
سنن ابي داود
Sunan Abi Dawud
باب فِي بِنَاءِ الْمَسَاجِدِ
Chapter: On (The Reward) Of Building Masajid.
Hadith Number: 451
حدثنا محمد بن يحيى بن فارس، ومجاهد بن موسى، وهو اتم، قالا: حدثنا يعقوب بن إبراهيم، حدثنا ابي، عن صالح، حدثنا نافع، ان عبد الله بن عمر اخبره" ان المسجد كان على عهد رسول الله صلى الله عليه وسلم مبنيا باللبن والجريد، قال مجاهد: وعمده من خشب النخل، فلم يزد فيه ابو بكر شيئا، وزاد فيه عمر: وبناه على بنائه في عهد رسول الله صلى الله عليه وسلم باللبن والجريد واعاد عمده، قال مجاهد: عمده خشبا، وغيره عثمان فزاد فيه زيادة كثيرة: وبنى جداره بالحجارة المنقوشة والقصة وجعل عمده من حجارة منقوشة وسقفه بالساج، قال مجاهد: وسقفه الساج"، قال ابو داود: قصة الجص.
Abdullah bin Umar reported: The mosque (of the Prophet) during his lifetime was built with bricks, its roof with branches of the palm-tree, and its pillars with palm-wood, as Mujahid said: Abu Bakr did not add anything to it. But Umar added to it; he built as it was built during the lifetime of the Messenger of Allah صلی اللہ علیہ وسلم with bricks and branches, and he changed its pillars. Mujahid said: Its pillars were made of wood. Uthman changed it altogether with increasing addition. He built its walls with decorated stone and lime. And he built the pillars with decorated stone and its roof with teak. Mujahid said: Its roof was made of teak. Abu Dawud said: Al-Qassah means lime used as mortar.
قال الشيخ الألباني: صحيح
قال الشيخ زبير على زئي:صحيح بخاري (446)
Hadith Number: 452
حدثنا محمد بن حاتم، حدثنا عبيد الله بن موسى، عن شيبان، عن فراس، عن عطية، عن ابن عمر،" ان مسجد النبي صلى الله عليه وسلم كانت سواريه على عهد رسول الله صلى الله عليه وسلم من جذوع النخل، اعلاه مظلل بجريد النخل، ثم إنها نخرت في خلافة ابي بكر فبناها بجذوع النخل وبجريد النخل، ثم إنها نخرت في خلافة عثمان فبناها بالآجر، فلم تزل ثابتة حتى الآن".
Ibn Umar reported: The pillars of the mosque of the Prophet صلی اللہ علیہ وسلم during the life time of the Messenger of Allah صلی اللہ علیہ وسلم were made of the trunks of the palm-tree; they covered from the above by twigs of the palm-tree; they decayed during the caliphate of Abu Bakr. He built it afresh with trunks and twigs of the palm-tree. But they again decayed during the caliphate of Uthman. He, therefore, built it with bricks. That survives until today.
قال الشيخ الألباني: ضعيف
قال الشيخ زبير على زئي:ضعيف
إسناده ضعيف
عطية العوفي: ضعيف مدلس: انظر طبقات المدلسين (122/ 4)
انوار الصحيفه، صفحه نمبر 29
إسناده ضعيف
عطية العوفي: ضعيف مدلس: انظر طبقات المدلسين (122/ 4)
انوار الصحيفه، صفحه نمبر 29
Hadith Number: 453
حدثنا مسدد، حدثنا عبد الوارث، عن ابي التياح، عن انس بن مالك، قال: قدم رسول الله صلى الله عليه وسلم المدينة فنزل في علو المدينة في حي يقال لهم: بنو عمرو بن عوف، فاقام فيهم اربع عشرة ليلة ثم ارسل إلى بني النجار فجاءوا متقلدين سيوفهم، فقال انس: فكاني انظر إلى رسول الله صلى الله عليه وسلم على راحلته، وابو بكر ردفه، وملا بني النجار حوله حتى القى بفناء ابي ايوب، وكان رسول الله صلى الله عليه وسلم يصلي حيث ادركته الصلاة ويصلي في مرابض الغنم، وإنه امر ببناء المسجد، فارسل إلى بني النجار، فقال: يا بني النجار، ثامنوني بحائطكم هذا، فقالوا: والله لا نطلب ثمنه إلا إلى الله عز وجل، قال انس: وكان فيه ما اقول لكم كانت فيه قبور المشركين وكانت فيه خرب وكان فيه نخل، فامر رسول الله صلى الله عليه وسلم بقبور المشركين فنبشت، وبالخرب فسويت، وبالنخل فقطع، فصفوا النخل قبلة المسجد وجعلوا عضادتيه حجارة، وجعلوا ينقلون الصخر وهم يرتجزون والنبي صلى الله عليه وسلم معهم وهو يقول: اللهم لا خير إلا خير الآخره، فانصر الانصار والمهاجره".
Anas bin Malik reported: Messenger of Allah صلی اللہ علیہ وسلم came over to Madina and encamped at the upper side of Madina among the tribe known as Banu Amr bin Awf. He stayed among them for fourteen days. He then sent someone to call Banu al-Najjar. They came to him hanging their swords from the necks. Anas then said: As if I am looking at the Messenger of Allah صلی اللہ علیہ وسلم sitting on his mount and Abu Bakr seated behind him, and Banu al-Najjar standing around him. He descended in the courtyard of Abu Ayyub. The Messenger of Allah صلی اللہ علیہ وسلم would say his prayer in the folds of the sheep and goats. He commanded us to build a mosque. He then sent for Banu al-Najjar and said to them: Banu al-Najjar, sell this land of yours to me for some price. They replied: By Allah, we do not want any price (from you) except from Allah. Anas said: I tell what this land contained. It contained the graves of the disbelievers, dung-hills, and some trees of date-palm. The Messenger of Allah صلی اللہ علیہ وسلم commanded and the graves of the disbelievers were dug open, and the trees of the date-palm were cut off. The wood of the date-palm were erected in front of the mosque ; the door-steps wre built of stone. They were reciting verses carrying the stones. The Prophet صلی اللہ علیہ وسلم also joined them (in reciting verses) saying: O Allah, there is no good except the good of the Hereafter. So grant you aid to the Ansar and the Muhajirah.
قال الشيخ الألباني: صحيح
قال الشيخ زبير على زئي:صحيح بخاري (428) صحيح مسلم (524)
Hadith Number: 454
حدثنا موسى بن إسماعيل، حدثنا حماد بن سلمة، عن ابي التياح، عن انس بن مالك، قال: كان موضع المسجد حائطا لبني النجار فيه حرث ونخل وقبور المشركين، فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم: ثامنوني به، فقالوا: لا نبغي به ثمنا، فقطع النخل وسوي الحرث ونبش قبور المشركين، وساق الحديث، وقال: فاغفر مكان فانصر، قال موسى: وحدثنا عبد الوارث بنحوه، وكان عبد الوارث، يقول: خرب، وزعم عبد الوارث انه افاد حمادا هذا الحديث.
Anas bin Malik said: The Mosque (of the Prophet) was built in the land of Banu al-Najjar which contained crops, palm trees and graves of the disbelievers. The Messenger of Allah صلی اللہ علیہ وسلم said: Sell it to me for some price. They (Banu al-Najjar) replied: We do not want (any price). The palm-trees were cut off, and the crops removed and the graves of the disbelievers dug opened. He then narrated the rest of the tradition. But this version has the word "forgive" in the verse, instead of the word "help". Musa said: Abd al-Warith also narrated this tradition in a like manner. The version of Abd al-Warith has the word "dung-hill" (instead of crop), and he asserted that he narrated this tradition to Hammad.
قال الشيخ الألباني: صحيح
قال الشيخ زبير على زئي:إسناده صحيح
باب اتِّخَاذِ الْمَسَاجِدِ فِي الدُّورِ
Chapter: Masajid In The Dur (Villages).
Hadith Number: 455
حدثنا محمد بن العلاء، حدثنا حسين بن علي، عن زائدة، عن هشام بن عروة، عن ابيه، عن عائشة، قالت:" امر رسول الله صلى الله عليه وسلم ببناء المساجد في الدور وان تنظف وتطيب".
Narrated Aishah, Ummul Muminin: The Messenger of Allah صلی اللہ علیہ وسلم commanded us to build mosques in different localities (i. e. in the locality of each tribe separately) and that they should be kept clean and be perfumed.
قال الشيخ الألباني: صحيح
قال الشيخ زبير على زئي:صحيح
مشكوة المصابيح (717)
أخرجه ابن ماجه (758) وسنده صحيح
مشكوة المصابيح (717)
أخرجه ابن ماجه (758) وسنده صحيح
Hadith Number: 456
حدثنا محمد بن داود بن سفيان، حدثنا يحيى يعني ابن حسان، حدثنا سليمان بن موسى، حدثنا جعفر بن سعد بن سمرة، حدثني خبيب بن سليمان، عن ابيه سليمان بن سمرة، عن ابيه سمرة، انه كتب إلى ابنه، اما بعد،" فإن رسول الله صلى الله عليه وسلم كان يامرنا بالمساجد ان نصنعها في ديارنا ونصلح صنعتها ونطهرها".
Samurah reported that he wrote (a letter) to his sons: After (praising Allah and blessing the Prophet) that: The Messenger of Allah صلی اللہ علیہ وسلم used to command us to build mosques in our localities and keep them well and clean.
قال الشيخ الألباني: صحيح
قال الشيخ زبير على زئي:ضعيف
إسناده ضعيف
خبيب بن سليمان: مجھول (تقريب: 1700)
وجعفر بن سعد: ضعيف،ضعفه الجمھور
انوار الصحيفه، صفحه نمبر 29
إسناده ضعيف
خبيب بن سليمان: مجھول (تقريب: 1700)
وجعفر بن سعد: ضعيف،ضعفه الجمھور
انوار الصحيفه، صفحه نمبر 29
باب فِي السُّرُجِ فِي الْمَسَاجِدِ
Chapter: About Having Torches In The Masajid.
Hadith Number: 457
حدثنا النفيلي /a>، حدثنا مسكين، عن سعيد بن عبد العزيز، عن زياد بن ابي سودة، عن ميمونة مولاة النبي صلى الله عليه وسلم، انها قالت: يا رسول الله، افتنا في بيت المقدس، فقال:" ائتوه فصلوا فيه، وكانت البلاد إذ ذاك حربا، فإن لم تاتوه وتصلوا فيه، فابعثوا بزيت يسرج في قناديله".
Narrated Maymunah ibn Saad: I said: Messenger of Allah, tell us the legal injunction about (visiting) Bayt al-Muqaddas (the dome of the Rock at Jerusalem). The Messenger of Allah صلی اللہ علیہ وسلم said: go and pray there. All the cities at that time were effected by war. If you cannot visit it and pray there, then send some oil to be used in the lamps.
قال الشيخ الألباني: ضعيف
قال الشيخ زبير على زئي:ضعيف
إسناده ضعيف
ابن ماجه (1407)
زياد بن أبي سودة: رواه عن عثمان بن أبي سودة ولا يعرف لعثمان سماع من ميمونة رضي اللّٰه عنها،انظر المھذب في اختصار السنن الكبير للذھبي (2/ 402 ح 3133) فالسند معلل بالإنقطاع والحديث ضعفه الجمهور وقال الذھبي: ’’وھذا خبر منكر‘‘
انوار الصحيفه، صفحه نمبر 30
إسناده ضعيف
ابن ماجه (1407)
زياد بن أبي سودة: رواه عن عثمان بن أبي سودة ولا يعرف لعثمان سماع من ميمونة رضي اللّٰه عنها،انظر المھذب في اختصار السنن الكبير للذھبي (2/ 402 ح 3133) فالسند معلل بالإنقطاع والحديث ضعفه الجمهور وقال الذھبي: ’’وھذا خبر منكر‘‘
انوار الصحيفه، صفحه نمبر 30
باب فِي حَصَى الْمَسْجِدِ
Chapter: On The Pebbles In The Masjid.
Hadith Number: 458
حدثنا سهل بن تمام بن بزيع، حدثنا عمر بن سليم الباهلي، عن ابي الوليد، سالت ابن عمر عن الحصى الذي في المسجد، فقال:"مطرنا ذات ليلة فاصبحت الارض مبتلة فجعل الرجل ياتي بالحصى في ثوبه فيبسطه تحته، فلما قضى رسول الله صلى الله عليه وسلم الصلاة قال: ما احسن هذا".
Abu al-Walid said: I asked Ibn Umar about the gravel spread pin the mosque. He replied: One night the rain fell and the earth was moistened. A man was bringing the gravel (broken stones) in his cloth and spreading it beneath him. When the Messenger of Allah صلی اللہ علیہ وسلم finished his prayer, he said: How fine it is!
قال الشيخ الألباني: ضعيف
قال الشيخ زبير على زئي:ضعيف
إسناده ضعيف
أبو الوليد: مجهول (تقريب: 8439)
انوار الصحيفه، صفحه نمبر 30
إسناده ضعيف
أبو الوليد: مجهول (تقريب: 8439)
انوار الصحيفه، صفحه نمبر 30
Hadith Number: 459
حدثنا عثمان بن ابي شيبة، حدثنا ابو معاوية، ووكيع، قالا: حدثنا الاعمش، عن ابي صالح، قال: كان يقال" إن الرجل إذا اخرج الحصى من المسجد يناشده".
Abu Salih said: It was said that when a man removed gravels from the mosque, they adjured him.
قال الشيخ الألباني: صحيح مقطوع
قال الشيخ زبير على زئي:ضعيف
إسناده ضعيف
الأعمش عنعن (تقدم: 14)
انوار الصحيفه، صفحه نمبر 30
إسناده ضعيف
الأعمش عنعن (تقدم: 14)
انوار الصحيفه، صفحه نمبر 30
Hadith Number: 460
حدثنا محمد بن إسحاق ابو بكر يعني الصاغاني، حدثنا ابو بدر شجاع بن الوليد، حدثنا شريك، حدثنا ابو حصين، عن ابي صالح، عن ابي هريرة، قال ابو بدر: اراه قد رفعه إلى النبي صلى الله عليه وسلم، قال:" إن الحصاة لتناشد الذي يخرجها من المسجد".
Abu Hurairah reported (Abu Bakr said that in his opinion he narrated this tradition from the Prophet): The gravels adjure the person when removes them from the mosque.
قال الشيخ الألباني: ضعيف
قال الشيخ زبير على زئي:ضعيف
ضعيف
قال الدار قطني: ’’رفعه وھم من أبي بدر ‘‘ (الترغيب والترهيب 1 / 205) وأبو بدر شك في رفعه والصواب موقوف
انوار الصحيفه، صفحه نمبر 30
ضعيف
قال الدار قطني: ’’رفعه وھم من أبي بدر ‘‘ (الترغيب والترهيب 1 / 205) وأبو بدر شك في رفعه والصواب موقوف
انوار الصحيفه، صفحه نمبر 30