Book Insights
Chapters
Hadith
Narrators
Biography: Imam Abu Dawood (rh)
سنن ابي داود
Sunan Abi Dawud
باب فِي كَرَاهِيَةِ الْبُزَاقِ فِي الْمَسْجِدِ
Chapter: Spitting In A Masjid Is Disliked.
Show diacritics
Hadith Number: 481
حدثنا احمد بن صالح، حدثنا عبد الله بن وهب، اخبرني عمرو، عن بكر بن سوادة الجذامي، عن صالح بن خيوان، عن ابي سهلة السائب بن خلاد، قال احمد من اصحاب النبي صلى الله عليه وسلم:" ان رجلا ام قوما فبصق في القبلة ورسول الله صلى الله عليه وسلم ينظر، فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم حين فرغ: لا يصلي لكم، فاراد بعد ذلك ان يصلي لهم فمنعوه واخبروه بقول رسول الله صلى الله عليه وسلم، فذكر ذلك لرسول الله صلى الله عليه وسلم، فقال: نعم، وحسبت انه، قال: إنك آذيت الله ورسوله".
Narrated Abu Sahlah as-Saib ibn Khallad: A man led the people in prayer. He spat towards qiblah while the Messenger of Allah صلی اللہ علیہ وسلم was looking at him. The Messenger of Allah said to the people when he finished his prayer: He should not lead you in prayer (henceforth). Thenceforth he intended to lead them in prayer, but they forbade him and informed him of the prohibition of the Messenger of Allah صلی اللہ علیہ وسلم . He mentioned it to the Messenger of Allah صلی اللہ علیہ وسلم who said to him: Yes. The narrator said: I think he (the Prophet) said: You did harm to Allah and His Messenger.


قال الشيخ الألباني: حسن
قال الشيخ زبير على زئي:إسناده حسن
مشكوة المصابيح (747)
Show diacritics
Hadith Number: 482
حدثنا موسى بن إسماعيل، حدثنا حماد، اخبرنا سعيد الجريري، عن ابي العلاء، عن مطرف، عن ابيه، قال:" اتيت رسول الله صلى الله عليه وسلم وهو يصلي، فبزق تحت قدمه اليسرى".
Abu al-Ala reported on the authority of his father: I came to the Messenger of Allah صلی اللہ علیہ وسلم who was saying prayer. He spat beneath his left foot.


قال الشيخ الألباني: صحيح
قال الشيخ زبير على زئي:صحيح مسلم (554)
Show diacritics
Hadith Number: 483
حدثنا مسدد، حدثنا يزيد بن زريع، عن سعيد الجريري، عن ابي العلاء، عن ابيه، بمعناه، زاد: ثم دلكه بنعله.
Abu al-Ala reported this tradition on the authority of his father to the same effect with a different chain of narrators. This version adds:He then rubbed it with his shoe. "


قال الشيخ الألباني: صحيح
قال الشيخ زبير على زئي:صحيح مسلم (554)
Show diacritics
Hadith Number: 484
حدثنا قتيبة بن سعيد، حدثنا الفرج بن فضالة، عن ابي سعيد، قال: رايت واثلة بن الاسقع في مسجد دمشق بصق على البوري، ثم مسحه برجله، فقيل له: لم فعلت هذا؟ قال:" لاني رايت رسول الله صلى الله عليه وسلم يفعله".
Narrated Wathilah ibn al-Asqa: Abu Saeed said: I saw Wathilah ibn al-Asqa in the mosque of Damascus. He spat at the mat and then rubbed it with his foot. He was asked: Why did you do so? He said: Because I saw the Messenger of Allah صلی اللہ علیہ وسلم doing so.


قال الشيخ الألباني: ضعيف
قال الشيخ زبير على زئي:ضعيف
إسناده ضعيف
الفرج بن فضالة: ضعيف،وشيخه أبو سعيد الحميري الشامي: مجهول (تقريب: 5383،8118)
انوار الصحيفه، صفحه نمبر 31
Show diacritics
Hadith Number: 485
حدثنا يحيى بن الفضل السجستاني، وهشام بن عمار، وسليمان بن عبد الرحمن الدمشقيان، بهذا الحديث وهذا لفظ يحيى بن الفضل السجستاني، قالوا: حدثنا حاتم بن إسماعيل، حدثنا يعقوب بن مجاهد ابو حزرة، عن عبادة بن الوليد بن عبادة بن الصامت، اتينا جابرا يعني ابن عبد الله وهو في مسجده، فقال: اتانا رسول الله صلى الله عليه وسلم في مسجدنا هذا وفي يده عرجون ابن طاب، فنظر فراى في قبلة المسجد نخامة فاقبل عليها فحتها بالعرجون، ثم قال:" ايكم يحب ان يعرض الله عنه بوجهه؟ ثم قال: إن احدكم إذا قام يصلي فإن الله قبل وجهه، فلا يبصقن قبل وجهه ولا عن يمينه، وليبزق عن يساره تحت رجله اليسرى، فإن عجلت به بادرة فليقل بثوبه هكذا، ووضعه على فيه، ثم دلكه، ثم قال: اروني عبيرا، فقام فتى من الحي يشتد إلى اهله فجاء بخلوق في راحته، فاخذه رسول الله صلى الله عليه وسلم فجعله على راس العرجون ثم لطخ به على اثر النخامة"، قال جابر: فمن هناك جعلتم الخلوق في مساجدكم.
Narrated Ubadah ibn as-Samit: We came to Jabir ibn Abdullah who was sitting in his mosque. He said: The Messenger of Allah صلی اللہ علیہ وسلم came to us in this mosque and he had a twig of date-palm of the kind of Ibn Tab. He looked and saw phlegm on the wall towards qiblah. He turned to it and scraped it with the twig. He then said: Who of you likes that Allah turns His face from him? He further said: When any of you stands for praying, Allah faces him. So he should not spit before him, nor on his right side. He should spit on his left side under his left foot. If he is in a hurry (i. e. forced to spit immediately), he should do with his cloth in this manner. He then placed the cloth on his mouth and rubbed it off. He then said: Bring perfume. A young man of the tribe stood and hurried to his house and returned with perfume in his palm. The Messenger of Allah صلی اللہ علیہ وسلم took it and put it at the end of the twig. He then stained the mark of phlegm with it. Jabir said: This is the reason you use perfume in your mosques.


قال الشيخ الألباني: صحيح
قال الشيخ زبير على زئي:صحيح مسلم (3008)
باب مَا جَاءَ فِي الْمُشْرِكِ يَدْخُلُ الْمَسْجِدَ
Chapter: An Idolater Entering The Masajid.
Show diacritics
Hadith Number: 486
حدثنا عيسى بن حماد، حدثنا الليث، عن سعيد المقبري، عن شريك بن عبد الله بن ابي نمر، انه سمع انس بن مالك، يقول: دخل رجل على جمل فاناخه في المسجد ثم عقله، ثم قال:" ايكم محمد؟ ورسول الله صلى الله عليه وسلم متكئ بين ظهرانيهم، فقلنا له: هذا الابيض المتكئ، فقال له الرجل: يا ابن عبد المطلب، فقال له النبي صلى الله عليه وسلم: قد اجبتك، فقال له الرجل: يا محمد، إني سائلك وساق الحديث".
Anas bin Malik reported: A man entered the mosque on camel and made it kneel down, and then tied his leg with rope. He then asked: Who among you is Muhammad? The Messenger of Allah صلی اللہ علیہ وسلم was sitting leaning upon something among them. We said to him: This white (man) who is leaning. The man said: O son of Abd al-Muttalib. The Prophet صلی اللہ علیہ وسلم said; I already responded to you. The man (again) said: O Muhammad. I am asking you. The narrator then narrated the rest of the tradition.


قال الشيخ الألباني: صحيح
قال الشيخ زبير على زئي:صحيح بخاري (63)
Show diacritics
Hadith Number: 487
حدثنا محمد بن عمرو، حدثنا سلمة، حدثني محمد بن إسحاق، حدثني سلمة بن كهيل، ومحمد بن الوليد بن نويفع، عن كريب، عن ابن عباس، قال: بعث بنو سعد بن بكر ضمام بن ثعلبة إلى رسول الله صلى الله عليه وسلم فقدم عليه فاناخ بعيره على باب المسجد ثم عقله ثم دخل المسجد، فذكر نحوه، قال: فقال: ايكم ابن عبد المطلب؟ فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم: انا ابن عبد المطلب، قال: يا ابن عبد المطلب، وساق الحديث.
Ibn Abbas reported: Banu Saad bin Bakr sent Qamam bin Thalabah to the Messenger of Allah صلی اللہ علیہ وسلم . He came to him and made his camel kneel down near the gate of the mosque. He then tied its leg and entered the mosque. The narrator then reported in a similar way. He then said: Who among you is the son of Abd al-Muttalib? The Messenger of Allah صلی اللہ علیہ وسلم replied: I am the son of Ibn Abd al-Muttalib. He said: O son of Abd al-Muttalib. The narrator then reported the rest of the tradition.


قال الشيخ الألباني: حسن
قال الشيخ زبير على زئي:إسناده حسن
Show diacritics
Hadith Number: 488
حدثنا محمد بن يحيى بن فارس، حدثنا عبد الرزاق، اخبرنا معمر، عن الزهري، حدثنا رجل من مزينة ونحن عند سعيد بن المسيب،عن ابي هريرة، قال:" اليهود اتوا النبي صلى الله عليه وسلم وهو جالس في المسجد في اصحابه، فقالوا: يا ابا القاسم، في رجل وامراة زنيا منهم".
Abu Hurairah said: The Jews came to the Prophet صلی اللہ علیہ وسلم and he was sitting in the mosque among his Companions. They said: O Abu al-Qasim, a man and a woman have committed adultery.


قال الشيخ الألباني: ضعيف
قال الشيخ زبير على زئي:ضعيف
إسناده ضعيف
رجل من مزينة: لم أعرفه
وانظر الحديث الآتي (3624،4450)
انوار الصحيفه، صفحه نمبر 31
باب فِي الْمَوَاضِعِ الَّتِي لاَ تَجُوزُ فِيهَا الصَّلاَةُ
Chapter: The Places In Which Prayer Is Not Allowed.
Show diacritics
Hadith Number: 489
حدثنا عثمان بن ابي شيبة، حدثنا جرير، عن الاعمش، عن مجاهد، عن عبيد بن عمير، عن ابي ذر، قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:" جعلت لي الارض طهورا ومسجدا".
Narrated Abu Dharr: The earth has been made for me purifying and as a mosque (place for prayer).


قال الشيخ الألباني: صحيح
قال الشيخ زبير على زئي:صحيح
وله شواھد عند البخاري (335،438) ومسلم (521) وغيرهما
Show diacritics
Hadith Number: 490
حدثنا سليمان بن داود، اخبرنا ابن وهب، قال: حدثني ابن لهيعة ويحيى بن ازهر، عن عمار بن سعد المرادي، عن ابي صالح الغفاري، ان عليا رضي الله عنه مر ببابل وهو يسير فجاءه المؤذن يؤذن بصلاة العصر، فلما برز منها امر المؤذن فاقام الصلاة، فلما فرغ، قال:" إن حبيبي صلى الله عليه وسلم نهاني ان اصلي في المقبرة ونهاني ان اصلي في ارض بابل فإنها ملعونة".
Narrated Ali ibn Abu Talib: Abu Salih al-Ghifari reported: Ali (once) passed by Babylon during his travels. The muadhdhin (the person who calls for prayer) came to him to call for the afternoon prayer. When he passed by that place, he commanded to announce for the prayer. After finishing the prayer he said: My affectionate friend (i. e. the Prophet) prohibited me to say prayer in the graveyard. He also forbade me to offer prayer in Babylon because it is accursed.


قال الشيخ الألباني: ضعيف
قال الشيخ زبير على زئي:ضعيف
إسناده ضعيف
رواية أبي صالح الغفاري: سعيد بن عبد الرحمٰن عن علي مرسلة،قاله ابن يونس المصري،انظر التقريب (2356) وتاريخ ابن يونس المصري (1/ 208 ت 554) وتحفة التحصيل (ص 125)
انوار الصحيفه، صفحه نمبر 31