مسند احمد
Musnad Ahmad
مسنَد الشَّامِیِّینَ
Musnad of the Syrians
حَدِيثُ مَالِكِ بْنِ صَعْصَعَةَ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
Hadith of Malik ibn Sa'sa'ah from the Prophet (peace be upon him)
Hadith Number: 17833
حدثنا يحيى بن سعيد ، قال: حدثنا هشام الدستوائي ، قال: حدثنا قتادة ، عن انس بن مالك ، عن مالك بن صعصعة ، ان النبي صلى الله عليه وسلم، قال: " بينا انا عند البيت بين النائم واليقظان، إذ اقبل احد الثلاثة بين الرجلين، فاتيت بطست من ذهب ملآن حكمة وإيمانا، فشق من النحر إلى مراق البطن، فغسل القلب بماء زمزم، ثم ملئ حكمة وإيمانا، ثم اتيت بدابة دون البغل وفوق الحمار، ثم انطلقت مع جبريل عليه السلام فاتينا السماء الدنيا، قيل: من هذا؟ قال: جبريل. قيل: ومن معك؟ قال: محمد. قيل: وقد ارسل إليه؟ قال: نعم. قيل: مرحبا به، ونعم المجيء جاء. فاتيت على آدم عليه السلام فسلمت عليه، فقال: مرحبا بك من ابن ونبي. ثم اتينا السماء الثانية قيل: من هذا؟ قيل: جبريل. قيل: ومن معك؟ قال: محمد. فمثل ذلك، فاتيت على يحيى، وعيسى عليهما السلام فسلمت عليهما، فقالا: مرحبا بك من اخ ونبي. ثم اتينا السماء الثالثة، فمثل ذلك، فاتيت على يوسف عليه السلام فسلمت عليه، فقال: مرحبا بك من اخ ونبي. ثم اتينا السماء الرابعة، فمثل ذلك، فاتيت على إدريس عليه السلام فسلمت عليه، فقال: مرحبا بك من اخ ونبي. ثم اتينا السماء الخامسة، فمثل ذلك، فاتيت على هارون عليه السلام فسلمت عليه، فقال: مرحبا بك من اخ ونبي. ثم اتينا السماء السادسة، فمثل ذلك، ثم اتيت على موسى عليه السلام فسلمت عليه، فقال: مرحبا بك من اخ ونبي. فلما جاوزته بكى، قيل: ما ابكاك؟ قال: يا رب، هذا الغلام الذي بعثته بعدي يدخل من امته الجنة اكثر او افضل مما يدخل من امتي. ثم اتينا السماء السابعة، فمثل ذلك، فاتيت على إبراهيم عليه السلام فسلمت عليه، فقال: مرحبا بك من ابن ونبي. قال: ثم رفع لي البيت المعمور، فسالت جبريل عليه السلام، فقال: هذا البيت المعمور يصلي فيه كل يوم سبعون الف ملك، إذا خرجوا منه لم يعودوا فيه آخر ما عليهم. قال: ثم رفعت لي سدرة المنتهى، فإذا نبقها مثل قلال هجر، وإذا ورقها مثل آذان الفيلة، وإذا في اصلها اربعة انهار نهران باطنان، ونهران ظاهران، فسالت جبريل فقال: اما الباطنان ففي الجنة، واما الظاهران فالفرات، والنيل. قال: ثم فرضت علي خمسون صلاة، فاتيت على موسى عليه السلام، فقال: ما صنعت؟ قلت: فرضت علي خمسون صلاة. فقال: إني اعلم بالناس منك، إني عالجت بني إسرائيل اشد المعالجة، وإن امتك لن يطيقوا ذلك، فارجع إلى ربك فاساله ان يخفف عنك. قال: فرجعت إلى ربي عز وجل فسالته ان يخفف عني، فجعلها اربعين، ثم رجعت إلى موسى فاتيت عليه، فقال: ما صنعت؟ قلت: جعلها اربعين، فقال لي: مثل مقالته الاولى، فرجعت إلى ربي عز وجل، فجعلها ثلاثين، فاتيت موسى عليه السلام فاخبرته، فقال لي: مثل مقالته الاولى، فرجعت إلى ربي عز وجل، فجعلها عشرين، ثم عشرة، ثم خمسة، فاتيت على موسى فاخبرته، فقال لي: مثل مقالته الاولى، فقلت: إني استحيي من ربي عز وجل من كم ارجع إليه، فنودي ان قد امضيت فريضتي، وخففت عن عبادي، واجزي بالحسنة عشر امثالها" ..
Narrated from Hazrat Malik bin Sa’sa’ah (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings be upon him) said: Once, while I was between sleep and wakefulness near the House of Allah, one of three men came forward between two men. Then a golden basin was brought to me, filled with wisdom and faith. He split my body from the chest to the abdomen, washed my heart with the water of Zamzam, and filled it with wisdom and faith. Then a beast was brought to me, smaller than a mule and larger than a donkey, and I set out with Hazrat Jibreel (peace be upon him). We reached the lowest heaven. It was asked,“Who is it?”He replied,“Jibreel!”It was asked,“Who is with you?”He replied,“Muhammad (peace and blessings be upon him)!”It was asked,“Has he been called?”He replied,“Yes!”The angels said,“Welcome! What an excellent arrival!”There I met Hazrat Adam (peace be upon him) and greeted him. He said,“Welcome to the son and the Prophet, what an excellent arrival!”The same questions and answers occurred at the second heaven, where I met Hazrat Yahya and ‘Isa (peace be upon them), and they said“brother”instead of“son.”The same questions and answers occurred at the third heaven, where I met Hazrat Yusuf (peace be upon him), and he also said“brother”instead of“son.”The same questions and answers occurred at the fourth heaven, where I met Hazrat Idris (peace be upon him), and he also said“brother.”The same questions and answers occurred at the fifth heaven, where I met Hazrat Haroon (peace be upon him), and he also said“brother.”The same questions and answers occurred at the sixth heaven, where I met Hazrat Musa (peace be upon him), and he also said“brother.”When I passed by Hazrat Musa (peace be upon him), he began to weep. It was asked,“Why are you weeping?”He replied,“O Lord! This young man whom You have sent after me—his ummah will enter Paradise in greater numbers than my ummah.”Then we reached the seventh heaven, and the same questions and answers occurred. There I met Hazrat Ibrahim (peace be upon him), and when I greeted him, he said,“Welcome to the son and the Prophet.”Then al-Bayt al-Ma’mur was presented before me. I asked Jibreel (peace be upon him) about it, and he said,“This is al-Bayt al-Ma’mur. Every day seventy thousand angels pray in it, and when they leave, they never return.”Then Sidrat al-Muntaha was presented before me. Its berries were like the jars of Hajar, and its leaves were as large as elephant ears. At its root, four rivers were flowing—two hidden and two apparent. I asked Jibreel (peace be upon him) about them, and he said,“The hidden rivers are in Paradise, and the apparent ones are the Nile and the Euphrates.”Then fifty prayers were made obligatory upon me. When I passed by Hazrat Musa (peace be upon him), he asked,“What happened?”I said,“Fifty prayers have been made obligatory upon me.”Hazrat Musa (peace be upon him) said,“I know people well. I have tested the Children of Israel thoroughly. Your ummah will not be able to bear this. So return to your Lord and ask Him to reduce it.”So I returned to my Lord and requested a reduction, and my Lord reduced them to forty. Again, when I passed by Hazrat Musa (peace be upon him), the same questions and answers occurred, and ten more prayers were reduced. In this way, they were reduced by ten each time, until finally only five prayers remained. Even then, Hazrat Musa (peace be upon him) advised me to seek further reduction, but the Prophet (peace and blessings be upon him) said,“Now I feel shy to return to my Lord so many times.”At that moment, a voice proclaimed,“I have decreed My obligation and have reduced it for My servants, and I will reward one good deed tenfold.”17988. Narrated from Hazrat Malik bin Sa’sa’ah (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings be upon him) said: Once, while I was between sleep and wakefulness near the House of Allah... Then the narrator mentioned the entire hadith and said: We reached the seventh heaven. It was asked,“Who is it?”He replied,“Jibreel!”It was asked,“Who is with you?”He replied,“Muhammad (peace and blessings be upon him)!”It was asked,“Has he been called?”He replied,“Yes!”The angels said,“Welcome, what an excellent arrival!”There I met Hazrat Ibrahim (peace be upon him)...
تخریج الحدیث:
حكم دارالسلام: إسناده صحيح، خ: 3207، م: 164
Hadith Number: 17834
حدثنا يونس بن محمد ، حدثنا شيبان ، عن قتادة ، قال: حدثنا انس بن مالك ، ان مالك بن صعصعة حدثهم، ان نبي الله صلى الله عليه وسلم قال:" بينما انا عند الكعبة بين النائم واليقظان" فذكر الحديث، قال:" ثم انطلقنا إلى السماء السابعة، فاستفتح جبريل عليه السلام، فقيل: من هذا؟ قيل: جبريل. قيل: ومن معك؟ قيل: محمد. قيل: اوقد بعث إليه؟ قال: نعم. ففتح له، قالوا: مرحبا به ونعم المجيء جاء. فاتينا على إبراهيم عليه السلام، قلت: من هذا؟ قال: جبريل: هذا ابوك إبراهيم. فسلمت عليه، فقال: مرحبا بالابن الصالح والنبي الصالح. ثم رفعت لي سدرة المنتهى، فإذا ورقها مثل آذان الفيول، وإذا نبقها مثل قلال هجر، وإذا اربعة انهار يخرجن من اصلها نهران ظاهران، ونهران باطنان، فقلت: ما هذا يا جبريل؟ قال: اما النهران الظاهران، فالنيل، والفرات، واما الباطنان، فنهران في الجنة. قال: فاتيت بإناءين احدهما خمر، والآخر لبن، قال: فاخذت اللبن، فقال جبريل: اصبت الفطرة".
Narrated to us Yunus ibn Muhammad, narrated to us Shayban, from Qatadah, who said: Anas ibn Malik narrated to us that Malik ibn Sa'sa'ah narrated to them, that the Prophet of Allah, peace and blessings be upon him, said: "While I was at the Ka'bah, between sleep and wakefulness," and he mentioned the hadith, he said: "Then we ascended to the seventh heaven, and Jibril, peace be upon him, sought permission to enter. It was said: Who is this? It was said: Jibril. It was said: And who is with you? It was said: Muhammad. It was said: Has he been sent for? He said: Yes. So it was opened for him, and they said: Welcome to him, and what a good arrival he has come. So we came upon Ibrahim, peace be upon him. I said: Who is this? Jibril said: This is your father Ibrahim. So I greeted him, and he said: Welcome, O righteous son and righteous prophet. Then the Lote Tree of the Utmost Boundary was raised for me, and its leaves were like the ears of elephants, and its fruits like the jars of Hajar, and there were four rivers coming out from its root: two visible rivers and two hidden rivers. I said: What are these, O Jibril? He said: As for the two visible rivers, they are the Nile and the Euphrates, and as for the two hidden rivers, they are two rivers in Paradise. He said: Then two vessels were brought to me, one of them containing wine and the other milk. He said: I took the milk, so Jibril said: You have chosen the natural disposition."
تخریج الحدیث:
حكم دارالسلام: إسناده صحيح، خ: 3207، م: 164
Hadith Number: 17835
حدثنا عفان ، قال: حدثنا همام بن يحيى ، قال: سمعت قتادة يحدث، عن انس بن مالك ، ان مالك بن صعصعة حدثه، ان نبي الله صلى الله عليه وسلم حدثهم عن ليلة اسري به، قال: " بينا انا في الحطيم وربما، قال قتادة: في الحجر مضطجع، إذ اتاني آت، فجعل يقول لصاحبه الاوسط بين الثلاثة. قال: فاتاني، فقد وسمعت قتادة يقول: فشق ما بين هذه إلى هذه. قال قتادة فقلت للجارود وهو إلى جنبي: ما يعني؟ قال: من ثغرة نحره إلى شعرته، وقد سمعته يقول من قصه إلى شعرته. قال: فاستخرج قلبي، فاتيت بطست من ذهب مملوءة إيمانا وحكمة، فغسل قلبي، ثم حشي، ثم اعيد، ثم اتيت بدابة دون البغل وفوق الحمار ابيض. قال: فقال الجارود: اهو البراق يا ابا حمزة؟ قال: نعم، يقع خطوه عند اقصى طرفه. قال: فحملت عليه، فانطلق بي جبريل عليه السلام حتى اتى بي السماء الدنيا، فاستفتح، فقيل: من هذا؟ قال: جبريل. قيل: ومن معك؟ قال: محمد. قيل: اوقد ارسل إليه؟ قال: نعم. قيل: مرحبا به، ونعم المجيء جاء. قال: ففتح، فلما خلصت، فإذا فيها آدم عليه السلام، فقال: هذا ابوك آدم، فسلم عليه. فسلمت عليه، فرد السلام، ثم قال: مرحبا بالابن الصالح، والنبي الصالح. ثم صعد حتى اتى السماء الثانية، فاستفتح، قيل: من هذا؟ قال: جبريل. قيل: ومن معك؟ قال: محمد. قيل: اوقد ارسل إليه؟ قال: نعم. قيل: مرحبا به، ونعم المجيء جاء. قال: ففتح، فلما خلصت، فإذا يحيى، وعيسى، وهما ابنا الخالة، فقال: هذا يحيى، وعيسى، فسلم عليهما. قال: فسلمت، فردا السلام، ثم قالا: مرحبا بالاخ الصالح، والنبي الصالح. ثم صعد حتى اتى السماء الثالثة، فاستفتح، فقيل: من هذا؟ قال: جبريل. قيل: ومن معك؟ قال: محمد. قيل: اوقد ارسل إليه؟ قال: نعم. قيل: مرحبا به، ونعم المجيء جاء. قال: ففتح، فلما خلصت، فإذا يوسف عليه السلام، قال: هذا يوسف، فسلم عليه. قال: فسلمت عليه، فرد السلام، وقال: مرحبا بالاخ الصالح والنبي الصالح. ثم صعد حتى اتى السماء الرابعة، فاستفتح، فقيل: من هذا؟ قال: جبريل. قيل: من معك؟ قال: محمد. قيل: وقد ارسل إليه؟ قال: نعم. فقيل: مرحبا به، ونعم المجيء جاء. قال: ففتح، فلما خلصت، فإذا إدريس عليه السلام، قال: هذا إدريس، فسلم عليه. قال: فسلمت عليه، فرد السلام، ثم قال: مرحبا بالاخ الصالح والنبي الصالح. قال: ثم صعد حتى اتى السماء الخامسة، فاستفتح، فقيل: من هذا؟ قال: جبريل. قيل: ومن معك؟ قال: محمد. قيل: اوقد ارسل إليه؟ قيل: نعم. قيل: مرحبا به، ونعم المجيء جاء. قال: ففتح، فلما خلصت، فإذا هارون عليه السلام، قال: هذا هارون، فسلم عليه. قال: فسلمت عليه، قال: فرد السلام، ثم قال: مرحبا بالاخ الصالح، والنبي الصالح. قال: ثم صعد حتى اتى السماء السادسة، فاستفتح، قيل: من هذا؟ قال: جبريل. قيل: ومن معك؟ قال: محمد. قيل: اوقد ارسل إليه؟ قال: نعم. قيل: مرحبا به، ونعم المجيء جاء. ففتح، فلما خلصت، فإذا انا بموسى عليه السلام، قال: هذا موسى، فسلم عليه. فسلمت عليه، فرد السلام، ثم قال: مرحبا بالاخ الصالح، والنبي الصالح. قال: فلما تجاوزت بكى، قيل له: ما يبكيك؟ قال: ابكي لان غلاما بعث بعدي، يدخل الجنة من امته اكثر مما يدخلها من امتي. قال: ثم صعد حتى اتى السماء السابعة، فاستفتح، قيل: من هذا؟ قال: جبريل. قيل: ومن معك؟ قال: محمد. قيل: اوقد ارسل إليه؟ قال: نعم. قيل: مرحبا به. ونعم المجيء جاء. قال: ففتح، فلما خلصت إليه، فإذا إبراهيم عليه السلام، فقال هذا إبراهيم، فسلم عليه، قال: فسلمت عليه، فرد السلام ثم قال: مرحبا بالابن الصالح، والنبي الصالح. قال: ثم رفعت إلي سدرة المنتهى، فإذا نبقها مثل قلال هجر وإذا ورقها مثل آذان الفيلة، فقال: هذه سدرة المنتهى. قال: وإذا اربعة انهار نهران باطنان، ونهران ظاهران، فقلت: ما هذا يا جبريل؟ قال: اما الباطنان فنهران في الجنة، واما الظاهران فالنيل، والفرات. قال: ثم? رفع إلي البيت المعمور. قال: قتادة، وحدثنا الحسن، عن ابي هريرة، عن النبي صلى الله عليه وسلم انه راى البيت المعمور يدخله كل يوم سبعون الف ملك، ثم لا يعودون فيه. ثم رجع إلى حديث انس قال: ثم اتيت بإناء من خمر، وإناء من لبن، وإناء من عسل، قال: فاخذت اللبن، قال: هذه الفطرة انت عليها وامتك. قال: ثم فرضت الصلاة خمسين صلاة كل يوم، قال: فرجعت فمررت على موسى عليه السلام، فقال: بم امرت؟ قال: امرت بخمسين صلاة كل يوم. قال: إن امتك لا تستطيع لخمسين صلاة، وإني قد خبرت الناس قبلك، وعالجت بني إسرائيل اشد المعالجة، فارجع إلى ربك، فاساله التخفيف لامتك. قال: فرجعت، فوضع عني عشرا، قال: فرجعت إلى موسى، قال: بما امرت؟ قلت: باربعين صلاة كل يوم. قال: إن امتك لا تستطيع اربعين صلاة كل يوم، وإني قد خبرت الناس قبلك، وعالجت بني إسرائيل اشد المعالجة، فارجع إلى ربك، فاساله التخفيف لامتك. قال: فرجعت، فوضع عني عشرا اخر، فرجعت إلى موسى، فقال لي: بم امرت؟ قلت: امرت بثلاثين صلاة كل يوم. قال: إن امتك لا تستطيع لثلاثين صلاة كل يوم، وإني قد خبرت الناس قبلك، وعالجت بني إسرائيل اشد المعالجة، فارجع إلى ربك، فاساله التخفيف لامتك. قال: فرجعت، فوضع عني عشرا اخر، فرجعت إلى موسى، فقال: بم امرت؟ فقلت: بعشرين صلاة كل يوم. فقال: إن امتك لا تستطيع العشرين صلاة كل يوم، وإني قد خبرت الناس قبلك، وعالجت بني إسرائيل اشد المعالجة، فارجع إلى ربك فاساله التخفيف لامتك. قال: فرجعت، فامرت بعشر صلوات كل يوم، فرجعت إلى موسى، فقال: بم امرت؟ قلت: امرت بعشر صلوات كل يوم. فقال: إن امتك لا تستطيع لعشر صلوات كل يوم، فإني قد خبرت الناس قبلك، وعالجت بني إسرائيل اشد المعالجة، فارجع إلى ربك فاساله التخفيف لامتك. قال: فرجعت، فامرت بخمس صلوات كل يوم، فرجعت إلى موسى، فقال: بم امرت؟ قلت: امرت بخمس صلوات كل يوم. فقال: إن امتك لا تستطيع لخمس صلوات كل يوم، وإني قد خبرت الناس قبلك، وعالجت بني إسرائيل اشد المعالجة، فارجع إلى ربك، فاساله التخفيف لامتك. قال: قلت: قد سالت ربي حتى استحييت منه، ولكن ارضى واسلم. فلما نفذت، ناداني مناد قد امضيت فريضتي، وخففت عن عبادي" ..
It is narrated from Hazrat Malik bin Sa’sa’ah (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings be upon him) said: Once, while I was between sleep and wakefulness near the House of Allah, one of three men came forward between two men. Then a basin of gold was brought to me, filled with wisdom and faith. He split open my body from the chest to the abdomen, washed my heart with the water of Zamzam, and filled it with wisdom and faith. Then a beast was brought to me, smaller than a mule and larger than a donkey, whose one step reached as far as the eye could see. I set out with Hazrat Jibreel (peace be upon him). We reached the lowest heaven. It was asked,“Who is it?”He replied,“Jibreel!”It was asked,“Who is with you?”He replied,“Muhammad (peace and blessings be upon him)!”It was asked,“Has he been called?”He replied,“Yes!”The angels said,“Welcome! What an excellent arrival!”There I met Hazrat Adam (peace be upon him) and greeted him. He said,“Welcome to the son and the Prophet! What an excellent arrival!”
The same questions and answers occurred at the second heaven, where I met Hazrat Yahya and ‘Isa (peace be upon them), and they called me brother instead of son. The same questions and answers occurred at the third heaven, where I met Hazrat Yusuf (peace be upon him), and he also called me brother. The same questions and answers occurred at the fourth heaven, where I met Hazrat Idris (peace be upon him), and he also called me brother. The same questions and answers occurred at the fifth heaven, where I met Hazrat Haroon (peace be upon him), and he also called me brother. The same questions and answers occurred at the sixth heaven, where I met Hazrat Musa (peace be upon him), and he also called me brother.
When I moved ahead after meeting Hazrat Musa (peace be upon him), he began to weep. It was asked,“Why are you weeping?”He replied,“O Lord! This young man whom You have sent after me—his ummah will enter Paradise in greater numbers than my ummah.”Then we reached the seventh heaven, and the same questions and answers occurred. There I met Hazrat Ibrahim (peace be upon him), and when I greeted him, he said,“Welcome to the son and the Prophet!”
Then the Bayt al-Ma’mur was presented before me. I asked Jibreel (peace be upon him) about it, and he said,“This is Bayt al-Ma’mur. Every day seventy thousand angels pray in it, and when they leave, they never return again.”Then the Sidrat al-Muntaha was presented before me. Its berries were like the pitchers of Hajar, and its leaves were as large as elephant ears. At its root, four rivers were flowing—two hidden and two apparent. I asked Jibreel (peace be upon him) about them, and he said,“The hidden rivers are in Paradise, and the apparent ones are the Nile and the Euphrates.”
Then a vessel of wine, a vessel of milk, and a vessel of honey were presented before me. I took the vessel of milk. Hazrat Jibreel (peace be upon him) said,“This is the true nature upon which you and your ummah are.”Then fifty prayers were made obligatory upon me. When I passed by Hazrat Musa (peace be upon him), he asked,“What happened?”I replied,“Fifty prayers have been made obligatory upon me.”Hazrat Musa (peace be upon him) said,“I know the nature of people well. I have tested the Children of Israel thoroughly. Your ummah will not be able to bear this. So return to your Lord and request a reduction.”So I returned to my Lord and requested a reduction, and the Lord reduced them to forty. Again, when I passed by Hazrat Musa (peace be upon him), the same questions and answers occurred, and ten more prayers were reduced. In this way, ten by ten, they were reduced until finally only five remained. Even then, Hazrat Musa (peace be upon him) advised me to seek further reduction, but the Prophet (peace and blessings be upon him) said,“Now I feel shy before my Lord to go again.”At that moment, a voice came,“I have decreed My obligation and have reduced it for My servants, and I will give a reward of tenfold for every good deed.”
The previous hadith is also narrated with a slight difference in wording from this second chain.
The same questions and answers occurred at the second heaven, where I met Hazrat Yahya and ‘Isa (peace be upon them), and they called me brother instead of son. The same questions and answers occurred at the third heaven, where I met Hazrat Yusuf (peace be upon him), and he also called me brother. The same questions and answers occurred at the fourth heaven, where I met Hazrat Idris (peace be upon him), and he also called me brother. The same questions and answers occurred at the fifth heaven, where I met Hazrat Haroon (peace be upon him), and he also called me brother. The same questions and answers occurred at the sixth heaven, where I met Hazrat Musa (peace be upon him), and he also called me brother.
When I moved ahead after meeting Hazrat Musa (peace be upon him), he began to weep. It was asked,“Why are you weeping?”He replied,“O Lord! This young man whom You have sent after me—his ummah will enter Paradise in greater numbers than my ummah.”Then we reached the seventh heaven, and the same questions and answers occurred. There I met Hazrat Ibrahim (peace be upon him), and when I greeted him, he said,“Welcome to the son and the Prophet!”
Then the Bayt al-Ma’mur was presented before me. I asked Jibreel (peace be upon him) about it, and he said,“This is Bayt al-Ma’mur. Every day seventy thousand angels pray in it, and when they leave, they never return again.”Then the Sidrat al-Muntaha was presented before me. Its berries were like the pitchers of Hajar, and its leaves were as large as elephant ears. At its root, four rivers were flowing—two hidden and two apparent. I asked Jibreel (peace be upon him) about them, and he said,“The hidden rivers are in Paradise, and the apparent ones are the Nile and the Euphrates.”
Then a vessel of wine, a vessel of milk, and a vessel of honey were presented before me. I took the vessel of milk. Hazrat Jibreel (peace be upon him) said,“This is the true nature upon which you and your ummah are.”Then fifty prayers were made obligatory upon me. When I passed by Hazrat Musa (peace be upon him), he asked,“What happened?”I replied,“Fifty prayers have been made obligatory upon me.”Hazrat Musa (peace be upon him) said,“I know the nature of people well. I have tested the Children of Israel thoroughly. Your ummah will not be able to bear this. So return to your Lord and request a reduction.”So I returned to my Lord and requested a reduction, and the Lord reduced them to forty. Again, when I passed by Hazrat Musa (peace be upon him), the same questions and answers occurred, and ten more prayers were reduced. In this way, ten by ten, they were reduced until finally only five remained. Even then, Hazrat Musa (peace be upon him) advised me to seek further reduction, but the Prophet (peace and blessings be upon him) said,“Now I feel shy before my Lord to go again.”At that moment, a voice came,“I have decreed My obligation and have reduced it for My servants, and I will give a reward of tenfold for every good deed.”
The previous hadith is also narrated with a slight difference in wording from this second chain.
تخریج الحدیث:
حكم دارالسلام: إسناده صحيح، خ: 3207، م: 164
Hadith Number: 17836
حدثنا محمد بن جعفر، قال: حدثنا سعيد بن ابي عروبة ، عن قتادة بن دعامة ، عن انس بن مالك ، عن مالك بن صعصعة ، عن النبي صلى الله عليه وسلم، انه قال:" بينما انا عند الكعبة بين النائم واليقظان، فسمعت قائلا يقول، احد الثلاثة:" فذكر الحديث، قال:" ثم رفع لنا البيت المعمور يدخله كل يوم سبعون الف ملك، إذا خرجوا منه لم يعودوا فيه آخر ما عليهم"، قال:" ثم رفعت إلي سدرة المنتهى، فإذا ورقها مثل آذان الفيلة". فذكر الحديث، قال:" فقلت لقد اختلفت إلى ربي عز وجل حتى استحييت، لا ولكن ارضى واسلم". قال:" فلما جاوزته، نوديت ان قد خففت على عبادي، وامضيت فرائضي، وجعلت لكل حسنة عشر امثالها"..
Muhammad ibn Ja'far narrated to us, he said: Sa'id ibn Abi Arubah narrated to us, from Qatadah ibn Di'amah, from Anas ibn Malik, from Malik ibn Sa'sa'ah, from the Prophet, peace and blessings be upon him, that he said: "While I was at the Ka'bah, between sleep and wakefulness, I heard a speaker say, one of the three:" — then he mentioned the hadith — he said: "Then al-Bayt al-Ma'mur was raised for us; every day seventy thousand angels enter it, and when they leave it, they never return to it, that is the last of their turn." He said: "Then Sidrat al-Muntaha was raised up to me, and its leaves were like the ears of elephants." Then he mentioned the hadith, he said: "So I said: I have gone back and forth to my Lord, Mighty and Majestic, until I became shy; no, but I am content and submit." He said: "So when I passed beyond it, I was called: I have lightened [the burden] for My servants, and I have established My obligations, and I have made for every good deed ten times its like."
تخریج الحدیث:
حكم دارالسلام: إسناده صحيح، خ: 3207، م: 164
Hadith Number: 17837
حدثنا محمد بن بكر ، قال: اخبرنا سعيد ، عن قتادة ، عن انس بن مالك ، عن مالك بن صعصعة رجل من قومه، فذكره.
Muhammad ibn Bakr narrated to us, he said: Sa'id informed us, from Qatadah, from Anas ibn Malik, from Malik ibn Sa'sa'ah, a man from his people, and he mentioned it.
تخریج الحدیث:
حكم دارالسلام: راجع 17833