سنن الدارقطني
Sunan al-Daraqutni
كِتَابُ الطَّهَارَةِ
Discussion on Purification
بَابٌ فِي النَّهْيِ لِلْجُنُبِ وَالْحَائِضِ عَنْ قِرَاءَةِ الْقُرْآنِ
Chapter on the prohibition for the sexually impure and menstruating woman from reciting the Qur'an
Numbering by, Al-Ilmiyyah: 412, Al-Resalah: ,419
حدثنا عبد الله بن محمد بن عبد العزيز ، نا داود بن رشيد ، نا إسماعيل بن عياش ، عن موسى بن عقبة ، عن نافع ، عن ابن عمر ، قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:" لا يقرا الحائض ولا الجنب شيئا من القرآن" .
Sayyiduna Abdullah bin Umar (may Allah be pleased with them) narrates: The Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said: "A menstruating woman and a person in a state of major ritual impurity should not recite the Qur'an at all."
Numbering by Al-Ilmiyyah: 412
تخریج الحدیث:
حكم: إسناده ضعيف
Numbering by, Al-Ilmiyyah: 413, Al-Resalah: ,420
حدثنا يعقوب بن إبراهيم البزاز ، وابن مخلد، وآخرون قالوا: نا الحسن بن عرفة ، نا إسماعيل بن عياش ، عن موسى بن عقبة ، عن نافع ، عن ابن عمر ، عن النبي صلى الله عليه وسلم.
This narration is also transmitted with another chain from Sayyiduna Abdullah bin Umar (may Allah be pleased with them both).
Numbering by Al-Ilmiyyah: 413
تخریج الحدیث:
حكم: إسناده ضعيف
Numbering by, Al-Ilmiyyah: 414, Al-Resalah: ,421
حدثنا إبراهيم بن محمد بن يحيى ، نا محمد بن إسحاق بن إبراهيم الثقفي ، نا سعيد بن يعقوب الطالقاني ، نا إسماعيل بن عياش ، عن موسى بن عقبة ، وعبيد الله بن عمر ، عن نافع ، عن ابن عمر ، عن النبي صلى الله عليه وسلم، مثله. عن تابعه إبراهيم بن العلاء الزبيدي، عن إسماعيل.
This narration from Sayyiduna Abdullah bin Umar (may Allah be pleased with them both) is also transmitted with another chain of narration, and it has also been corroborated.
Numbering by Al-Ilmiyyah: 414
تخریج الحدیث:
حكم: إسناده ضعيف
Numbering by, Al-Ilmiyyah: 415, Al-Resalah: ,422
وحدثنا محمد بن عبد الله بن صالح الابهري ، نا محمد بن جعفر بن رزين ، نا إبراهيم بن العلاء ، نا إسماعيل بن عياش ، عن عبيد الله بن عمر ، وموسى بن عقبة ، عن نافع ، عن ابن عمر ، عن النبي صلى الله عليه وسلم، مثله.
The same narration is also transmitted with another chain from Sayyiduna Abdullah bin Umar, may Allah be pleased with them both, from the Prophet Muhammad, peace and blessings be upon him.
Numbering by Al-Ilmiyyah: 415
تخریج الحدیث:
حكم: إسناده ضعيف
Numbering by, Al-Ilmiyyah: 416, Al-Resalah: ,423
حدثنا محمد بن حمدويه المروزي ، نا عبد الله بن حماد الآملي ، ثنا عبد الملك بن مسلمة ، حدثني المغيرة بن عبد الرحمن ، عن موسى بن عقبة ، عن نافع ، عن ابن عمر ، قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:" لا يقرا الجنب شيئا من القرآن" . عبد الملك هذا كان بمصر وهذا غريب، عن مغيرة بن عبد الرحمن وهو ثقة، وروى عن ابي معشر، عن موسى بن عقبة.
Sayyiduna Abdullah bin Umar (may Allah be pleased with them both) narrates: The Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said: "A person in a state of major ritual impurity should not recite the Qur'an at all." This narration is also transmitted with another chain of transmission.
Numbering by Al-Ilmiyyah: 416
تخریج الحدیث:
حكم: إسناده ضعيف
Numbering by, Al-Ilmiyyah: 417, Al-Resalah: ,424
حدثنا محمد بن مخلد ، نا محمد بن إسماعيل الحساني ، عن رجل ، عن ابي معشر ، عن موسى بن عقبة ، عن نافع ، عن ابن عمر ، عن النبي صلى الله عليه وسلم، قال:" الحائض والجنب لا يقرآن من القرآن شيئا" .
Sayyiduna Abdullah bin Umar (may Allah be pleased with them both) narrates this statement of the Noble Prophet (peace and blessings be upon him): "A person in a state of major ritual impurity and a menstruating woman should not recite the Qur'an at all."
Numbering by Al-Ilmiyyah: 417
تخریج الحدیث:
حكم: إسناده ضعيف
Numbering by, Al-Ilmiyyah: 418, Al-Resalah: ,425
حدثنا حدثنا ابو بكر النيسابوري، وإسماعيل بن محمد الصفار ، قالا: نا محمد بن عبد الملك الدقيقي ، نا يزيد بن هارون ، نا عامر بن السمط ، نا ابو الغريف الهمداني ، قال: كنا مع علي في الرحبة، فخرج إلى اقصى الرحبة، فوالله ما ادري ابولا احدث او غائطا، ثم جاء فدعا بكوز من ماء، فغسل كفيه ثم قبضهما إليه، ثم قرا صدرا من القرآن، ثم قال:" اقرؤوا القرآن ما لم يصب احدكم جنابة، فإن اصابته جنابة فلا ولا حرفا واحدا" . هو صحيح عن علي.
Abu Zurayf al-Hamdani narrates: Once we were present with Sayyiduna Ali (may Allah be pleased with him) in an open field. Sayyiduna Ali (may Allah be pleased with him) went to the edge of the field. By Allah! I do not know whether he urinated or defecated. He asked for a water vessel, then he washed both his hands and then joined them together and recited the initial part of the Qur'an. Then he said: "You people can recite the Qur'an as long as a person is not in a state of major ritual impurity (janabah). If he becomes junub, then he cannot recite even a single word of it." This narration is authentically transmitted from Sayyiduna Ali (may Allah be pleased with him).
Numbering by Al-Ilmiyyah: 418
تخریج الحدیث:
حكم: صحيح
Numbering by, Al-Ilmiyyah: 419, Al-Resalah: ,426
نا إسماعيل بن محمد الصفار ، نا العباس بن محمد ، ثنا ابو نعيم النخعي عبد الرحمن بن هانئ ، نا ابو مالك النخعي عبد الملك بن حسين ، حدثني ابو إسحاق السبيعي ، عن الحارث ، عن علي . قال ابو مالك واخبرني عاصم بن كليب الجرمي ، عن ابي بردة ، عن ابي موسى ، قال ابو نعيم ، واخبرني موسى الانصاري ، عن عاصم بن كليب ، عن ابي بردة ، عن ابي موسى ، كلاهما قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:" يا علي، إني ارضى لك ما ارضى لنفسي، واكره لك ما اكره لنفسي، لا تقرا القرآن وانت جنب، ولا انت راكع، ولا انت ساجد، ولا تصل وانت عاقص شعرك، ولا تدبح تدبيح الحمار" .
According to one narration, this statement is attributed to Sayyiduna Ali (may Allah be pleased with him). According to another chain of transmission, this statement is attributed to Sayyiduna Abu Musa Ash'ari (may Allah be pleased with him), who reports: The Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said: "O Ali! I am pleased for you with that which I am pleased for myself, and I dislike for you that which I dislike for myself. Do not recite the Qur'an when you are in a state of major ritual impurity (janabah), nor when you are in the state of bowing (ruku'), nor when you are in the state of prostration (sujud). And do not perform prayer when you have tied up your hair, and (during prayer in the state of bowing) do not bend as a donkey bends its head."
Numbering by Al-Ilmiyyah: 419
تخریج الحدیث:
حكم: إسناده ضعيف
Numbering by, Al-Ilmiyyah: 420, Al-Resalah: ,427
حدثنا ابن مخلد ، نا الصاغاني ، نا ابو الاسود ، نا ابن لهيعة ، عن عبد الله بن سليمان ، عن ثعلبة بن ابي الكنود ، عن عبد الله الغافقي ، قال: اكل رسول الله صلى الله عليه وسلم يوما طعاما، ثم قال:" استر علي حتى اغتسل"، فقلت له:" انت جنب؟ قال: نعم"، فاخبرت بذلك عمر بن الخطاب، فخرج إلى رسول الله صلى الله عليه وسلم، فقال:" إن هذا يزعم انك تاكل وانت جنب، فقال: نعم، إذا توضات اكلت وشربت ولا اقرا حتى اغتسل" .
Sayyiduna Abdullah Ghafqi narrates: Once the Prophet Muhammad (peace be upon him) ate something and then said,“Hang a curtain for me so that I may take a bath!”I asked him,“Are you in a state of janabah (major ritual impurity)?”The Prophet (peace be upon him) replied,“Yes!”Later, I informed Sayyiduna Umar bin Khattab (may Allah be pleased with him) about this, so he went to the Prophet (peace be upon him) and said,“He has reported that you ate and drank in a state of janabah.”The Prophet (peace be upon him) replied,“Yes! When I perform ablution, I can eat and drink, but I cannot recite (the Qur’an) until I have taken a bath.”
Numbering by Al-Ilmiyyah: 420
تخریج الحدیث:
Numbering by, Al-Ilmiyyah: 421, Al-Resalah: ,428
حدثنا علي بن محمد المصري ، نا يحيى بن ابي ايوب العلاف ، نا سعيد بن عفير ، نا ابن لهيعة ، عن عبد الله بن سليمان ، عن ثعلبة بن ابي الكنود ، عن عبد الله بن مالك الغافقي ، انه سمع رسول الله صلى الله عليه وسلم، يقول لعمر بن الخطاب:" إذا توضات وانا جنب اكلت وشربت، ولا اصلي ولا اقرا حتى اغتسل" .
Sayyiduna Abdullah bin Malik Ghafiqi narrates: He heard the Prophet Muhammad (peace be upon him) saying to Sayyiduna Umar bin Khattab (may Allah be pleased with him): "When I perform ablution in the state of major ritual impurity (janabah), I can eat and drink, but I do not perform prayer nor recite the Qur'an until I have taken a bath (ghusl)."
Numbering by Al-Ilmiyyah: 421
تخریج الحدیث:
حكم: إأخرجه البيهقي فى«سننه الكبير» برقم: 418