سنن ابي داود
Sunan Abi Dawud
كِتَاب الْحُدُودِ
Prescribed Punishments (Kitab Al-Hudud)
باب الْحُكْمِ فِيمَنْ سَبَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم
Chapter: The ruling regarding one who reviles the prophet (pbuh).
Hadith Number: 4361
حدثنا عباد بن موسى الختلي، اخبرنا إسماعيل بن جعفر المدني، عن إسرائيل، عن عثمان الشحام، عن عكرمة، قال: حدثنا ابن عباس،" ان اعمى كانت له ام ولد تشتم النبي صلى الله عليه وسلم وتقع فيه فينهاها فلا تنتهي ويزجرها فلا تنزجر، قال: فلما كانت ذات ليلة جعلت تقع في النبي صلى الله عليه وسلم وتشتمه، فاخذ المغول فوضعه في بطنها واتكا عليها فقتلها فوقع بين رجليها طفل، فلطخت ما هناك بالدم فلما اصبح ذكر ذلك لرسول الله صلى الله عليه وسلم فجمع الناس فقال: انشد الله رجلا فعل ما فعل لي عليه حق إلا قام فقام الاعمى يتخطى الناس وهو يتزلزل حتى قعد بين يدي النبي صلى الله عليه وسلم فقال: يا رسول الله انا صاحبها كانت تشتمك وتقع فيك فانهاها فلا تنتهي وازجرها فلا تنزجر ولي منها ابنان مثل اللؤلؤتين وكانت بي رفيقة فلما كان البارحة جعلت تشتمك وتقع فيك فاخذت المغول فوضعته في بطنها واتكات عليها حتى قتلتها فقال النبي صلى الله عليه وسلم: الا اشهدوا ان دمها هدر".
Narrated Abdullah Ibn Abbas: A blind man had a slave-mother who used to abuse the Prophet صلی اللہ علیہ وسلم and disparage him. He forbade her but she did not stop. He rebuked her but she did not give up her habit. One night she began to slander the Prophet صلی اللہ علیہ وسلم and abuse him. So he took a dagger, placed it on her belly, pressed it, and killed her. A child who came between her legs was smeared with the blood that was there. When the morning came, the Prophet صلی اللہ علیہ وسلم was informed about it. He assembled the people and said: I adjure by Allah the man who has done this action and I adjure him by my right to him that he should stand up. Jumping over the necks of the people and trembling the man stood up. He sat before the Prophet صلی اللہ علیہ وسلم and said: Messenger of Allah! I am her master; she used to abuse you and disparage you. I forbade her, but she did not stop, and I rebuked her, but she did not abandon her habit. I have two sons like pearls from her, and she was my companion. Last night she began to abuse and disparage you. So I took a dagger, put it on her belly and pressed it till I killed her. Thereupon the Prophet صلی اللہ علیہ وسلم said: Oh be witness, no retaliation is payable for her blood.
قال الشيخ الألباني: صحيح
قال الشيخ زبير على زئي:إسناده صحيح
أخرجه النسائي (4075 وسنده صحيح)
أخرجه النسائي (4075 وسنده صحيح)
Hadith Number: 4362
حدثنا عثمان بن ابي شيبة، وعبد الله بن الجراح، عن جرير، عن مغيرة، عن الشعبي، عن علي رضي الله عنه،" ان يهودية كانت تشتم النبي صلى الله عليه وسلم وتقع فيه فخنقها رجل حتى ماتت فابطل رسول الله صلى الله عليه وسلم دمها".
Narrated Ali ibn Abu Talib: A Jewess used to abuse the Prophet صلی اللہ علیہ وسلم and disparage him. A man strangled her till she died. The Messenger of Allah صلی اللہ علیہ وسلم declared that no recompense was payable for her blood.
قال الشيخ الألباني: ضعيف الإسناد
قال الشيخ زبير على زئي:ضعيف
إسناده ضعيف
مغيرة عنعن و جرير ھو ابن عبدالحميد الضبي
انوار الصحيفه، صفحه نمبر 155
إسناده ضعيف
مغيرة عنعن و جرير ھو ابن عبدالحميد الضبي
انوار الصحيفه، صفحه نمبر 155
Hadith Number: 4363
حدثنا موسى بن إسماعيل، حدثنا حماد، عن يونس، عن حميد بن هلال، عن النبي صلى الله عليه وسلم. ح وحدثنا هارون بن عبد الله، ونصير بن الفرج، قالا: حدثنا ابو اسامة، عن يزيد بن زريع، عن يونس بن عبيد، عن حميد بن هلال، عن عبد الله بن مطرف، عن ابي برزة، قال:" كنت عند ابي بكر رضي الله عنه فتغيظ على رجل، فاشتد عليه، فقلت: تاذن لي يا خليفة رسول الله صلى الله عليه وسلم اضرب عنقه، قال: فاذهبت كلمتي غضبه فقام، فدخل فارسل إلي فقال: ما الذي قلت آنفا؟ قلت: ائذن لي اضرب عنقه، قال: اكنت فاعلا لو امرتك؟ قلت: نعم، قال: لا والله ما كانت لبشر بعد محمد صلى الله عليه وسلم"، قال ابو داود: هذا لفظ يزيد، قال احمد بن حنبل: اي لم يكن لابي بكر ان يقتل رجلا إلا بإحدى الثلاث التي قالها رسول الله صلى الله عليه وسلم: كفر بعد إيمان، او زنا بعد إحصان، او قتل نفس بغير نفس، وكان للنبي صلى الله عليه وسلم ان يقتل.
Narrated Abu Bakr: Abu Barzah said: I was with Abu Bakr. He became angry at a man and uttered hot words. I said: Do you permit me, Caliph of the Messenger of Allah صلی اللہ علیہ وسلم , that I cut off his neck? These words of mine removed his anger; he stood and went in. He then sent for me and said: What did you say just now? I said: (I had said:) Permit me that I cut off his neck. He said: Would you do it if I ordered you? I said: Yes. He said: No, I swear by Allah, this is not allowed for any man after Muhammad صلی اللہ علیہ وسلم . Abu Dawud said: This is Yazid's version. Ahmad bin Hanbal said: That is, Abu Bakr has no powers to slay a man except for three reasons which the Messenger of Allah صلی اللہ علیہ وسلم had mentioned: disbelief after belief, fornication after marriage, or killing a man without (murdering) any man by him. The Prophet صلی اللہ علیہ وسلم had powers to kill.
قال الشيخ الألباني: صحيح
قال الشيخ زبير على زئي:حسن
وللحديث شاھد عند النسائي (4076 وسنده حسن)
وللحديث شاھد عند النسائي (4076 وسنده حسن)