مسند احمد
Musnad Ahmad
تتمہ مُسْنَدِ الْكُوفِيِّينَ
Continuation of Musnad of the Kufans
حَدِيثُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي أَوْفَى رَضِيَ اللَّهُ تَعَالَى عَنْهُ
Hadith of Abdullah ibn Abi Awfa (may Allah be pleased with him)
Hadith Number: 19395
حدثنا هشيم ، اخبرنا الشيباني ، عن عبد الله بن ابي اوفى ، قال: كنا مع رسول الله صلى الله عليه وسلم في سفر في شهر رمضان، فلما غابت الشمس، قال:" انزل يا فلان، فاجدح لنا"، قال: يا رسول الله، عليك نهار، قال:" انزل فاجدح"، قال: ففعل، فناوله، فشرب، فلما شرب، اوما بيده إلى المغرب، فقال: " إذا غربت الشمس هاهنا، جاء الليل من هاهنا، فقد افطر الصائم" .
It is narrated from Hazrat Abdullah bin Abi Awfa (may Allah be pleased with him) that once we were with the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) on a journey in the month of Ramadan. When the sun had set, the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) ordered someone, "O so-and-so! Get down and mix sattu (barley drink) for us." He said, "O Messenger of Allah! There is still some part of the day left." The Noble Prophet (peace and blessings be upon him) again told him, "Get down and mix sattu." So he acted upon this. The Noble Prophet (peace and blessings be upon him) took the vessel in his hand and drank from it. After that, pointing with his hand towards the west, he said, "When the sun sets here and the night comes from here, then the fasting person should break his fast."
تخریج الحدیث:
حكم دارالسلام: إسناده صحيح، خ: 1955، م: 1101
Hadith Number: 19396
حدثنا حدثنا هشيم ، اخبرنا الشيباني ، عن محمد بن ابي المجالد مولى بني هاشم، قال: ارسلني ابن شداد، وابو بردة، فقالا: انطلق إلى ابن ابي اوفى ، فقل له: إن عبد الله بن شداد، وابا بردة، يقرئانك السلام، ويقولان: هل كنتم تسلفون في عهد رسول الله صلى الله عليه وسلم في البر والشعير والزبيب؟ قال: نعم، كنا نصيب غنائم في عهد رسول الله صلى الله عليه وسلم، فنسلفها في البر والشعير والتمر والزبيب. فقلت: عند من كان له زرع، او: عند من ليس له زرع؟ فقال: ما كنا نسالهم عن ذلك، قال: وقالا لي: انطلق إلى عبد الرحمن بن ابزى، فاساله، قال: فانطلق، فساله، فقال مثل ما قال ابن ابي اوفى ، وكذا حدثناه ابو معاوية ، عن زائدة ، عن الشيباني ، قال: والزيت.
Abdullah bin Abi Al-Mujahid says that there was a difference of opinion between Hazrat Abdullah bin Shaddad (may Allah be pleased with him) and Abu Burdah (may Allah be pleased with him) regarding the issue of deferred sale. Both of them sent me to Hazrat Abdullah bin Abi Awfa (may Allah be pleased with him) saying: Ibn Shaddad and Abu Burdah convey their greetings to you and are asking whether you people used to conduct deferred sales of wheat, barley, and olives during the blessed era of the Prophet Muhammad (peace and blessings be upon him)? He replied: Yes! During the time of the Prophet Muhammad (peace and blessings be upon him), after acquiring war booty, we used to conduct deferred sales with wheat, barley, raisins, or whatever things people had. I asked him: Was it with those who owned fields or those who did not own fields? He replied: We did not ask them about this matter. Then both of them sent me to Hazrat Abdur Rahman bin Abza (may Allah be pleased with him). I asked him about this issue, and he gave the same answer as Hazrat Ibn Abi Awfa (may Allah be pleased with him). It is narrated from Hazrat Abdullah bin Abi Awfa (may Allah be pleased with him) that the Prophet Muhammad (peace and blessings be upon him) said: Turn over the pots and whatever is in them.
تخریج الحدیث:
حكم دارالسلام: إسناده صحيح، خ: 2242
Hadith Number: 19397
حدثنا عمرو بن الهيثم ، حدثنا شعبة ، عن سليمان الشيباني ، عن ابن ابي اوفى ، قال: " نهى رسول الله صلى الله عليه وسلم عن نبيذ الجر الاخضر"، قال: قلت: فالابيض؟ قال: لا ادري .
Shaibani (may Allah have mercy on him) says that I heard Ibn Abi Awfa (may Allah be pleased with him) saying that the Prophet Muhammad (peace and blessings be upon him) forbade nabidh (fermented drink) in green pitchers. I asked him, "What is the ruling regarding white pitchers?" He replied, "I do not know."
تخریج الحدیث:
حكم دارالسلام: إسناده صحيح
Hadith Number: 19398
حدثنا سفيان ، حدثنا ابو يعفور ، عبدي مولى لهم، قال: ذهبت إلى ابن ابي اوفى اساله عن الجراد، قال: غزوت مع رسول الله صلى الله عليه وسلم ست غزوات ناكل الجراد .
Abu Ya'foor says that one of my partners asked Abdullah bin Abi Awfa (may Allah be pleased with him) in my presence about the ruling on locusts. He replied, "There is no harm in it," and said, "I participated in seven battles with the Prophet Muhammad (peace be upon him), and during those battles we used to eat locusts."
تخریج الحدیث:
حكم دارالسلام: إسناده صحيح، م: 1952
Hadith Number: 19399
حدثنا سفيان ، عن ابي إسحاق الشيباني ، قال: سمعت عبد الله بن ابي اوفى ، قال: كنا مع النبي صلى الله عليه وسلم في سفر، فقال لرجل:" انزل فاجدح لنا" قال سفيان مرة:" فاجدح لي" قال: يا رسول الله، الشمس! قال:" انزل فاجدح لنا" وقال سفيان مرة:" فاجدح لي" قال: يا رسول الله، الشمس، قال:" انزل فاجدح" فجدح، فشرب، فلما شرب رسول الله صلى الله عليه وسلم، اوما بيده نحو الليل: " إذا رايتم الليل قد اقبل من هاهنا، فقد افطر الصائم" .
It is narrated from Hazrat Abdullah bin Abi Awfa (may Allah be pleased with him) that once we were with the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) on a journey in the month of Ramadan. When the sun had set, the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) ordered someone, "O so-and-so! Get down and mix sattu (barley drink) for us." He said, "O Messenger of Allah! There is still some part of the day left." The Noble Prophet (peace and blessings be upon him) again told him, "Get down and mix sattu." So he acted upon this. The Noble Prophet (peace and blessings be upon him) took the vessel in his hand and drank from it. After that, pointing with his hand towards the west, he said, "When the sun sets here and the night comes from here, then the fasting person should break his fast."
تخریج الحدیث:
حكم دارالسلام: إسناده صحيح، خ: 1941، م: 1101
Hadith Number: 19400
حدثنا سفيان ، عن الشيباني ، عن ابن ابي اوفى ، قال: اصبنا حمرا خارجا من القرية، فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم: " اكفئوا القدور بما فيها"، فذكرت ذلك لسعيد ابن جبير، فقال: إنما نهى عنها انها كانت تاكل العذرة .
It is narrated from Hazrat Ibn Abi Awfa (may Allah be pleased with him) that once some donkeys came into our possession outside the settlement. The Holy Prophet (peace and blessings be upon him) said, "Whatever is in the pots, throw it all out." Saeed bin Jubair (may Allah have mercy on him) explained the reason for this, that they used to eat filth.
تخریج الحدیث:
حكم دارالسلام: إسناده صحيح، خ: 3155، م: 1937
Hadith Number: 19401
حدثنا ابو معاوية ، حدثنا الاعمش ، عن عبيد بن الحسن ، عن عبد الله بن ابي اوفى ، قال: كان رسول الله صلى الله عليه وسلم إذا قال: " سمع الله لمن حمده"، قال:" اللهم ربنا لك الحمد ملء السماء، وملء الارض، وملء ما شئت من شيء بعد" .
It is narrated from Hazrat Ibn Abi Awfa (may Allah be pleased with him) that when the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) would raise his head from bowing (ruku), he would say "Sami' Allahu liman hamidah" and then say: "O our Lord Allah! All praise is for You, equal to the fullness of the heavens and the earth, and equal to the fullness of whatever else You will."
تخریج الحدیث:
حكم دارالسلام: إسناده صحيح، م: 476
Hadith Number: 19402
حدثنا إسماعيل ، اخبرنا ليث ، عن مدرك ، عن عبد الله بن ابي اوفى ، ان رسول الله صلى الله عليه وسلم كان يدعو فيقول: " اللهم طهرني بالثلج والبرد والماء البارد، اللهم طهر قلبي من الخطايا كما طهرت الثوب الابيض من الدنس، وباعد بيني وبين ذنوبي كما باعدت بين المشرق والمغرب، اللهم إني اعوذ بك من قلب لا يخشع، ونفس لا تشبع، ودعاء لا يسمع، وعلم لا ينفع، اللهم إني اعوذ بك من هؤلاء الاربع، اللهم إني اسالك عيشة تقية، وميتة سوية، ومردا غير مخز" .
It is narrated from Hazrat Abdullah bin Abi Awfa (may Allah be pleased with him) that the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) used to supplicate: O Allah! Purify me with snow, hail, and cold water. O Allah! Cleanse my heart from slips just as a white garment is cleansed from dirt. Place between me and my sins as much distance as there is between the east and the west. O Allah! I seek refuge in You from a heart devoid of humility, a soul that is never satisfied, an unaccepted supplication, and knowledge that is of no benefit. O Allah! I seek refuge in You from these four things. O Allah! I ask You for a life of piety, a good death, and a return free from disgrace.
تخریج الحدیث:
حكم دارالسلام: صحيح لغيره، وهذا إسناد ضعيف، ليث ضعيف، ومدرك بن عمارة مستور
Hadith Number: 19403
حدثنا إسماعيل ، حدثنا ايوب ، عن القاسم الشيباني ، عن عبد الله بن ابي اوفى ، قال: قدم معاذ اليمن او قال: الشام فراى النصارى تسجد لبطارقتها واساقفتها، فروى في نفسه ان رسول الله صلى الله عليه وسلم احق ان يعظم، فلما قدم، قال: يا رسول الله، رايت النصارى تسجد لبطارقتها واساقفتها، فروات في نفسي انك احق ان تعظم، فقال: " لو كنت آمر احدا ان يسجد لاحد، لامرت المراة ان تسجد لزوجها، ولا تؤدي المراة حق الله عز وجل عليها كله حتى تؤدي حق زوجها عليها كله، حتى لو سالها نفسها وهي على ظهر قتب لاعطته إياه" .
It is narrated from Hazrat Ibn Abi Awfa (may Allah be pleased with him) that when Hazrat Mu'adh (may Allah be pleased with him) reached Yemen, he saw that the Christians there prostrated before their priests and religious leaders. It occurred to his heart that the Prophet Muhammad (peace and blessings be upon him) is even more deserving of such reverence. Therefore, after returning from Yemen, he submitted, "O Messenger of Allah! I saw the Christians prostrating before their priests and religious leaders. It comes to my heart that you are more deserving of such reverence than them." The Prophet Muhammad (peace and blessings be upon him) said, "If I were to command anyone to prostrate before another, I would have commanded a woman to prostrate before her husband. And no woman can fully fulfill the rights of Allah until she fully fulfills the rights of her husband, even if the man desires to fulfill his wish from her while she is baking bread on the stove, she should fulfill his wish."
The previous hadith is also narrated through this second chain, but with this addition: "I asked those people, 'Why do you do this?' They said, 'This was the way of honoring the prophets (peace be upon them) before us.' I said, 'Then we are more entitled to do this with our Prophet Muhammad (peace and blessings be upon him).' The Prophet Muhammad (peace and blessings be upon him) said, 'Just as they altered their books, they also lied about their prophets. Allah Almighty has given us something better in its place, that is, Salam (greeting of peace), which is the way of honoring among the people of Paradise.'"
The previous hadith is also narrated through this second chain, but with this addition: "I asked those people, 'Why do you do this?' They said, 'This was the way of honoring the prophets (peace be upon them) before us.' I said, 'Then we are more entitled to do this with our Prophet Muhammad (peace and blessings be upon him).' The Prophet Muhammad (peace and blessings be upon him) said, 'Just as they altered their books, they also lied about their prophets. Allah Almighty has given us something better in its place, that is, Salam (greeting of peace), which is the way of honoring among the people of Paradise.'"
تخریج الحدیث:
حكم دارالسلام: حديث جيد، وهذا إسناد ضعيف لاضطرابه، اضطرب فيه القاسم الشيباني
Hadith Number: 19404
حدثنا علي ، حدثنا معاذ بن هشام ، حدثني ابي ، عن القاسم بن عوف رجل من اهل الكوفة احد بني مرة بن همام، عن عبد الرحمن بن ابي ليلى ، عن ابيه ، عن معاذ بن جبل ، قال: إنه اتى الشام، فراى النصارى، فذكر معناه، إلا انه قال: فقلت: لاي شيء تصنعون هذا؟ قالوا: هذا كان تحية الانبياء قبلنا، فقلت: نحن احق ان نصنع هذا بنبينا، فقال نبي الله صلى الله عليه وسلم: " إنهم كذبوا على انبيائهم كما حرفوا كتابهم، إن الله عز وجل ابدلنا خيرا من ذلك السلام تحية اهل الجنة" .
Ali narrated to us, Mu'adh ibn Hisham narrated to us, my father narrated to me, from al-Qasim ibn 'Awf, a man from the people of Kufa, one of the Banu Murrah ibn Hammam, from 'Abd al-Rahman ibn Abi Layla, from his father, from Mu'adh ibn Jabal, who said: He came to al-Sham and saw the Christians, and he mentioned its meaning, except that he said: So I said, "Why do you do this?" They said, "This was the greeting of the prophets before us." So I said, "We are more deserving to do this with our Prophet." So the Prophet of Allah, peace and blessings be upon him, said: "They have lied about their prophets just as they have altered their book. Indeed, Allah, Mighty and Majestic, has given us something better than that: the greeting of peace, the greeting of the people of Paradise."
تخریج الحدیث:
حكم دارالسلام: جيد دون قوله: إنهم كذبوا على إلى آخر الحديث، وهذا إسناد ضعيف لاضطرابه ، اضطرب فيه القاسم الشيباني