Chapters
Hadith
Narrators
Biography: Imam Saeed bin Mansoor (rh)

سنن سعید بن منصور
Sunan Saeed bin Mansur
كِتَابُ وِلَايَةِ الْعَصَبَةِ
Book of Agnatic Guardianship ('Asabah)
بَابُ مِيرَاثِ السَّائِبَةِ
Chapter on inheritance of a freed slave
Show diacritics
Hadith Number: 223
نا نا هشيم، قال: انا ابو بشر، عن عطاء بن ابي رباح، ان رجلا من اهل اليمن كان يقال له: طارق بن المرقع اعتق غلاما له سائبة , فمات غلامه ذلك وترك مالا فاتي به طارق فابى ان يقبله، فكتب يعلى بن امية وهو على اليمن يومئذ إلى عمر بن الخطاب في ذلك، فكتب إليه عمر:" ان ادفع إلى الرجل مال مولاه فإن قبله فذاك وإلا فاشتر به رقابا فاعتقهم عنه، فلما جاء الكتاب دعا الرجل فعرض عليه مال مولاه، فابى ان يقبله فاشترى به ست عشرة او سبع عشرة رقبة فاعتقهم" .
Ata bin Abi Rabah (may Allah have mercy on him) says: Tariq bin Murqa’ from Yemen freed his slave. The slave died and left behind wealth. Tariq refused to take it. The governor of Yemen, Ya’la bin Umayyah (may Allah be pleased with him), wrote to Sayyiduna Umar bin Khattab (may Allah be pleased with him), so he replied:Give it to his master. If he does not take it, then buy slaves with the wealth and free them.Then sixteen or seventeen slaves were bought and freed.


تخریج الحدیث:
See Further Takhrij & Explanation
Show diacritics
Hadith Number: 224
نا نا هشيم، قال: انا منصور، ان عمر ، وابن مسعود , قالا في ميراث السائبة:" هو للذي اعتقه" .
Sayyiduna Umar and Sayyiduna Abdullah bin Mas'ud (may Allah be pleased with them both) said: "The inheritance of a Sa'ibah will go to the one who set him free."


تخریج الحدیث:
See Further Takhrij & Explanation
Show diacritics
Hadith Number: 225
نا نا خالد بن عبد الله بن مغيرة، عن إبراهيم، في رجل اعتق غلامه سائبة فمات، فجاء بميراثه إلى ابن مسعود فساله عنه، فقال:" انت احق به فرد عليه , فقال له: إن شئت فاجعله في مثل السبيل الذي كنت جعلته فيه" .
Ibrahim Nakha'i (may Allah have mercy on him) says: "If a person frees his slave and the slave dies, his inheritance will return to the one who freed him, and he may spend it in the same cause for which he had freed him, if he wishes."


تخریج الحدیث:
See Further Takhrij & Explanation
Show diacritics
Hadith Number: 226
نا نا هشيم، قال: انا يحيى بن سعيد، قال: انا ابو بكر بن محمد بن عمرو بن حزم، ان امراة من الحضر , حضر محارب , اعتقت غلاما لها , فقالت: انطلق فوال من شئت فانطلق الغلام فوالى عبد الرحمن بن معمر , فماتت المراة فخاصم ورثتها عبد الرحمن بن معمر إلى عثمان بن عفان , فدعاه فاخبره بالقصة , فقال له:" انطلق فوال من شئت فرجع إلى عبد الرحمن فوالاه" .
A case was brought before Sayyiduna Uthman bin Affan (may Allah be pleased with him) regarding a woman who had freed her slave and said: "Go, choose the guardianship of whomever you wish." The slave went to Sayyiduna Abdur Rahman bin Ma'mar (may Allah be pleased with him) and chose his guardianship. Then the woman passed away, and her heirs disputed with Sayyiduna Abdur Rahman bin Ma'mar (may Allah be pleased with him). Sayyiduna Uthman (may Allah be pleased with him) inquired about the matter, and the slave narrated the entire incident. Sayyiduna Uthman (may Allah be pleased with him) said: "Go, choose the guardianship of whomever you wish." The slave returned to Sayyiduna Abdur Rahman bin Ma'mar (may Allah be pleased with him) and chose his guardianship.


تخریج الحدیث:
See Further Takhrij & Explanation
Show diacritics
Hadith Number: 227
نا إسماعيل بن عياش، عن ابن جريج، عن عطاء، انه كان يقول: " ايما عبد اعتق سائبة فإنما امره بيده يوالي من شاء" .
Ata (may Allah have mercy on him) said: "A slave who is set free as a Saibah (freed without compensation) has his affair in his own hand; he may choose the guardianship of whomever he wishes."


تخریج الحدیث:
See Further Takhrij & Explanation
Show diacritics
Hadith Number: 228
نا إسماعيل بن عياش، عن ابي بكر بن عبد الله بن ابي مريم , عن راشد بن سعد، وضمرة بن حبيب، قالا: " ولاء السائبة لمن اعتقه إنما سيب رقبته من الرق ولم يسيبها من الولاء" .
Rashid bin Sa'id (may Allah have mercy on him) and Dumrah bin Habib (may Allah have mercy on him) said: "The right of guardianship (wilayah) of a freed slave belongs to the one who set him free; he has only freed him from slavery, not from guardianship."


تخریج الحدیث:
See Further Takhrij & Explanation