Chapters
Hadith
Narrators
Biography: 0

مسند احمد
Musnad Ahmad
مسنَد الشَّامِیِّینَ
Musnad of the Syrians
حَدِیث النَّوَّاسِ بنِ سَمعَانَ الكِلَابِیِّ الاَنصَارِیِّ رَضِیَ اللَّه تَعَالَى عَنه
Hadith of al-Nawwas ibn Sam'an al-Kilabi al-Ansari (may Allah be pleased with him)
Show diacritics
Hadith Number: 17629
حدثنا الوليد بن مسلم ابو العباس الدمشقي بمكة إملاء، قال: حدثني عبد الرحمن بن يزيد بن جابر ، قال: حدثني يحيى بن جابر الطائي قاضي حمص، قال: حدثني عبد الرحمن بن جبير بن نفير الحضرمي ، عن ابيه ، انه سمع النواس بن سمعان الكلابي ، قال: ذكر رسول الله صلى الله عليه وسلم الدجال ذات غداة، فخفض فيه ورفع، حتى ظنناه في طائفة النخل، فلما رحنا إليه عرف ذلك فينا، فسالناه فقلنا: يا رسول الله، ذكرت الدجال الغداة، فخفضت فيه ورفعت، حتى ظنناه في طائفة النخل. قال: " غير الدجال اخوف مني عليكم، فإن يخرج وانا فيكم، فانا حجيجه دونكم، وإن يخرج ولست فيكم، فامرؤ حجيج نفسه، والله خليفتي على كل مسلم، إنه شاب جعد قطط، عينه طافية، وإنه يخرج خلة بين الشام، والعراق، فعاث يمينا وشمالا، يا عباد الله اثبتوا". قلنا: يا رسول الله، ما لبثه في الارض؟ قال:" اربعين يوما يوم كسنة، ويوم كشهر، ويوم كجمعة، وسائر ايامه كايامكم". قلنا: يا رسول الله، فذلك اليوم الذي هو كسنة، ايكفينا فيه صلاة يوم وليلة؟ قال:" لا اقدروا له قدره". قلنا: يا رسول الله، فما إسراعه في الارض؟ قال:" كالغيث استدبرته الريح". قال:" فيمر بالحي فيدعوهم، فيستجيبون له، فيامر السماء فتمطر، والارض فتنبت، وتروح عليهم سارحتهم وهي اطول ما كانت ذرا، وامده خواصر، واسبغه ضروعا، ويمر بالحي فيدعوهم، فيردوا عليه قوله، فتتبعه اموالهم، فيصبحون ممحلين ليس لهم من اموالهم شيء، ويمر بالخربة، فيقول لها: اخرجي كنوزك، فتتبعه كنوزها كيعاسيب النحل". قال:" ويامر برجل فيقتل، فيضربه بالسيف، فيقطعه جزلتين رمية الغرض، ثم يدعوه فيقبل إليه يتهلل وجهه:. قال:" فبينا هو على ذلك، إذ بعث الله عز وجل المسيح ابن مريم عليه السلام، فينزل عند المنارة البيضاء شرقي دمشق، بين مهرودتين، واضعا يده على اجنحة ملكين، فيتبعه فيدركه فيقتله عند باب لد الشرقي". قال:" فبينا هم كذلك إذ اوحى الله عز وجل إلى عيسى ابن مريم عليه السلام اني قد اخرجت عبادا من عبادي لا يدان لك بقتالهم، فحرز عبادي إلى الطور. فيبعث الله عز وجل ياجوج، وماجوج، وهم كما قال الله عز وجل: من كل حدب ينسلون سورة الانبياء آية 96 فيرغب عيسى واصحابه إلى الله عز وجل، فيرسل عليهم نغفا في رقابهم، فيصبحون فرسى كموت نفس واحدة، فيهبط عيسى واصحابه، فلا يجدون في الارض بيتا إلا قد ملاه زهمهم ونتنهم، فيرغب عيسى واصحابه إلى الله عز وجل، فيرسل عليهم طيرا كاعناق البخت، فتحملهم فتطرحهم حيث شاء الله عز وجل" . قال ابن جابر : فحدثني عطاء بن يزيد السكسكي ، عن كعب او غيره: قال:" فتطرحهم بالمهبل". قال ابن جابر: فقلت: يا ابا يزيد، واين المهبل؟ قال: مطلع الشمس. قال:" ويرسل الله عز وجل مطرا لا يكن منه بيت مدر ولا وبر اربعين يوما، فيغسل الارض حتى يتركها كالزلفة، ويقال للارض: انبتي ثمرتك، وردي بركتك". قال:" فيومئذ ياكل النفر من الرمانة، ويستظلون بقحفها، ويبارك في الرسل، حتى ان اللقحة من الإبل لتكفي الفئام من الناس، واللقحة من البقر تكفي الفخذ، والشاة من الغنم تكفي اهل البيت". قال:" فبينا هم على ذلك، إذ بعث الله عز وجل ريحا طيبة تحت آباطهم، فتقبض روح كل مسلم او قال: كل مؤمن ويبقى شرار الناس، يتهارجون تهارج الحمير، وعليهم او قال: وعليه تقوم الساعة".
Narrated from Hazrat Nawwas bin Sam'an Kalabi that the Holy Prophet (peace and blessings be upon him) one day described the Dajjal, mentioning both his humiliation (that he is one-eyed and despicable in the sight of Allah) and his greatness (that his trial is severe and he will show things contrary to the norm), to such an extent that we thought he was among those date palms (meaning, he seemed so near as if he was present—this was the effect of your description and the cause of the Companions' faith). When we returned to the Holy Prophet (peace and blessings be upon him) (i.e., at another time), he noticed the effect of fear of the Dajjal among us (our faces showed anxiety and fear). The Prophet (peace and blessings be upon him) asked, "What is your condition?" We said, "O Messenger of Allah (peace and blessings be upon him), this morning you mentioned the Dajjal, described his humiliation and his greatness, to such an extent that we thought he was among those date palm trees." The Prophet (peace and blessings be upon him) said, "I fear for you more from others than from the Dajjal. If he appears while I am among you, I will argue with him on your behalf (you will remain separate), and if he appears when I am not among you (i.e., after my death), then every person must argue on his own behalf, and Allah is my successor over every Muslim. Listen! The Dajjal is a young man, his hair is very curly, and his eye is protruding. Listen! The Dajjal will emerge from Khallasah, which is a path between Syria and Iraq, and he will spread corruption, moving right and left among the lands. O servants of Allah, remain firm in faith."

We asked, "O Messenger of Allah (peace and blessings be upon him), how long will he remain on earth?" The Prophet (peace and blessings be upon him) said, "Forty days, of which one day will be like a year, one day like a month, one day like a week, and the rest of the days will be like your (normal) days." We asked, "O Messenger of Allah (peace and blessings be upon him), on the day that is like a year, will one day's (five) prayers suffice for us?" The Prophet (peace and blessings be upon him) said, "Estimate the time and pray accordingly." We asked, "How fast will he travel on the earth?" The Prophet (peace and blessings be upon him) said, "His example is like rain driven by the wind. He will come to a people and call them to himself; they will accept him and believe in him (God forbid, he will claim divinity). Then he will command the sky, and it will rain upon them, and command the earth, and it will produce crops. Their animals will return in the evening (from grazing), their humps high (i.e., very fat), their udders full of milk, and their flanks swollen. Then he will come to another people and call them to himself; they will not accept his word (they will reject his claim to divinity). So the Dajjal will leave them, and in the morning they will be in famine, with nothing left in their hands. Then the Dajjal will pass by a ruin and say, 'Bring out your treasures,' and all its treasures will follow him like bees follow their queen. Then he will call a young, robust man and strike him with a sword, cutting him into two pieces, placing each piece at the distance of an arrow's shot from the other. Then he will call him by name, and the man will come alive, his face shining and laughing.

While the Dajjal and the people are in this state, Allah will send Hazrat Isa bin Maryam (peace be upon him), who will descend at the white minaret to the east of Damascus, wearing two yellow garments (dyed with wars or saffron), with his hands resting on the wings of two angels. Hazrat Isa will walk and find the Dajjal at the gate of Ludd, where he will kill that accursed one. While the people are in this state, Allah will send revelation to Hazrat Isa, saying, 'O Isa, I have brought forth such servants of Mine that no one can fight them. So take My (believing) servants to Mount Tur.' And Allah will send Gog and Magog, as He has said: 'They will descend from every height,' i.e., they will be seen sliding down from every hill. Hazrat Isa and his companions will pray to Allah, and Allah will send a disease (with worms) upon the people of Gog and Magog, which will appear in their necks, and by the next morning, they will all die as one man dies. Hazrat Isa and his companions will descend from the mountain and will not find a handspan of ground free from their fat, stench, and blood. Then they will again...


تخریج الحدیث:
حكم دارالسلام: إسناده صحيح، م: 2937
See Further Takhrij & Explanation
Show diacritics
Hadith Number: 17630
حدثنا الوليد بن مسلم ، قال: سمعت يعني ابن جابر ، يقول: حدثني بسر بن عبيد الله الحضرمي ، انه سمع ابا إدريس الخولاني ، يقول: سمعت النواس بن سمعان الكلابي ، يقول: سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم، يقول: " ما من قلب إلا وهو بين إصبعين من اصابع رب العالمين، إن شاء ان يقيمه اقامه، وإن شاء ان يزيغه ازاغه. وكان يقول: يا مقلب القلوب ثبت قلوبنا على دينك. والميزان بيد الرحمن عز وجل يخفضه ويرفعه" .
It is narrated from Hazrat Nawwas bin Sam'an (may Allah be pleased with him) that I heard the Prophet (peace and blessings be upon him) say: All hearts are between two fingers from among the fingers of the Lord of the worlds. If He wills to keep any heart straight, He keeps it straight, and if He wills to make it crooked, He makes it crooked. And the Prophet (peace and blessings be upon him) used to supplicate: O Turner of the hearts! Make our hearts steadfast upon Your religion. And the scale of deeds is in the hand of the Most Merciful; He raises it and lowers it.


تخریج الحدیث:
حكم دارالسلام: إسناده صحيح
See Further Takhrij & Explanation
Show diacritics
Hadith Number: 17631
حدثنا عبد الرحمن بن مهدي ، عن معاوية يعني ابن صالح ، عن عبد الرحمن بن جبير ، عن ابيه ، ان النواس بن سمعان الانصاري ، قال: وكذا قال زيد بن الحباب الانصاري : قال: سالت النبي صلى الله عليه وسلم عن البر والإثم. فقال: " البر حسن الخلق، والإثم ما حاك في صدرك، وكرهت ان يطلع الناس عليه" .
It is narrated from Hazrat Nawas (may Allah be pleased with him) that I asked the Prophet (peace and blessings be upon him) about virtue and sin. The Prophet (peace and blessings be upon him) said: Virtue is good character, and sin is that which pricks your heart and you dislike that people should come to know of it.


تخریج الحدیث:
حكم دارالسلام: إسناده صحيح، م: 2553
See Further Takhrij & Explanation
Show diacritics
Hadith Number: 17632
حدثنا عبد القدوس ابو المغيرة الخولاني ، قال: حدثنا صفوان يعني ابن عمرو ، حدثنا يحيى بن جابر القاص ، عن النواس بن سمعان ، قال: سالت رسول الله صلى الله عليه وسلم عن البر والإثم، فقال: " البر حسن الخلق، والإثم ما حاك في نفسك، وكرهت ان يعلمه الناس" .
It is narrated from Hazrat Nawas (may Allah be pleased with him) that I asked the Prophet (peace and blessings be upon him) about virtue and sin. The Prophet (peace and blessings be upon him) said: Virtue is good character, and sin is that which pricks your heart and you dislike that people should come to know of it.


تخریج الحدیث:
حكم دارالسلام: إسناده صحيح، م: 2553
See Further Takhrij & Explanation
Show diacritics
Hadith Number: 17633
حدثنا زيد بن الحباب ، حدثنا معاوية بن صالح ، قال: سمعت عبد الرحمن بن جبير بن نفير الحضرمي يذكر، عن ابيه ، عن النواس بن سمعان الانصاري ، انه سال رسول الله صلى الله عليه وسلم عن البر والإثم، فقال: " البر حسن الخلق، والإثم ما حاك في نفسك، وكرهت ان يطلع الناس عليه" .
It is narrated from Hazrat Nawas (may Allah be pleased with him) that I asked the Prophet (peace and blessings be upon him) about virtue and sin. The Prophet (peace and blessings be upon him) said: Virtue is good character, and sin is that which pricks your heart and you dislike that people should come to know of it.


تخریج الحدیث:
حكم دارالسلام: إسناده صحيح، م: 2553
See Further Takhrij & Explanation
Show diacritics
Hadith Number: 17634
حدثنا الحسن بن سوار ابو العلاء ، حدثنا ليث يعني ابن سعد ، عن معاوية بن صالح ، ان عبد الرحمن بن جبير حدثه، عن ابيه ، عن النواس بن سمعان الانصاري ، عن رسول الله صلى الله عليه وسلم، قال: " ضرب الله مثلا صراطا مستقيما، وعلى جنبتي الصراط سوران، فيهما ابواب مفتحة، وعلى الابواب ستور مرخاة، وعلى باب الصراط داع يقول: يا ايها الناس، ادخلوا الصراط جميعا، ولا تتعرجوا، وداع يدعو من فوق الصراط، فإذا اراد يفتح شيئا من تلك الابواب، قال: ويحك لا تفتحه، فإنك إن تفتحه تلجه، والصراط الإسلام، والسوران حدود الله، والابواب المفتحة محارم الله، وذلك الداعي على راس الصراط كتاب الله عز وجل، والداعي من فوق الصراط واعظ الله في قلب كل مسلم" .
It is narrated from Hazrat Nawas (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings be upon him) said: Allah has given an example that there is a straight path, on both sides of which are walls. In these walls are open doors, and curtains are hanging over the doors. At the main gate of the path, a caller is standing and saying: O people! All of you enter into it and do not scatter to the right or left. And a caller is calling in the middle of the path; when anyone wants to open one of these doors, he says to him: Do not open it, for if you open it, you will enter it. The straight path refers to Islam, the walls refer to the limits set by Allah, the open doors are the forbidden things, and the caller at the main gate of the path is the Noble Qur’an, and the caller in the very middle of the path is an admonisher from Allah in the heart of every Muslim (which is called conscience).


تخریج الحدیث:
حكم دارالسلام: حديث صحيح، وهذا إسناد حسن
See Further Takhrij & Explanation
Show diacritics
Hadith Number: 17635
حدثنا عمر بن هارون ، عن ثور بن يزيد ، عن شريح ، عن جبير بن نفير الحضرمي ، عن نواس بن سمعان ، قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: " كبرت خيانة تحدث اخاك حديثا هو لك مصدق، وانت به كاذب" .
It is narrated from Hazrat Nawas (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings be upon him) said: "It is a great betrayal that you say something to your brother, he considers you truthful, while you are lying to him."


تخریج الحدیث:
حكم دارالسلام: إسناده ضعيف جداً، من أجل عمر بن هارون، وقد تابعه عليه الوليد بن مسلم، لكن دلس فيه الوليد
See Further Takhrij & Explanation
Show diacritics
Hadith Number: 17636
حدثنا حيوة بن شريح ، حدثنا بقية ، قال: حدثني بحير بن سعد ، عن خالد بن معدان ، عن جبير بن نفير ، عن النواس بن سمعان، قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: " إن الله عز وجل ضرب مثلا صراطا مستقيما، على كتفي الصراط سوران، فيهما ابواب مفتحة، وعلى الابواب ستور، وداع يدعو على راس الصراط، وداع يدعو من فوقه، والله يدعو إلى دار السلام، ويهدي من يشاء إلى صراط مستقيم، فالابواب التي على كتفي الصراط حدود الله، لا يقع احد في حدود الله حتى يكشف ستر الله، والذي يدعو من فوقه واعظ الله عز وجل" .
It is narrated from Hazrat Nawas (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings be upon him) said: Allah has given an example that there is a straight path, on both sides of which are walls, and in these walls are open doors, with curtains hanging over the doors. At the main gate of the path, a caller is standing and calling out, and another caller is calling from above it. Allah invites to the house of peace and guides whom He wills to the straight path.


تخریج الحدیث:
حكم دارالسلام: حديث صحيح، وهذا إسناد ضعيف، بقية يدلس تدليس التسوية، ولم يصرح بالسماع فى جميع طبقات السند
See Further Takhrij & Explanation
Show diacritics
Hadith Number: 17637
حدثنا يزيد بن عبد ربه ، قال: حدثنا الوليد بن مسلم ، عن محمد بن مهاجر ، عن الوليد بن عبد الرحمن الجرشي ، عن جبير بن نفير ، قال: سمعت النواس بن سمعان الكلابي ، يقول: سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم، يقول: " يؤتى بالقرآن يوم القيامة واهله الذين كانوا يعملون به، تقدمهم سورة البقرة، وآل عمران". وضرب لهما رسول الله صلى الله عليه وسلم ثلاثة امثال ما نسيتهن بعد، قال:" كانهما غمامتان، او ظلتان سوداوان، بينهما شرق، او كانهما فرقان من طير صواف، يحاجان عن صاحبهما" .
It is narrated from Hazrat Nawas (may Allah be pleased with him) that I heard the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) saying: On the Day of Resurrection, the Noble Qur'an and the people of the Qur'an, who also acted upon it, will be brought forth in such a way that Surah Al-Baqarah and Al-Imran will be ahead of them. The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) gave three examples of these two Surahs, which I have not forgotten till now. The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: Both these Surahs will be like clouds, or like canopies with light between them, or like flocks of birds in ranks, and they will argue on behalf of their reciter.


تخریج الحدیث:
حكم دارالسلام: إسناده صحيح، م: 805
See Further Takhrij & Explanation