Chapters
Hadith
Narrators
Biography: Imam Ahmad ibn Hanbal (rh)

مسند احمد
Musnad Ahmad
تتمہ مُسْنَدِ الْكُوفِيِّينَ
Continuation of Musnad of the Kufans
حَدِيثُ وَائِلِ بْنِ حُجْرٍ رَضِيَ اللَّهُ تَعَالَى عَنْهُ
Hadith of Wa'il ibn Hujr (may Allah be pleased with him)
Show diacritics
Hadith Number: 18848
حدثنا وكيع ، حدثنا شعبة ، عن عمرو بن مرة ، عن ابي البختري ، عن عبد الرحمن بن اليحصبي ، عن وائل بن حجر الحضرمي، قال:" رايت رسول الله صلى الله عليه وسلم يرفع يديه مع التكبير .
It is narrated from Hazrat Wa'il (may Allah be pleased with him) that I saw the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) raising his hands along with the takbeer.


تخریج الحدیث:
حكم دارالسلام: حديث صحيح، وهذا إسناد ضعيف الجهالة حال عبدالرحمن بن اليحصبي
See Further Takhrij & Explanation
Show diacritics
Hadith Number: 18849
حدثنا وكيع ، حدثنا فطر ، عن عبد الجبار بن وائل ، عن ابيه ، قال: رايت رسول الله صلى الله عليه وسلم يرفع يديه حين افتتح الصلاة حتى حاذت إبهامه شحمة اذنيه" .
It is narrated from Hazrat Wa'il (may Allah be pleased with him) that I saw the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) raising his hands with the takbeer, until his thumbs reached the level of his earlobes.


تخریج الحدیث:
حكم دارالسلام: حديث صحيح، وهذا إسناد ضعيف لانقطاعه، عبدالجبار بن وائل لم يسمع من أبيه
See Further Takhrij & Explanation
Show diacritics
Hadith Number: 18850
حدثنا يونس بن محمد ، حدثنا عبد الواحد ، حدثنا عاصم بن كليب ، عن ابيه ، عن وائل بن حجر الحضرمي ، قال: اتيت النبي صلى الله عليه وسلم، فقلت: لانظرن كيف يصلي، قال: فاستقبل القبلة، فكبر، ورفع يديه حتى كانتا حذو منكبيه، قال: ثم اخذ شماله بيمينه، قال: فلما اراد ان يركع رفع يديه حتى كانتا حذو منكبيه، فلما ركع وضع يديه على ركبتيه، فلما رفع راسه من الركوع رفع يديه حتى كانتا حذو منكبيه، فلما سجد وضع يديه من وجهه بذلك الموضع، فلما قعد افترش رجله اليسرى، ووضع يده اليسرى، على ركبته اليسرى، ووضع حد مرفقه على فخذه اليمنى، وعقد ثلاثين , وحلق واحدة , واشار بإصبعه السبابة .
It is narrated from Hazrat Wa'il (may Allah be pleased with him) that I presented myself before the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) and thought that I would definitely observe how the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) performed the prayer. So, the Noble Prophet faced the Qiblah and said the Takbeer, and raised both hands up to the level of his shoulders, then with his right hand he held his left hand. When he intended to bow (ruku'), he again raised his hands up to the level of his shoulders while performing the raising of the hands (raf' al-yadayn), and in ruku' he placed both his hands on both his knees. When he raised his head from ruku', he again raised his hands up to the level of his shoulders while performing the raising of the hands (raf' al-yadayn). And when he went into prostration (sajdah), he placed his hands near his face. And when he sat, he spread his left foot and kept his right foot upright, and placed his left hand on his left knee, and placed the limit of his elbow on his right thigh, and made a circle of the number thirty, forming a ring, and pointed with his index finger.


تخریج الحدیث:
حكم دارالسلام: إسناده صحيح
See Further Takhrij & Explanation
Show diacritics
Hadith Number: 18851
حدثنا وكيع ، حدثنا مسعر ، قال: سمعت عبد الجبار بن وائل يذكر، عن ابيه ،" ان النبي صلى الله عليه وسلم اتي بدلو من ماء، فشرب منه، ثم مج" .
It is narrated from Hazrat Wa'il (may Allah be pleased with him) that a bucket was presented to the Noble Prophet (peace and blessings be upon him). The Noble Prophet (peace and blessings be upon him) drank some water from it and rinsed his mouth in the bucket, then turned the bucket upside down into the well.


تخریج الحدیث:
حكم دارالسلام: حديث حسن، عبدالجبار بن وائل لم يسمع من أبيه، بينهما أهله، ولا تضر جهالتهم
See Further Takhrij & Explanation
Show diacritics
Hadith Number: 18852
حدثنا وكيع ، عن المسعودي ، عن عبد الجبار بن وائل ، حدثني اهل بيتي ، عن ابي :" انه راى النبي صلى الله عليه وسلم يرفع يديه مع التكبيرة، ويضع يمينه على يساره في الصلاة" .
It is narrated from Hazrat Wa'il (may Allah be pleased with him) that he saw the Prophet Muhammad (peace and blessings be upon him) raising his hands with the takbeer, and during the prayer, he saw him placing his right hand over his left hand.


تخریج الحدیث:
حكم دارالسلام: إسناده صحيح
See Further Takhrij & Explanation
Show diacritics
Hadith Number: 18853
حدثنا محمد بن جعفر ، حدثنا شعبة ، عن عمرو بن مرة ، قال: سمعت ابا البختري الطائي يحدث، عن عبد الرحمن بن اليحصبي، عن وائل بن حجر الحضرمي :" انه صلى مع رسول الله صلى الله عليه وسلم، فكان يكبر إذا خفض وإذا رفع، ويرفع يديه عند التكبير، ويسلم عن يمينه وعن يساره" . قال شعبة: قال لي ابان يعني ابن تغلب في الحديث: حتى يبدو وضح وجهه، فقلت: لعمرو افي الحديث حتى يبدو وضح وجهه؟ فقال عمرو: او نحو ذلك.
It is narrated from Hazrat Wa'il (may Allah be pleased with him) that he prayed with the Noble Prophet (peace and blessings be upon him). The Prophet (peace and blessings be upon him) would say takbeer every time he bowed and rose, and he would raise his hands while saying takbeer, and he would turn to both the right and left sides when saying salam.


تخریج الحدیث:
حكم دارالسلام: حديث صحيح، وهذا إسناد ضعيف لجهالة حال عبدالرحمن بن اليحصبي
See Further Takhrij & Explanation
Show diacritics
Hadith Number: 18854
حدثنا محمد بن جعفر ، حدثنا شعبة ، عن سلمة بن كهيل ، عن حجر ابي العنبس ، قال: سمعت علقمة يحدث، عن وائل او سمعه حجر من وائل ، قال: صلى بنا رسول الله صلى الله عليه وسلم فلما قرا: غير المغضوب عليهم ولا الضالين سورة الفاتحة آية 7، قال:" آمين" رافعا بها صوته، ووضع يده اليمنى على يده اليسرى، وسلم عن يمينه وعن يساره .
It is narrated from Hazrat Wa'il (may Allah be pleased with him) that the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) led us in prayer. I heard the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) say "Ameen" in a low voice after reciting "wa la ad-dallin," and the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) placed his right hand over his left hand and turned to the right and left sides while saying salam.


تخریج الحدیث:
حكم دارالسلام: حديث صحيح، دون قوله: وأخفى بها صوته، فقد أخطأ فيها شعبة
See Further Takhrij & Explanation
Show diacritics
Hadith Number: 18855
حدثنا محمد بن جعفر ، حدثنا شعبة ، عن عاصم بن كليب ، عن ابيه ، عن وائل الحضرمي ، قال:" صليت خلف رسول الله صلى الله عليه وسلم، فكبر حين دخل، ورفع يديه، وحين اراد ان يركع رفع يديه، وحين رفع راسه من الركوع رفع يديه، ووضع كفيه، وجافى وفرش فخذه اليسرى من اليمنى، واشار بإصبعه السبابة". .
It is narrated from Hazrat Wa'il (may Allah be pleased with him) that I prayed behind the Noble Prophet (peace and blessings be upon him). The Noble Prophet (peace and blessings be upon him) faced the Qiblah and said the takbeer, and raised both hands up to the level of his shoulders. When he intended to bow (ruku'), he again performed raf' al-yadayn, raising his hands up to the level of his shoulders. When he raised his head from ruku', he again performed raf' al-yadayn, raising his hands up to the level of his shoulders. And when he went into prostration (sajdah), he placed his hands near his face. And when he sat, he spread his left foot and kept his right foot upright, and placed his left hand on his left knee, and placed the limit of his elbow on his right thigh, and made a circle of the number thirty, forming a ring, and pointed with his index finger.


تخریج الحدیث:
حكم دارالسلام: إسناده صحيح
See Further Takhrij & Explanation
Show diacritics
Hadith Number: 18856
حدثنا ابو معاوية ، حدثنا الحجاج . ويزيد ، عن الحجاج ، عن عبد الجبار بن وائل ، عن ابيه ، قال: كان رسول الله صلى الله عليه وسلم وقال يزيد: رايت رسول الله صلى الله عليه وسلم يضع انفه على الارض إذا سجد مع جبهته" .
It is narrated from Hazrat Wa'il (may Allah be pleased with him) that I saw the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) that when he performed prostration, he would prostrate on his nose and forehead.


تخریج الحدیث:
حكم دارالسلام: صحيح لغيره، وهذا إسناد ضعيف لضعف حجاج، ولم يسمع من عبدالجبار، وعبدالجبار لم يسمع من أبيه
See Further Takhrij & Explanation
Show diacritics
Hadith Number: 18857
حدثنا محمد بن عبد الله بن الزبير ، حدثنا سفيان ، عن سلمة بن كهيل ، عن حجر بن عنبس ، عن وائل بن حجر :" ان النبي صلى الله عليه وسلم كان يسلم عن يمينه وعن شماله" .
It is narrated from Hazrat Wa'il (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings be upon him) would turn to the right and to the left when saying salam (at the end of prayer).


تخریج الحدیث:
حكم دارالسلام: إسناده صحيح
See Further Takhrij & Explanation