Chapters
Hadith
Narrators
Biography: Imam al-Daraqutni (rh)

سنن الدارقطني
Sunan al-Daraqutni
 كِتَابُ النِّكَاحِ
Discussion on Marriage
بَابُ أَحْكَامِ النِّكَاحِ
Chapter on rulings of marriage
Show diacritics
Numbering by, Al-Ilmiyyah: 3516, Al-Resalah: ,3571
نا الحسين بن إسماعيل ، وإسماعيل بن العباس الوراق ، قالا: نا محمد بن عبد الملك بن زنجويه ، نا جعفر بن عون ، نا ربيعة بن عثمان ، عن محمد بن يحيى بن حبان ، عن نهار العبدي ، عن ابي سعيد الخدري ، ان رجلا جاء بابنته إلى النبي صلى الله عليه وسلم، فقال:" هذه ابنتي ابت ان تزوج، فقال: اطيعي اباك اتدرين ما حق الزوج على الزوجة؟ لو كان بانفه قرحة تسيل قيحا وصديدا لحسته ما ادت حقه، فقالت: والذي بعثك لا نكحت، فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم: لا تنكحوهن إلا بإذنهن" .
Sayyiduna Abu Sa'id Khudri (may Allah be pleased with him) narrates: A man came to the Prophet (peace and blessings be upon him) with his daughter and said, "My daughter is refusing to get married." The Prophet (peace and blessings be upon him) said, "Obey your father's command. Do you know what right a husband has over his wife? If there were a boil on the husband's nose from which pus and matter were oozing, and the woman licked it with her tongue, even then she would not have fulfilled the husband's right." The woman said, "By the One Who has sent you (peace and blessings be upon him) with the truth, I will not get married." The Prophet (peace and blessings be upon him) said, "Marry (the girls) with their consent."

Numbering by Al-Ilmiyyah: 3516

تخریج الحدیث:
See Further Takhrij & Explanation
Show diacritics
Numbering by, Al-Ilmiyyah: 3517, Al-Resalah: ,3572
نا نا ابو طاهر القاضي محمد بن احمد ، نا محمد بن يحيى بن سليمان ، نا ابو طالب عبد الجبار بن عاصم ، حدثني عبيد الله بن عمرو، عن عبد الملك بن عقاب، وابي حنيفة، عن سماك بن حرب ، قال: جاء رجل إلى علي عليه السلام، فقال:" امراة انا وليها تزوجت بغير إذني، فقال علي عليه السلام:" تنظر فيما صنعت إذا كانت تزوجت كفؤا اجزنا ذلك لها، وإن كانت تزوجت من ليس لها بكفؤ جعلنا ذلك إليك" .
Simak bin Harb narrates: A man came to Sayyiduna Ali (may Allah be pleased with him) and said: "There is a girl, I am her guardian, and she has married without my permission." So Sayyiduna Ali (may Allah be pleased with him) said: "Regarding what this girl has done, our opinion is that if she has married someone of equal status (kufu’), then we will let it stand; but if she has married someone who is not her equal, then we will give you (the guardian) the choice (to let it stand or annul it)."

Numbering by Al-Ilmiyyah: 3517

تخریج الحدیث:
See Further Takhrij & Explanation
Show diacritics
Numbering by, Al-Ilmiyyah: 3518, Al-Resalah: ,3573
نا محمد بن مخلد ، نا ابو احمد علي بن إبراهيم القوهستاني نا إسحاق بن راهويه ، انا عيسى بن يونس ، عن الاوزاعي ، عن إبراهيم بن مرة ، عن الزهري ، عن ابي سلمة ، عن ابي هريرة ، ان رسول الله صلى الله عليه وسلم، قال:" لا تنكح البكر حتى تستاذن، وللثيب نصيب من امرها ما لم تدع إلى سخطة، فإن دعت إلى سخطة، وكان اولياؤها يدعون إلى الرضا، رفع ذلك إلى السلطان" ، قال إسحاق: قلت لعيسى: آخر الحديث عن النبي صلى الله عليه وسلم؟، قال: هكذا الحديث فلا ادري.
Sayyiduna Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) narrates: The Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said: "A virgin girl should not be married until her permission is sought, and a previously married woman has authority over herself, as long as she does not incline towards displeasure. If she inclines towards displeasure and her guardian inclines towards consent, then this case will be presented before the ruler of the time." Ishaq says: I asked Isa: Is the last part of the narration transmitted from the Noble Prophet (peace and blessings be upon him)? He replied: "I do not know, but the narration is as such."

Numbering by Al-Ilmiyyah: 3518

تخریج الحدیث:
See Further Takhrij & Explanation
Show diacritics
Numbering by, Al-Ilmiyyah: 3519, Al-Resalah: ,3574
نا محمد بن مخلد ، نا عبد الله بن محمد بن زيد الحنفي ، نا عبدان ، نا عبد الله بن المبارك ، نا الاوزاعي ، ان يحيى بن ابي كثير ، حدثه، ان ابا سلمة ، حدثه، قال: حدثني ابو هريرة ، فقال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:" لا تنكح الثيب حتى تستامر، ولا تنكح البكر حتى تستاذن، وإذنها الصموت" .
Sayyiduna Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) narrates: The Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said: "A previously married woman (widow or divorcee) should not be married until her consent is sought, and a virgin should not be married until her permission is taken, and her permission is her silence."

Numbering by Al-Ilmiyyah: 3519

تخریج الحدیث:
See Further Takhrij & Explanation
Show diacritics
Numbering by, Al-Ilmiyyah: 3520, Al-Resalah: ,3575
نا ابو بكر النيسابوري ، نا ابو الازهر ، نا يعقوب بن إبراهيم بن سعد ، نا ابي ، عن ابن إسحاق ، حدثني صالح بن كيسان ، عن عبد الله بن الفضل بن عياش بن ابي ربيعة ، عن نافع بن جبير ، عن ابن عباس ، ان رسول الله صلى الله عليه وسلم، قال:" الايم اولى بامرها، واليتيمة تستامرها في نفسها وإذنها صماتها" ، ان تابعه سعيد بن سلمة عن صالح بن كيسان. وخالفهما معمر في إسناده فاسقط منه رجلا، وخالفهما ايضا في متنه فاتى بلفظ آخر وهم فيه، لان كل من رواه عن عبد الله بن الفضل، وكل من رواه عن نافع بن جبير مع عبد الله بن الفضل خالفوا معمرا، واتفاقهم على خلافه دليل على وهمه، والله اعلم.
Sayyiduna Ibn Abbas (may Allah be pleased with them both) narrates: The Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said: "A previously married woman (widow or divorcee) has more right over her own affair, and permission should be sought from a virgin girl; her permission is her silence." Sa'id bin Salamah has corroborated this from Salih bin Kaysan. Ma'mar has narrated something different in its chain from both of them; he omitted the mention of one person from the chain. Similarly, Ma'mar has also narrated something different in the wording of this narration and has transmitted it in other words. However, he made a mistake in this, because every narrator who has transmitted it from Abdullah bin Fadl, and every narrator who has transmitted it from Abdullah bin Fadl along with Nafi' bin Jubayr, all of them have narrated it differently from Ma'mar. And the agreement of all these narrators on narrating it differently from Ma'mar is evidence that Ma'mar made a mistake in this matter. And Allah knows best.

Numbering by Al-Ilmiyyah: 3520

تخریج الحدیث:
See Further Takhrij & Explanation
Show diacritics
Numbering by, Al-Ilmiyyah: 3521, Al-Resalah: ,3576
نا ابو بكر النيسابوري ، نا احمد بن منصور ، نا عبد الله بن رجاء . ح ونا الحسين بن إسماعيل ، نا شعيب بن ايوب الصريفيني ، واحمد بن الهيثم بن ابي داود البصري . ح ونا احمد بن محمد بن سعدان ، نا شعيب بن ايوب ، قالا: نا عبد الله بن رجاء ، نا سعيد بن سلمة بن ابي الحسام ، نا صالح بن كيسان ، عن عبد الله بن الفضل ، عن نافع بن جبير بن مطعم ، قال: سمعت ابن عباس ، يقول: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:" الايم احق بنفسها من وليها، واليتيمة تستاذن في نفسها، وإذنها السكوت" .
Sayyiduna Ibn Abbas (may Allah be pleased with them) narrates: The Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said: "A previously married woman has more right over herself than her guardian, and a virgin girl should be asked permission regarding herself; her permission is her silence."

Numbering by Al-Ilmiyyah: 3521

تخریج الحدیث:
See Further Takhrij & Explanation
Show diacritics
Numbering by, Al-Ilmiyyah: 3521/1, Al-Resalah: ,3577
حدثنا احمد بن محمد بن سعدان، حدثنا شعيب بن ايوب، حدثنا عبد الله بن رجاء بإسناده مثله سواء.
Abdullah bin Raja narrated this same narration (the aforementioned hadith) through his chain of transmission.

Numbering by Al-Ilmiyyah: 3521/1

تخریج الحدیث:
See Further Takhrij & Explanation
Show diacritics
Numbering by, Al-Ilmiyyah: 3522, Al-Resalah: ,3578
نا المحاملي والنيسابوري قالا: نا احمد بن منصور ، نا عبد الرزاق ، عن معمر ، عن صالح بن كيسان ، عن نافع بن جبير ، عن ابن عباس ، قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:" ليس للولي مع الثيب امر، واليتيمة تستاذن، وصمتها إقرارها" .
Sayyiduna Ibn Abbas (may Allah be pleased with them both) narrates: The Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said: "The guardian has no authority regarding a previously married woman, and the consent of a virgin will be sought; her silence will be considered her approval."

Numbering by Al-Ilmiyyah: 3522

تخریج الحدیث:
See Further Takhrij & Explanation
Show diacritics
Numbering by, Al-Ilmiyyah: 3523, Al-Resalah: ,3579
نا عثمان بن احمد الدقاق ، نا ابو سعيد الهروي يحيى بن منصور ، نا سويد بن نصر ، نا ابن المبارك ، عن معمر ، حدثني صالح بن كيسان ، عن نافع بن جبير ، عن ابن عباس ، ان النبي صلى الله عليه وسلم، قال:" ليس للولي مع الثيب امر، واليتيمة تستامر، وصمتها رضاها" ، كذا رواه معمر عن صالح والذي قبله اصح في الإسناد والمتن، لان صالحا لم يسمعه من نافع بن جبير، وإنما سمعه من عبد الله بن الفضل عنه، اتفق على ذلك ابن إسحاق، وسعيد بن سلمة، عن صالح، سمعت النيسابوري، يقول: الذي عندي ان معمرا اخطا فيه.
Sayyiduna Ibn Abbas (may Allah be pleased with them both) narrates: The Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said: "The guardian has no authority over a previously married woman, and the consent of a virgin will be sought; her silence is her consent." Mu'ammar has transmitted it in the same way. The narration that has passed before this is more correct in terms of chain and text, because the narrator named Salih did not hear it from Nafi' bin Jubayr; he heard it from Abdullah bin Fadl. Ibn Ishaq and Sa'id bin Salamah agree in transmitting this from Salih. I heard Shaykh Abu Bakr Nishapuri saying: "In my view, Mu'ammar has erred in this matter."

Numbering by Al-Ilmiyyah: 3523

تخریج الحدیث:
See Further Takhrij & Explanation
Show diacritics
Numbering by, Al-Ilmiyyah: 3524, Al-Resalah: ,3580
نا احمد بن محمد بن سعدان الصيدلاني بواسط من اصله، نا شعيب بن ايوب ، نا زيد بن الحباب ، نا مالك بن انس ، عن عبد الله بن الفضل ، عن نافع بن جبير ، عن ابن عباس ، قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:" اليتيمة تستامر في نفسها، وصموتها رضاها" ، وكذلك رواه ابو داود الطيالسي عن شعبة، عن مالك نحو هذا اللفظ.
Sayyiduna Ibn Abbas (may Allah be pleased with them both) narrates: The Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said: "The consent of a virgin girl regarding herself will be sought, and her silence will be considered her approval." Abu Dawood Tayalisi has transmitted it with his chain in the same manner.

Numbering by Al-Ilmiyyah: 3524

تخریج الحدیث:
See Further Takhrij & Explanation