مسند احمد
Musnad Ahmad
مُسْنَدُ الْأَنْصَارِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمْ
Musnad of the Ansar
حَدِيثُ أُسَامَةَ بْنِ زَيْدٍ حِبِّ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
Hadith of Usamah ibn Zayd, the beloved of the Messenger of Allah (peace be upon him)
Hadith Number: 21762
حدثنا يعقوب , حدثنا ابي , عن ابن إسحاق , حدثني عبيد الله بن علي بن ابي رافع , عن سعيد بن المسيب , حدثني اسامة بن زيد , انه سمع رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول: " لا ربا إلا في النسيئة" .
It is narrated from Hazrat Usama bin Zaid (may Allah be pleased with him) that the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said: There is no usury in cash transactions; it is only in credit transactions.
تخریج الحدیث:
حكم دارالسلام: حديث صحيح، خ: 2178، م: 1596، وهذا إسناد حسن
Hadith Number: 21763
حدثنا ابو سلمة الخزاعي , اخبرنا مالك , عن محمد بن المنكدر , وابي النضر مولى عمر بن عبيد الله بن معمر , عن عامر بن سعد بن ابي وقاص , عن ابيه , سال اسامة بن زيد: ماذا سمعت من رسول الله صلى الله عليه وسلم في الطاعون؟ فقال اسامة : سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول: " رجز ارسل على طائفة من بني إسرائيل , او على طائفة ممن كان قبلكم , الشك في الحديث , فإذا سمعتم به بارض , فلا تقدموا عليه , وإذا وقع بارض وانتم بها , فلا تخرجوا فرارا منه" , قال ابو النضر في حديثه: لا يخرجكم إلا فرارا منه.
Aamir bin Sa’d (may Allah have mercy on him) says that a man came to Hazrat Sa’d (may Allah be pleased with him) to ask about the plague. Hazrat Usama (may Allah be pleased with him) said,“I will tell you about it. I heard the Prophet Muhammad (peace and blessings be upon him) say: The plague is a punishment which Allah the Exalted sent upon the people before you (the Children of Israel). Sometimes it comes and sometimes it goes. Therefore, if an epidemic spreads in a region, do not go into that region, and if an epidemic spreads in a region where you are already present, do not flee from it.”
تخریج الحدیث:
حكم دارالسلام: إسناده صحيح، خ: 3473، م: 2218
Hadith Number: 21764
حدثنا حسين بن محمد , حدثنا ابو معشر , عن سليم مولى ليث , وكان قديما قال: مر مروان بن الحكم , على اسامة بن زيد وهو يصلي , فحكاه مروان , قال ابو معشر: وقد لقيهما جميعا , فقال اسامة : يا مروان , سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول: " إن الله لا يحب كل فاحش متفحش" .
Marwan bin Hakam once passed by Hazrat Usama (may Allah be pleased with him) while he was praying. Marwan began telling stories. On one occasion when the two met, Hazrat Usama (may Allah be pleased with him) said, "Marwan! I heard the Prophet Muhammad (peace and blessings be upon him) say: Allah Almighty does not like anyone who is shameless and foul-mouthed."
تخریج الحدیث:
حكم دارالسلام: حديث حسن، وهذا إسناد ضعيف الضعف أبى المعشر. سليم مجهول
Hadith Number: 21765
حدثنا هارون بن معروف , حدثنا عبد الله بن وهب , اخبرني عمرو بن الحارث , ان محمد بن المنكدر حدثه , انه اخبره من سمع اسامة بن زيد , يقول: " جمع رسول الله صلى الله عليه وسلم بين المغرب والعشاء بالمزدلفة" .
It is narrated from Hazrat Usama (may Allah be pleased with him) that the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) performed both the Maghrib and Isha prayers together at Muzdalifah.
تخریج الحدیث:
حكم دارالسلام: حديث صحيح، خ: 139، م: 1280، وهذا إسناد ضعيف لإبهام الراوي عن أسامة
Hadith Number: 21766
حدثنا عبد الرزاق , اخبرنا معمر , عن الزهري , عن علي بن حسين , عن عمرو بن عثمان , عن اسامة بن زيد , قال: قلت: يا رسول الله , اين ننزل غدا؟ في حجته , قال:" وهل ترك لنا عقيل منزلا" , ثم قال:" نحن نازلون غدا إن شاء الله بخيف بني كنانة , يعني المحصب , حيث قاسمت قريش على الكفر" , وذلك ان بني كنانة حالفت قريشا على بني هاشم , ان لا يناكحوهم , ولا يبايعوهم , ولا يؤوهم , ثم قال عند ذلك: " لا يرث الكافر المسلم , ولا المسلم الكافر" . قال الزهري: والخيف الوادي.
It is narrated from Hazrat Usama bin Zaid (may Allah be pleased with him) that on the occasion of the Farewell Pilgrimage, I asked the Holy Prophet (peace and blessings be upon him), "O Messenger of Allah! Where will you stay tomorrow?" The Holy Prophet (peace and blessings be upon him) replied, "Has Aqeel left any place for us to stay?" Then he said, "Tomorrow, God willing, we will camp at Khaif Banu Kinana, where the Quraysh had made a pact of disbelief and sworn oaths." The details of this are that Banu Kinana had made an agreement with the Quraysh against Banu Hashim that they would not engage in marriage, buying and selling, or provide shelter to Banu Hashim. Then he said, "No disbeliever can inherit from a Muslim, and no Muslim can inherit from a disbeliever."
تخریج الحدیث:
حكم دارالسلام: إسناده صحيح، خ: 3058، م: 1351
Hadith Number: 21767
حدثنا عبد الرزاق , حدثنا معمر , عن الزهري , عن عروة بن الزبير , ان اسامة بن زيد اخبره , ان النبي صلى الله عليه وسلم ركب حمارا عليه إكاف تحته قطيفة فدكية , واردف وراءه اسامة بن زيد , وهو يعود سعد بن عبادة في بني الحارث بن الخزرج , وذلك قبل وقعة بدر , حتى مر بمجلس فيه اخلاط من المسلمين , والمشركين عبدة الاوثان , واليهود , فيهم عبد الله بن ابي , وفي المجلس عبد الله بن رواحة , فلما غشيت المجلس عجاجة الدابة , خمر عبد الله بن ابي انفه بردائه , ثم قال: لا تغبروا علينا , فسلم عليهم النبي صلى الله عليه وسلم ثم وقف , فنزل فدعاهم إلى الله , وقرا عليهم القرآن , فقال له عبد الله بن ابي: ايها المرء لا احسن من هذا إن كان ما تقول حقا , فلا تؤذينا في مجالسنا , وارجع إلى رحلك , فمن جاءك منا فاقصص عليه , قال عبد الله بن رواحة: اغشنا في مجالسنا فإنا نحب ذلك , قال: فاستب المسلمون , والمشركون , واليهود , حتى هموا ان يتواثبوا , فلم يزل النبي صلى الله عليه وسلم يخفضهم , ثم ركب دابته حتى دخل على سعد بن عبادة , فقال:" اي سعد , الم تسمع ما قال ابو حباب يريد عبد الله بن ابي؟ قال: كذا وكذا" , فقال: اعف عنه يا رسول الله واصفح , فوالله لقد اعطاك الله الذي اعطاك , ولقد اصطلح اهل هذه البحيرة ان يتوجوه , فيعصبوه بالعصابة , فلما رد الله ذلك بالحق الذي اعطاكه , شرق بذلك , فذاك فعل به ما رايت , فعفا عنه النبي صلى الله عليه وسلم ..
It is narrated from Hazrat Usama (may Allah be pleased with him) that once the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) rode on a donkey which had a saddle on it, and underneath it was a Fadak cloak. He seated Hazrat Usama (may Allah be pleased with him) behind him. At that time, the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) was going to visit Hazrat Sa’d bin Ubadah (may Allah be pleased with him) in Banu Harith bin Khazraj. This incident took place before the Battle of Badr. On the way, the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) passed by a gathering in which there were Muslims, idol-worshipping polytheists, and Jews, and among them was Abdullah bin Ubayy, and also Hazrat Abdullah bin Rawaha (may Allah be pleased with him). When the dust from the riding animal rose in that gathering, Abdullah bin Ubayy placed his cloak over his nose and said,“Do not raise dust over us.”The Noble Prophet (peace and blessings be upon him) stopped there, greeted them with salam, and after a short while, dismounted and began inviting them towards Allah and reciting the Qur’an to them. Seeing this, Abdullah bin Ubayy said,“O brother! If what you are saying is true, then there is nothing better than it, but do not come to our gatherings and trouble us. Please return to your place, and whoever comes to you, present these things to him.”Upon this, Abdullah bin Rawaha (may Allah be pleased with him) said,“Please do come to our gatherings, for we like it.”Thus, a heated argument arose between the Muslims, polytheists, and Jews, and it was close that they would clash with each other, but the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) kept calming them down. When they became calm, the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) mounted his ride and went to Hazrat Sa’d bin Ubadah (may Allah be pleased with him) and said to him,“Sa’d! Did you hear what Abu Hubab (Abdullah bin Ubayy) said? He said such and such.”Hazrat Sa’d (may Allah be pleased with him) replied,“O Messenger of Allah! Please forgive him and overlook it. By Allah! Allah has given you the status He intended for you. The people here were about to crown him as king, but Allah rejected it through the truth He gave you, and this was hard for him to bear, so he acted in this way.”Thus, the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) forgave him.
تخریج الحدیث:
حكم دارالسلام: إسناده صحيح، خ: 2987، م: 1798
Hadith Number: 21768
حدثنا حجاج , حدثنا ليث يعني ابن سعد , حدثني عقيل , عن ابن شهاب , عن عروة , ان اسامة بن زيد اخبره , فذكر معناه , إلا انه قال: ولقد اجتمع اهل هذه البحيرة..
The previous hadith is also narrated through this second chain of transmission.
تخریج الحدیث:
حكم دارالسلام: إسناده صحيح، خ: 5663، م: 1798
Hadith Number: 21769
حدثنا ابو اليمان , اخبرنا شعيب , عن الزهري , اخبرني عروة بن الزبير , ان اسامة بن زيد اخبره , ان النبي صلى الله عليه وسلم" ركب حمارا على إكاف عليه قطيفة فدكية , واردف اسامة بن زيد وراءه , يعود سعد بن عبادة في بني الخزرج قبل وقعة بدر , فذكره , وقال: البحرة.
Abu al-Yaman narrated to us, Shu'ayb informed us, from al-Zuhri, he informed me that 'Urwah ibn al-Zubayr, that Usamah ibn Zayd informed him, that the Prophet, peace and blessings be upon him, "rode a donkey with a saddle covered with a Fadakiyah velvet cloth, and he seated Usamah ibn Zayd behind him, visiting Sa'd ibn 'Ubadah among the Banu al-Khazraj before the Battle of Badr, and he mentioned it, and said: al-Bahrah."
تخریج الحدیث:
حكم دارالسلام: إسناده صحيح، خ: 4566، م: 1798
Hadith Number: 21770
حدثنا ابو عبد الرحمن المقرئ , حدثنا حيوة , اخبرني عياش بن عباس , ان ابا النضر حدثه , عن عامر بن سعد بن ابي وقاص , ان اسامة بن زيد اخبر والده سعد بن مالك , قال: فقال له: إن رجلا جاء إلى النبي صلى الله عليه وسلم فقال: إني اعزل عن امراتي , قال:" لم" , قال: شفقا على ولدها , او على اولادها , فقال: " إن كان لذلك فلا ما ضار ذلك , فارس ولا الروم" .
Hazrat Usama (may Allah be pleased with him) once told Hazrat Saad bin Malik (may Allah be pleased with him) that a man came to the service of the Holy Prophet (peace and blessings be upon him) and said, "I want to practice coitus interruptus with my wife." The Holy Prophet (peace and blessings be upon him) asked him the reason, so he replied that it was because of her children. The Holy Prophet (peace and blessings be upon him) said, "If you want to do it only for this reason, then do not do it, because even the people of Persia and Rome have not been harmed by this thing."
تخریج الحدیث:
حكم دارالسلام: إسناده صحيح، م: 1443
Hadith Number: 21771
حدثنا هيثم , قال عبد الله: وسمعته انا من الهيثم بن خارجة , حدثنا رشدين بن سعد , عن عقيل , عن ابن شهاب , عن عروة بن الزبير , عن اسامة بن زيد , عن النبي صلى الله عليه وسلم:" ان جبريل عليه السلام لما نزل على النبي صلى الله عليه وسلم , فعلمه الوضوء , فلما فرغ من وضوئه , اخذ حفنة من ماء فرش بها نحو الفرج , قال: فكان النبي صلى الله عليه وسلم يرش بعد وضوئه" .
It is narrated from Hazrat Usama (may Allah be pleased with him) that when Hazrat Jibreel (peace be upon him) descended with revelation upon the Noble Prophet (peace and blessings be upon him), he also taught the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) how to perform ablution. And when he finished ablution, he took a handful of water and sprinkled it near his private part. Therefore, the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) would also do the same after ablution.
تخریج الحدیث:
حكم دارالسلام: إسناده ضعيف لضعف رشدين بن سعد