Book Insights
Chapters
Hadith
Narrators
Biography: Imam Abu Dawood (rh)

سنن ابي داود
Sunan Abi Dawud
كِتَابُ الْإِجَارَةِ
Wages (Kitab Al-Ijarah)
باب فِي الرَّجُلِ يُفَضِّلُ بَعْضَ وَلَدِهِ فِي النُّحْلِ
Chapter: Regarding A Man Who Favors One Of His Children In Presents (An-Nuhl).
Show diacritics
Hadith Number: 3542
حدثنا احمد بن حنبل، حدثنا هشيم، اخبرنا سيار، واخبرنا مغيرة، واخبرنا داود، عن الشعبي، واخبرنا مجالد، وإسماعيل بن سالم،عن الشعبي، عن النعمان بن بشير، قال:" انحلني ابي نحلا، قال إسماعيل بن سالم، من بين القوم نحلة غلاما له، قال: فقالت له امي عمرة بنت رواحة: إيت رسول الله صلى الله عليه وسلم، فاشهده، فاتى النبي صلى الله عليه وسلم فاشهده، فذكر ذلك له، فقال: إني نحلت ابني النعمان نحلا، وإن عمرة، سالتني ان اشهدك على ذلك، قال: فقال: الك ولد سواه؟ قال: قلت: نعم، قال: فكلهم اعطيت مثل ما اعطيت النعمان؟ قال: لا، قال: فقال بعض هؤلاء المحدثين: هذا جور، وقال بعضهم: هذا تلجئة، فاشهد على هذا غيري"، قال مغيرة في حديثه: اليس يسرك ان يكونوا لك في البر واللطف سواء؟ قال: نعم، قال: فاشهد على هذا غيري". وذكر مجالد في حديثه:" إن لهم عليك من الحق ان تعدل بينهم، كما ان لك عليهم من الحق ان يبروك". قال ابو داود: في حديث الزهري، قال بعضهم:" اكل بنيك"، وقال بعضهم:" ولدك"، وقال ابن ابي خالد، عن الشعبي فيه:" الك بنون سواه"، وقال ابو الضحى، عن النعمان بن بشير:" الك ولد غيره".
Narrated Al-Numan bin Bashir: My father gave me a gift. The narrator Ismail bin Salim said: (He gave me) his slave as a gift. My mother Umrah daughter of Rawahah said: Go to the Messenger of Allah and call him as witness. He then came to the Prophet صلی اللہ علیہ وسلم and mentioned it to him. He said him: I have given my son al-Numan a gift, and Umrah has asked me to call you as witness to it. He asked him: Have you children other than him? He said: I replied: Yes. He again asked: Have you given the rest of them the same as you have given al-Numan ? He said: No. Some of these narrators said in their version (that the Prophet said:) This in injustice. The others said in their version (that the Prophet said:) This is under force. So call some other person than me as witness to it. Mughirah said in his version: (The Prophet asked): Are you not pleased with the fact that all of them may be equal in virtue and grace ? He replied: Yes. He said: Then call some other person than me as witness to it. Mujahid mentioned in his version: They have right to you that you should do justice to them, as you have right to them that they should do good to you. Abu Dawud said: In the version of al-Zuhri some (narrators) said: (Have you given) to all your sons ? and some (narrators) said: Your children. Ibn Abi Khalid narrated from al-Shabi in his version: Have your sons other than him ? Abu al-Duha narrated on the authority of al-Numan bin Bashir: Have you children other than him ?


قال الشيخ الألباني: صحيح إلا زيادة مجالد إن لهم
قال الشيخ زبير على زئي:ضعيف
إسناده ضعيف
مجالد ضعيف
وللحديث شواھد ضعيفة
انوار الصحيفه، صفحه نمبر 125
Show diacritics
Hadith Number: 3543
حدثنا عثمان بن ابي شيبة، حدثنا جرير، عن هشام بن عروة، عن ابيه، حدثني النعمان بن بشير، قال:" اعطاه ابوه غلاما، فقال له رسول الله صلى الله عليه وسلم: ما هذا الغلام؟، قال: غلامي، اعطانيه ابي، قال: فكل إخوتك اعطى كما اعطاك؟، قال: لا، قال: فاردده".
Narrated Al-Numan bin Bashir: That his father had given him a slave. The Messenger of Allah صلی اللہ علیہ وسلم said: What is this slave ? He replied: This is my slave which my father has given me. He asked: Has he given all your brothers the same as he has given you? He replied: No. He then said: Return it, then.


قال الشيخ الألباني: صحيح
قال الشيخ زبير على زئي:صحيح مسلم (1623)
Show diacritics
Hadith Number: 3544
حدثنا سليمان بن حرب، حدثنا حماد، عن حاجب بن المفضل بن المهلب، عن ابيه، قال: سمعت النعمان بن بشير، يقول: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:" اعدلوا بين اولادكم، اعدلوا بين ابنائكم".
Narrated An-Numan ibn Bashir: The Prophet صلی اللہ علیہ وسلم said: Act equally between your children; Act equally between your sons.


قال الشيخ الألباني: صحيح
قال الشيخ زبير على زئي:إسناده صحيح
أخرجه النسائي (3717 وسنده صحيح)
Show diacritics
Hadith Number: 3545
حدثنا محمد بن رافع، حدثنا يحيى بن آدم، حدثنا زهير، عن ابي الزبير، عن جابر، قال: قالت امراة بشير: انحل ابني غلامك، واشهد لي رسول الله صلى الله عليه وسلم، فاتى رسول الله صلى الله عليه وسلم، فقال: إن ابنة فلان، سالتني ان انحل ابنها غلاما؟، وقالت لي: اشهد رسول الله صلى الله عليه وسلم، فقال: له إخوة؟، فقال: نعم، قال: فكلهم اعطيت مثل ما اعطيته؟، قال: لا، قال: فليس يصلح هذا، وإني لا اشهد إلا على حق".
Narrated Jabir: Bashir's wife said (to her husband): Give my son your slave, and call the Messenger of Allah صلی اللہ علیہ وسلم as witness for me. So he came to the Messenger of Allah صلی اللہ علیہ وسلم and said: The daughter of so-and-so has asked me to give her som my slave and said to me: Call the Messenger of Allah صلی اللہ علیہ وسلم as witness for her. He asked: Has he brothers? He replied: Yes. He again asked: Has he given them all the same as you have given him? He replied: No. He said: This is not good, and I will be a witness to what it right.


قال الشيخ الألباني: صحيح
قال الشيخ زبير على زئي:صحيح مسلم (1624)