Chapters
Hadith
Narrators
Biography: 0

سنن الدارقطني
Sunan al-Daraqutni
 كِتَابُ زَكَاةِ
Discussion on Zakat
بَابٌ: لَيْسَ فِي الْخَضْرَاوَاتِ صَدَقَةٌ
Chapter: There is no charity on vegetables
Show diacritics
Numbering by, Al-Ilmiyyah: 1904, Al-Resalah: ,1927
حدثنا محمد بن مخلد ، ثنا اليسع بن إسماعيل ، ثنا سفيان بن عيينة ، عن عمرو ، عن طاوس ، قال: اتي معاذ في وقص البقرة، فقال:" لم يامرني النبي صلى الله عليه وسلم فيها بشيء، قال: وهن ما دون الثلاثين" .
Tawoos narrates: A calf was brought to Sayyiduna Mu'adh (may Allah be pleased with him), so he said: "The Noble Prophet (peace and blessings be upon him) did not give me any instruction regarding this." The narrator states: Their number was less than 30.

Numbering by Al-Ilmiyyah: 1904

تخریج الحدیث:
حكم: مرسل
See Further Takhrij & Explanation
Show diacritics
Numbering by, Al-Ilmiyyah: 1905, Al-Resalah: ,1928
حدثنا ابو سهل بن زياد ، ثنا جعفر بن محمد الفريابي ، ثنا عمرو بن عثمان ، ثنا بقية ، حدثني المسعودي ، عن الحكم ، عن طاوس ، عن ابن عباس ، قال:" لما بعث رسول الله صلى الله عليه وسلم معاذا إلى اليمن امره ان ياخذ من كل ثلاثين من البقر تبيعا او تبيعة جذعا او جذعة من كل اربعين بقرة بقرة مسنة"، فقالوا: فالاوقاص؟ قال: ما امرني فيها بشيء، وساسال رسول الله صلى الله عليه وسلم إذا قدمت عليه، فلما قدم على رسول الله صلى الله عليه وسلم، ساله عن الاوقاص، فقال:" ليس فيها شيء" . قال المسعودي: والاوقاص ما دون الثلاثين وما بين الاربعين إلى الستين، فإذا كانت ستين ففيها تبيعان، فإذا كانت سبعون ففيها مسنة وتبيع، فإذا كانت ثمانون ففيها مسنتان، فإذا كانت تسعون ففيها ثلاث تبايع، قال بقية: قال المسعودي: الاوقاص هي بالسين اوقاس، فلا تجعلها بصاد.
Sayyiduna Abdullah bin Abbas (may Allah be pleased with them both) narrates: When the Prophet Muhammad (peace and blessings be upon him) sent Sayyiduna Mu’adh (may Allah be pleased with him) to Yemen, he instructed him to collect one tabi’ or one tabi’ah, one jadh’ or one jadh’ah from every thirty cows, and one musinnah from every forty cows. The people asked: What is the ruling regarding the calves of cows? He replied:The Prophet (peace and blessings be upon him) did not give me any instruction about this. When I return to the Prophet (peace and blessings be upon him), I will ask him about it.Then, when Sayyiduna Mu’adh (may Allah be pleased with him) came to the Prophet (peace and blessings be upon him), he asked him about the calves of cows, and the Prophet (peace and blessings be upon him) said:No payment is obligatory for them.The narrator named Mas’udi states: By ‘awqas’ it is meant when their number is less than thirty; when the number of cows is between forty and sixty, then the payment of two tabi’ah is obligatory; when they reach seventy, then the payment of one musinnah and one tabi’ is obligatory; when they reach eighty, then the payment of two musinnah is obligatory; when they reach ninety, then the payment of three tabi’ is obligatory. Mas’udi says: The word ‘awqas’ is written with a ‘seen’, do not write it with a ‘sad’.

Numbering by Al-Ilmiyyah: 1905

تخریج الحدیث:
حكم: إسناده ضعيف
See Further Takhrij & Explanation
Show diacritics
Numbering by, Al-Ilmiyyah: 1906, Al-Resalah: ,1929
حدثنا ابو بكر النيسابوري ، ثنا الربيع بن سليمان ، ثنا ابن وهب ، حدثني سليمان بن بلال . ح وحدثنا الحسين بن إسماعيل ، ثنا الحسن بن عبد العزيز الجروي ، ثنا يحيى بن حسان ، ثنا سليمان بن بلال ، عن شريك بن عبد الله بن ابي نمر ، عن عطاء بن يسار ، عن معاذ بن جبل ، ان رسول الله صلى الله عليه وسلم بعثه إلى اليمن، فقال:" خذ الحب من الحب، والشاة من الغنم، والبعير من الإبل، والبقرة من البقر" .
Sayyiduna Mu'adh bin Jabal (may Allah be pleased with him) narrates: When the Prophet (peace and blessings be upon him) sent him to Yemen, he instructed: "Take grain (as zakat) from grain, goats as zakat from goats, camels as zakat from camels, and cows as zakat from cows."

Numbering by Al-Ilmiyyah: 1906

تخریج الحدیث:
حكم: إسناده ضعيف
See Further Takhrij & Explanation
Show diacritics
Numbering by, Al-Ilmiyyah: 1907, Al-Resalah: ,1930
حدثنا حدثنا ابو روق الهزاني احمد بن محمد بن بكر ، بالبصرة، ثنا احمد بن روح، ثنا سفيان بن عيينة ، عن إبراهيم بن ميسرة، وعمرو بن دينار ، عن طاوس ، قال: قال معاذ بن جبل لاهل اليمن:" ائتوني بخمس، او لبيس آخذ منكم في الصدقة، فهو اهون عليكم وخير للمهاجرين بالمدينة" ، فقال عمرو:" ائتوني بعرض ثياب". هذا مرسل، طاوس لم يدرك معاذا.
Sayyiduna Mu'adh bin Jabal (may Allah be pleased with him) said to the people of Yemen: "Bring to me khamees or labees (types of cloth), I will collect zakat from you; this will be easier for you and more preferable and better for the emigrants residing in Madinah Munawwarah." The narrator named Umar has transmitted these words: "Bring to me wide garments." This narration is mursal, because the narrator named Tawus did not live in the time of Sayyiduna Mu'adh (may Allah be pleased with him).

Numbering by Al-Ilmiyyah: 1907

تخریج الحدیث:
حكم: مرسل
See Further Takhrij & Explanation
Show diacritics
Numbering by, Al-Ilmiyyah: 1908, Al-Resalah: ,1931
حدثنا حدثنا عثمان بن احمد السماك، ثنا عبد الله بن ناجية، ثنا محمد بن ورد بن عبد الله ، ثنا ابي ، ثنا عدي بن الفضل ، عن ايوب ، عن عمرو بن دينار ، عن جابر ، انه قال:" لم تكن المقائي فيما جاء به معاذ، إنما اخذ الصدقة من البر والشعير، والتمر والزبيب، وليس في المقائي شيء، فقد كانت تكون عندنا المقثاة تخرج عشرة آلاف، فلا يكون فيها شيء" .
Sayyiduna Jabir (may Allah be pleased with him) narrates: Maqathi were not among the things that Sayyiduna Mu'adh (may Allah be pleased with him) brought. Sayyiduna Mu'adh (may Allah be pleased with him) collected zakat from wheat, barley, dates, and raisins; he did not collect anything from maqathi. We had maqthat (agricultural land) which produced ten thousand (units), but nothing (i.e., zakat) became obligatory on it.

Numbering by Al-Ilmiyyah: 1908

تخریج الحدیث:
حكم: إسناده ضعيف
See Further Takhrij & Explanation
Show diacritics
Numbering by, Al-Ilmiyyah: 1909, Al-Resalah: ,1932
حدثنا ابو بكر النيسابوري ، ثنا احمد بن منصور ، ثنا ابو عاصم ، عن موسى بن عبيدة ، حدثني عمران بن ابي انس ، عن مالك بن اوس بن الحدثان ، قال: بينما انا جالس عند عثمان جاءه ابو علية، فقال له عثمان: كيف انت يا ابا ذر؟ قال: بخير، ثم قام إلى سارية، فقام الناس إليه فاحتوشوه، فكنت فيمن احتوشه، فقالوا: يا ابا ذر ، حدثنا عن رسول الله صلى الله عليه وسلم، قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم، يقول:" في الإبل صدقتها، وفي الغنم صدقتها، وفي البقر صدقتها، وفي البز صدقته" . قالها بالزاي.
Malik bin Aws narrates: Once we were sitting with Sayyiduna Uthman Ghani (may Allah be pleased with him), when Sayyiduna Abu Dharr Ghifari (may Allah be pleased with him) came to him and greeted him with salam. Sayyiduna Uthman (may Allah be pleased with him) asked him: "O Abu Dharr! How are you?" He replied: "I am fine." Then he went and stood by a pillar, and the people also got up and went towards him and surrounded him. I was also among those who surrounded him. The people said: "O Abu Dharr! Narrate to us a hadith from the Prophet (peace and blessings be upon him)." So he said: I heard the Prophet (peace and blessings be upon him) say: "Zakat is obligatory on camels, zakat is obligatory on goats, zakat is obligatory on cows, and zakat is obligatory on linen (silk)." The narrator says: He mentioned this word with the letter 'z'.

Numbering by Al-Ilmiyyah: 1909

تخریج الحدیث:
حكم: إسناده ضعيف
See Further Takhrij & Explanation
Show diacritics
Numbering by, Al-Ilmiyyah: 1910, Al-Resalah: ,1933
حدثنا دعلج بن احمد من اصل كتابه ، ثنا هشام بن علي ، ثنا عبد الله بن رجاء ، ثنا سعيد بن سلمة ، ثنا موسى ، عن عمران بن ابي انس ، عن مالك بن اوس بن الحدثان ، عن ابي ذر ، ان رسول الله صلى الله عليه وسلم، قال:" في الإبل صدقتها، وفي الغنم صدقتها، وفي البقر صدقتها، وفي البز صدقتها، ومن دفع دنانير او دراهم او تبرا او فضة لا يعدها لغريم، ولا ينفقها في سبيل الله، فهو كنز يكوى به يوم القيامة" . كتبه من الاصل العتيق، وفي البز مقيد.
Malik bin Awf narrates: Sayyiduna Abu Dharr Ghifari (may Allah be pleased with him) reported that the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said: "Zakat is obligatory on camels, zakat is obligatory on goats, zakat is obligatory on cows, and zakat is obligatory on silk (buz). Whoever accumulates dinars, dirhams, pieces of gold, or silver, which he has not set aside for fulfilling an obligation or for spending in the way of Allah, then this will be considered a treasure, with which he will be branded on the Day of Resurrection."

Numbering by Al-Ilmiyyah: 1910

تخریج الحدیث:
حكم: إسناده ضعيف
See Further Takhrij & Explanation
Show diacritics
Numbering by, Al-Ilmiyyah: 1911, Al-Resalah: ,1934
حدثنا ابو بكر النيسابوري ، ثنا جعفر بن محمد بن الحجاج الرقي ، ثنا عبد الله بن معاوية ، نا محمد بن بكر ، عن ابن جريج ، عن عمران بن ابي انس ، عن مالك بن اوس بن الحدثان ، عن ابي ذر ، قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:" في الإبل صدقتها، وفي الغنم صدقتها، وفي البقر صدقتها، وفي البز صدقته" .
Malik bin Aws narrates from Sayyiduna Abu Dharr Ghifari (may Allah be pleased with him): The Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said: "There is zakat on camels, there is zakat on goats, there is zakat on cows, and there is zakat on sheep."

Numbering by Al-Ilmiyyah: 1911

تخریج الحدیث:
حكم: إسناده ضعيف
See Further Takhrij & Explanation
Show diacritics
Numbering by, Al-Ilmiyyah: 1912, Al-Resalah: ,1935
حدثنا ابو بكر النيسابوري ، ثنا ابو الازهر ، ثنا عبد الرزاق ، انا سفيان ، عن الاعمش . ح وحدثنا ابو بكر ، ثنا الحسن بن يحيى ، ثنا عبد الرزاق ، ثنا معمر ، والثوري ، عن الاعمش ، عن ابي وائل ، عن مسروق ، عن معاذ بن جبل ، قال:" بعثه النبي صلى الله عليه وسلم إلى اليمن فامره ان ياخذ من كل ثلاثين بقرة تبيعا او تبيعة، ومن كل اربعين مسنة، ومن كل حالم دينارا او عدله معافر" .
Sayyiduna Mu'adh bin Jabal (may Allah be pleased with him) narrates: The Noble Prophet (peace and blessings be upon him) sent him to Yemen, and instructed him to collect one tabi‘ or one tabi‘ah from every thirty camels, and one musinnah from every forty cows, and from every adult person, one dinar or its equivalent in ma‘afir.

Numbering by Al-Ilmiyyah: 1912

تخریج الحدیث:
حكم: إسناده مرسل ولکن عند الشواھد الحدیث صحیح
See Further Takhrij & Explanation
Show diacritics
Numbering by, Al-Ilmiyyah: 1913, Al-Resalah: ,1936
حدثنا ابو حامد محمد بن هارون ، ثنا محمد بن سهل بن عسكر ، ثنا عبد الرزاق ، عن معمر ، وسفيان الثوري ، عن الاعمش ، بإسناده مثله وقال فيه سفيان الثوري: حالم، وقال معمر: حالمة.
This narration is also transmitted with another chain, however, the narrators have differed regarding one word in it.

Numbering by Al-Ilmiyyah: 1913

تخریج الحدیث:
حكم: إسناده مرسل ولکن عند الشواھد الحدیث صحیح
See Further Takhrij & Explanation