Chapters
Hadith
Narrators
Biography: Imam Saeed bin Mansoor (rh)

سنن سعید بن منصور
Sunan Saeed bin Mansur
كِتَابُ النِّكَاحِ
Book of Marriage
بَابُ مَا جَاءَ فِي الرَّجُلِ يَزْنِي وَقَدْ تَزَوَّجَ امْرَأَةً وَلَمْ يَدْخُلْ بِهَا
Chapter: What is reported regarding a man committing adultery after marrying a woman but before consummation
Show diacritics
Hadith Number: 866
نا نا هشيم، انا الشيباني، عن الشعبي ان جارية فجرت واقيم عليها الحد، ثم إنهم اقبلوا مهاجرين، وتابت الجارية، وحسنت توبتها وحالها، وكانت تخطب إلى عمها، فكره ان يزوجها حتى يخبر بما كان من امرها، وجعل يكره ان يفشي ذلك عليها، فذكرت امرها ذلك لعمر، فقال:" زوجوها كما تزوجوا صالحي نسائكم" .
Hazrat Sha'bi (may Allah have mercy on him) said: "A slave girl committed adultery and the prescribed punishment was carried out, then she repented and became righteous. Her uncle was hesitant to arrange her marriage, fearing that the secret might be revealed. When this matter was reported to Sayyiduna Umar (may Allah be pleased with him), he said: 'Arrange her marriage like that of righteous women.'"


تخریج الحدیث:
See Further Takhrij & Explanation
Show diacritics
Hadith Number: 867
نا نا سفيان، عن عمرو بن دينار، قال: احدثت امراة بالشام، فكتب إلى عمر بن الخطاب رضي الله عنه ان انكحها ولا تخبر حدثها. قال:" انكحوها ولا تذكروا حدثها" .
It was written to Hazrat Umar bin Khattab (may Allah be pleased with him) from Syria that a woman has committed adultery; should she be married? He replied: "Marry her and do not mention her incident."


تخریج الحدیث:
See Further Takhrij & Explanation
Show diacritics
Hadith Number: 868
نا جرير بن عبد الحميد، عن منصور، عن إبراهيم، في رجل تزوج جارية بكرا، ففجرت قبل ان يدخل بها , قال:" يفرق بينهما ولا صداق لها" .
Ibrahim Nakha'i (may Allah have mercy on him) said: "If a man marries a virgin slave-girl and before consummation she commits fornication, then separation should be made between them and there will be no dowry."


تخریج الحدیث:
See Further Takhrij & Explanation
Show diacritics
Hadith Number: 869
نا جرير، عن ابي إسحاق الشيباني، عن الشعبي، قال: " تجلد وتقر عنده، كما انه لو فجر هو لم تنزع منه امراته" .
Hazrat Sha'bi (may Allah have mercy on him) said: "The prescribed punishment (hadd) will be carried out on the woman and she will remain in her husband's marriage, just as if the husband commits adultery, his wife is not taken away from him."


تخریج الحدیث:
See Further Takhrij & Explanation
Show diacritics
Hadith Number: 870
نا إسماعيل بن عياش، عن عبد العزيز بن عبيد الله، عن الشعبي، قال: " إذا زنت البكر ونفيت فهي عند زوجها على نكاحها، فإن فعل البكر فهو كذلك" .
Hazrat Sha'bi (may Allah have mercy on him) said: "If a virgin woman commits adultery and is exiled from the city, she will remain in her husband's marriage. If a man does the same, the ruling is the same for him."


تخریج الحدیث:
See Further Takhrij & Explanation
Show diacritics
Hadith Number: 871
انا هشيم، قال: انا مغيرة، عن إبراهيم، قال: " لا تلي النساء عقدة النكاح" .
Ibrahim Nakha'i (may Allah have mercy on him) said: "Women cannot conduct the marriage contract."


تخریج الحدیث:
See Further Takhrij & Explanation
Show diacritics
Hadith Number: 872
نا ابو عوانة، عن مغيرة، عن إبراهيم، مثله.
Similarly, there is also a narration from Ibrahim Nakha'i (may Allah have mercy on him).


تخریج الحدیث:
See Further Takhrij & Explanation
Show diacritics
Hadith Number: 873
نا عبد الرحمن بن ابي الزناد، عن ابيه، عن سليمان بن يسار ," ان السنة عندهم ان المراة، لا تعقد عقدة النكاح في نفسها ولا في غيرها" .
Sulaiman bin Yasar (may Allah have mercy on him) said: "The Sunnah is that a woman should neither contract marriage for herself nor for anyone else."


تخریج الحدیث:
See Further Takhrij & Explanation