تبوك ضحى، فصلى في المسجد ركعتين، وكان إذا جاء من سفر فعل ذلك".
It is narrated from Sayyiduna Ka'b bin Malik (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) returned from the Battle of Tabuk at the time of Duha (forenoon). Upon his return, he offered two rak'ahs in the mosque, and whenever the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) returned from a journey, he would do the same.


تخریج الحدیث:
حكم دارالسلام: إسناده صحيح، خ: 2757، م: 2769
See Further Takhrij & Explanation