Chapters
Hadith
Narrators
Biography: Imam al-Daraqutni (rh)

سنن الدارقطني
Sunan al-Daraqutni
 كِتَابُ النِّكَاحِ
Discussion on Marriage
بَابُ أَحْكَامِ النِّكَاحِ
Chapter on rulings of marriage
Show diacritics
Numbering by, Al-Ilmiyyah: 3525, Al-Resalah: ,3581
حدثنا به ابو الحسن محمد بن عبد الله بن زكريا النيسابوري ، بمصر، نا ابو عبد الرحمن النسائي ، بمصر، انا محمود بن غيلان، نا ابو داود ، نا شعبة ، عن مالك بن انس ، قال: سمعته منه بعد موت نافع بسنة وله يومئذ حلقة، قال: حدثني عبد الله بن الفضل ، عن نافع بن جبير ، عن ابن عباس ، ان النبي صلى الله عليه وسلم، قال:" الايم احق بنفسها من وليها، واليتيمة تستامر وإذنها صماتها" .
Sayyiduna Ibn Abbas (may Allah be pleased with them both) narrates: The Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said: "A previously married woman has more right over herself than her guardian, and the consent of a virgin girl should be sought; her permission is her silence."

Numbering by Al-Ilmiyyah: 3525

تخریج الحدیث:
See Further Takhrij & Explanation
Show diacritics
Numbering by, Al-Ilmiyyah: 3526, Al-Resalah: ,3582
نا ابو حامد محمد بن هارون بن عبد الله الحضرمي ، نا عمرو بن علي . ح ونا الحسين بن إسماعيل ، نا يوسف بن موسى ، قالا: نا سفيان بن عيينة ، عن زياد بن سعد ، عن عبد الله بن الفضل ، عن نافع بن جبير ، عن ابن عباس ، يبلغ به إلى النبي صلى الله عليه وسلم. وقال يوسف في حديثه: سمع نافع بن جبير يذكر، عن ابن عباس، ان رسول الله صلى الله عليه وسلم، قال:" الثيب احق بنفسها من وليها، والبكر يستامرها ابوها في نفسها" ، وزاد عمرو:" وإذنها صماتها". ورواه جماعة، عن مالك، عن عبد الله بن الفضل بهذا الإسناد، عن النبي صلى الله عليه وسلم، قال:" الثيب احق بنفسها"، منهم: شعبة، وعبد الرحمن بن مهدي، وعبد الله بن داود الخريبي، وسفيان بن عيينة، ويحيى بن ايوب المصري، وغيرهم.
Sayyiduna Ibn Abbas (may Allah be pleased with them both) narrates: The Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said:A previously married woman has more right over herself than her guardian, and a virgin girl—her father will seek her consent regarding her (marriage).The narrator named Amr has added these words:Her permission is her silence.This narration is also transmitted through some other chains of transmission.

Numbering by Al-Ilmiyyah: 3526

تخریج الحدیث:
See Further Takhrij & Explanation
Show diacritics
Numbering by, Al-Ilmiyyah: 3527, Al-Resalah: ,3583
This narration is also transmitted with another chain, however, all of its narrators have reported the word "al-thayyib".

Numbering by Al-Ilmiyyah: 3527

تخریج الحدیث:
See Further Takhrij & Explanation
Show diacritics
Numbering by, Al-Ilmiyyah: 3528, Al-Resalah: ,3584
نا ابو حامد محمد بن هارون الحضرمي ، نا عمرو بن علي ، نا يحيى بن سعيد ، نا مالك بن انس ، عن عبد الله بن الفضل ، عن نافع بن جبير ، عن ابن عباس ، قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:" الايم اولى بنفسها من وليها، والبكر تستامر فإن صمتت، فهو رضاها" .
Sayyiduna Ibn Abbas (may Allah be pleased with them both) narrates: The Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said:A previously married woman has more right over herself than her guardian, and the consent of a virgin girl should be sought; if she remains silent, then that is her consent.

Numbering by Al-Ilmiyyah: 3528

تخریج الحدیث:
See Further Takhrij & Explanation
Show diacritics
Numbering by, Al-Ilmiyyah: 3529, Al-Resalah: ,3585
نا علي بن عبد الله بن مبشر ، نا احمد بن سنان القطان . ح ونا محمد بن هارون ، نا عمرو بن علي ، قالا: نا عبد الرحمن بن مهدي ، نا مالك ، عن عبد الله بن الفضل ، عن نافع بن جبير ، عن ابن عباس ، عن النبي صلى الله عليه وسلم، قال:" الايم احق بنفسها من وليها، والبكر تستامر في نفسها وإذنها صماتها" ، لفظ ابن سنان، وهذا خلاف لفظ الفضل بن موسى، عن ابن مهدي، قال الشيخ: ويشبه ان يكون قوله في هذا الحديث والبكر تستامر"، إنما اراد به البكر اليتيمة، والله اعلم، لانا قد ذكرنا في رواية صالح بن كيسان ومن تابعه فيما تقدم ممن روى ان النبي صلى الله عليه وسلم، قال:" واليتيمة تستامر"، واما قول ابن عيينة، عن زياد بن سعد:" والبكر يستامرها ابوها"، فإنا لا نعلم احدا وافق ابن عيينة على هذا اللفظ، ولعله ذكره من حفظه فسبق لسانه، والله اعلم. وكذلك روي عن ابي بردة، عن ابي موسى:" ان اليتيمة تستامر".
Sayyiduna Ibn Abbas (may Allah be pleased with them both) narrates: The Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said:A previously married woman has more right over herself than her guardian, and the consent of a virgin girl should be sought; her permission is her silence.These are the words of the narrator named Ibn Sinan, and both of these differ from the narration transmitted by Fadl bin Musa from Ibn Mahdi. The Shaykh says:Here, there is a possibility that the term ‘virgin girl’ used in this hadith refers to a virgin orphan girl; and Allah knows best. The reason is that we have already mentioned in the narrations transmitted from Salih bin Kaysan and others who followed him, that the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said: ‘The consent of an orphan girl should be sought.’As for the words transmitted by Ibn Uyaynah from Ziyad bin Sa’d:The father will seek permission from the virgin girl,to our knowledge, no other narrator has agreed with Ibn Uyaynah regarding these words. It is possible that he mentioned this narration from his memory and his tongue erred, and Allah knows best. From Abu Burdah, the same narration is transmitted from Sayyiduna Abu Musa Ash’ari (may Allah be pleased with him):The consent of an orphan girl should be sought.

Numbering by Al-Ilmiyyah: 3529

تخریج الحدیث:
See Further Takhrij & Explanation
Show diacritics
Numbering by, Al-Ilmiyyah: 3530, Al-Resalah: ,3586
نا علي بن عبد الله بن مبشر ، نا احمد بن سنان القطان ، نا ابو قطن عمرو بن الهيثم ، نا يونس بن ابي إسحاق، قال: قال ابو بردة : قال ابو موسى : قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:" تستامر اليتيمة في نفسها، فإن سكتت فقد اذنت، فإن انكرت لم تكره" ، قال ابو قطن: قلت ليونس: سمعته منه او من ابي بردة؟، قال: نعم.
Sayyiduna Abu Musa Ash'ari (may Allah be pleased with him) narrates: The Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said: "The consent of an orphan girl regarding herself should be sought; if she remains silent, then she has given permission, but if she refuses, then she should not be forced." The narrator named Abu Qatan states: I asked Yunus, "Did you hear this narration from him? (The narrator is in doubt, perhaps these are the words) Did you hear it from Abu Burdah?" He replied, "Yes."

Numbering by Al-Ilmiyyah: 3530

تخریج الحدیث:
See Further Takhrij & Explanation
Show diacritics
Numbering by, Al-Ilmiyyah: 3531, Al-Resalah: ,3587
نا دعلج بن احمد ، نا الحسن بن عبد الله بن صالح الإصطخري ، نا مسدد ، نا عيسى بن يونس ، حدثني ابي ، انه سمع ابا بردة ، يحدث عن ابيه ان رسول الله صلى الله عليه وسلم، قال:" تستامر اليتيمة فإن سكتت فهو إذن، وإن انكرت لم تكره" ، وكذلك رواه ابن فضيل ووكيع ويحيى بن آدم وعبد الله بن داود وابو قتيبة وغيرهم عن يونس بن ابي إسحاق.
Abu Burdah narrates from his father (Sayyiduna Abu Musa Ash'ari, may Allah be pleased with him): The Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said: "The consent of an orphan girl will be sought; if she remains silent, it will be considered as permission, and if she refuses, she will not be forced." Ibn Fudayl, Waki', Yahya bin Adam, Abdullah bin Dawud, Abu Qutaybah, and other narrators have transmitted it from Yunus bin Abu Ishaq.

Numbering by Al-Ilmiyyah: 3531

تخریج الحدیث:
See Further Takhrij & Explanation
Show diacritics
Numbering by, Al-Ilmiyyah: 3532, Al-Resalah: ,3588
نا ابو محمد دعلج نا معاذ بن المثنى ، نا مسدد ، نا عبد الله بن داود ، عن يونس بن ابي إسحاق، عن ابي بردة ، عن ابيه ، قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:" تستامر اليتيمة في نفسها، وإذنها سكوتها" .
Abu Burdah narrates from his father (Sayyiduna Abu Musa Ash'ari, may Allah be pleased with him): The Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said: "The orphan girl will be consulted regarding herself, and her permission will be her silence."

Numbering by Al-Ilmiyyah: 3532

تخریج الحدیث:
See Further Takhrij & Explanation
Show diacritics
Numbering by, Al-Ilmiyyah: 3533, Al-Resalah: ,3589
نا دعلج بن احمد ، نا عبد الله بن شيرويه ، نا إسحاق بن راهويه ، انا النضر ، انا إسرائيل ، عن ابي إسحاق ، عن ابي بردة ، عن ابي موسى ، عن رسول الله صلى الله عليه وسلم، قال:" تستامر اليتيمة في نفسها، فإن رضيت زوجت، وإن لم ترض لم تزوج" .
Abu Burdah narrates from his father (Sayyiduna Abu Musa Ash'ari, may Allah be pleased with him) that the Prophet Muhammad (peace and blessings be upon him) said: "The consent of an orphan girl regarding herself will be sought, and if she agrees, then she will be married, and if she does not agree, then she will not be married."

Numbering by Al-Ilmiyyah: 3533

تخریج الحدیث:
See Further Takhrij & Explanation
Show diacritics
Numbering by, Al-Ilmiyyah: 3534, Al-Resalah: ,3590
نا ابو بكر النيسابوري ، نا العباس بن محمد ، نا عبيد الله بن عبد المجيد الحنفي ، نا عبيد الله بن عبد الرحمن بن موهب ، حدثني نافع بن جبير بن مطعم ، عن عبد الله بن عباس ، ان رسول الله صلى الله عليه وسلم، قال:" الايم املك بامرها من وليها، والبكر تستامر في نفسها، وصمتها إقرارها" .
Sayyiduna Abdullah bin Abbas (may Allah be pleased with them) narrates: The Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said:A previously married woman (widow or divorcee) has more right over her own affair than her guardian, and a virgin girl should be asked permission regarding herself, and her silence is her consent.

Numbering by Al-Ilmiyyah: 3534

تخریج الحدیث:
See Further Takhrij & Explanation