
سنن ابي داود
Sunan Abi Dawud
باب كَمْ مَرَّةٍ يُسَلِّمُ الرَّجُلُ فِي الاِسْتِئْذَانِ
Chapter: How many times should one say salam when seeking permission to enter.
Hadith Number: 5180
حدثنا احمد بن عبدة، اخبرنا سفيان، عن يزيد بن خصيفة، عن بسر بن سعيد، عن ابي سعيد الخدري، قال: كنت جالسا في مجلس من مجالس الانصار، فجاء ابو موسى فزعا، فقلنا له: ما افزعك؟ قال:" امرني عمر ان آتيه فاتيته، فاستاذنت ثلاثا فلم يؤذن لي فرجعت، فقال: ما منعك ان تاتيني؟ قلت: قد جئت فاستاذنت ثلاثا، فلم يؤذن لي، وقد قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: إذا استاذن احدكم ثلاثا، فلم يؤذن له، فليرجع , قال: لتاتين على هذا بالبينة، فقال ابو سعيد: لا يقوم معك إلا اصغر القوم، قال: فقام ابو سعيد معه، فشهد له.
Abu Saeed Al-Khudri said: I was sitting in one of the meeting of the Ansar. Abu Musa came terrified. We asked him; what makes you terrified? He replied: Umar sent for me; so I went to him and asked his permission three times, but he did not permit me (to enter), so I came back. He asked; what has prevented you from coming to me? I replied: I came and asked permission three times, but it was not granted to me (so I returned). The Messenger of Allah صلی اللہ علیہ وسلم has said: When one of you asks permission three times and it is not granted to him, he should go away. He (Umar’) said; establish the proof of it. So Abu Saeed said: the youngest of the people will accompany you. So Abu Saeed got up with him and testified.
قال الشيخ الألباني: صحيح
قال الشيخ زبير على زئي:صحيح بخاري (6245) صحيح مسلم (2153)
Hadith Number: 5181
حدثنا مسدد، حدثنا عبد الله بن داود، عن طلحة بن يحيى، عن ابي بردة، عن ابي موسى،" انه اتى عمر فاستاذن ثلاثا، فقال: يستاذن ابو موسى، يستاذن الاشعري، يستاذن عبد الله بن قيس، فلم يؤذن له فرجع، فبعث إليه عمر: ما ردك؟ قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: يستاذن احدكم ثلاثا، فإن اذن له، وإلا فليرجع , قال: ائتني ببينة على هذا، فذهب ثم رجع، فقال: هذا ابي، فقال ابي: يا عمر، لا تكن عذابا على اصحاب رسول الله صلى الله عليه وسلم، فقال عمر: لا اكون عذابا على اصحاب رسول الله صلى الله عليه وسلم".
Abu Musa said that he came to Umar and asked permission three times saying: Abu Musa asks permission, al-Ash’ari ask permission, and Abdullah bin Qais asks permission, but it was not granted to him. So he went away and Umar sent for him saying: what did you return? He replied: The Messenger of Allah صلی اللہ علیہ وسلم said: When one of you asks permission three times and it is not granted to him, he should go away. He said: Establish the proof of it. He went, came back, and said; This is Ubayy. Ubayy said: Umar, do not be an agony for the Companions of the Messenger of Allah صلی اللہ علیہ وسلم . Umar said: I shall not be an agony for the Companions of the Messenger of Allah صلی اللہ علیہ وسلم .
قال الشيخ الألباني: حسن الإسناد
قال الشيخ زبير على زئي:صحيح مسلم (2154)
Hadith Number: 5182
حدثنا يحيى بن حبيب، حدثنا روح، حدثنا ابن جريج، قال: اخبرني عطاء، عن عبيد بن عمير، ان ابا موسى استاذن على عمر بهذه القصة، قال فيه: فانطلق بابي سعيد فشهد له، فقال: اخفي علي هذا من امر رسول الله صلى الله عليه وسلم، الهاني السفق بالاسواق ولكن سلم ما شئت، ولا تستاذن.
Ubaid bin Umair said: Abu Musa asked Umar for permission to enter the house. This version has: he went with Abu sa’ld who testified to it. He said Did this practice of the Messenger of Allah صلی اللہ علیہ وسلم remain hidden from me? My engagement in the transaction in the market made me oblivious of it. Now give me salutation as you wish; and do not ask permission.
قال الشيخ الألباني: صحيح
قال الشيخ زبير على زئي:صحيح بخاري (2062) صحيح مسلم (2153)
Hadith Number: 5183
حدثنا زيد بن اخزم، حدثنا عبد القاهر بن شعيب، حدثنا هشام، عن حميد بن هلال، عن ابي بردة بن ابي موسى , عن ابيه بهذه القصة، قال: فقال عمر لابي موسى: إني لم اتهمك ولكن الحديث عن رسول الله صلى الله عليه وسلم شديد.
The tradition mentioned above has also been transmitted by Abu Musa in a similar way through a different chain of narrators. This version has: Umar said to Abu Musa: I do not blame you, but the matter of transmitting a tradition from the Messenger of Allah صلی اللہ علیہ وسلم is serious.
قال الشيخ الألباني: صحيح الإسناد
قال الشيخ زبير على زئي:صحيح
انظر الحديثين السابقين (5181، 5182) والآتي (5184)
انظر الحديثين السابقين (5181، 5182) والآتي (5184)
Hadith Number: 5184
حدثنا عبد الله بن مسلمة عن مالك، عن ربيعة بن ابي عبد الرحمن، وعن غير واحد من علمائهم في هذا، فقال عمر لابي موسى: اما إني لم اتهمك، ولكن خشيت ان يتقول الناس على رسول الله صلى الله عليه وسلم.
The tradition mentioned above has also been transmitted by Abu Musa through a different chain of narrators in a similar manner. This version has: Umar said to Abd Musa: I do not blame you, but I am afraid that the people may talk carelessly about the Messenger of Allah صلی اللہ علیہ وسلم .
قال الشيخ الألباني: صحيح الإسناد
قال الشيخ زبير على زئي:صحيح
وھو في الموطأ (2/964) مطولًا
وھو في الموطأ (2/964) مطولًا
Hadith Number: 5185
حدثنا هشام ابو مروان، ومحمد بن المثنى المعنى، قال محمد بن المثنى، حدثنا الوليد بن مسلم، حدثنا الاوزاعي، قال: سمعت يحيى بن ابي كثير، يقول: حدثني محمد بن عبد الرحمن بن اسعد بن زرارة، عن قيس بن سعد، قال:" زارنا رسول الله صلى الله عليه وسلم في منزلنا، فقال: السلام عليكم ورحمة الله , فرد سعد ردا خفيا، قال قيس: فقلت: الا تاذن لرسول الله صلى الله عليه وسلم؟ , فقال ذره: يكثر علينا من السلام , فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم السلام: عليكم ورحمة الله، فرد سعد ردا خفيا، ثم قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: السلام عليكم ورحمة الله، ثم رجع رسول الله صلى الله عليه وسلم واتبعه سعد، فقال: يا رسول الله، إني كنت اسمع تسليمك وارد عليك ردا خفيا لتكثر علينا من السلام , قال: فانصرف معه رسول الله صلى الله عليه وسلم، فامر له سعد بغسل، فاغتسل، ثم ناوله ملحفة مصبوغة بزعفران او ورس، فاشتمل بها، ثم رفع رسول الله صلى الله عليه وسلم يديه، وهو يقول: اللهم اجعل صلواتك ورحمتك على آل سعد بن عبادة , قال: ثم اصاب رسول الله صلى الله عليه وسلم من الطعام، فلما اراد الانصراف قرب له سعد حمارا قد وطا عليه بقطيفة، فركب رسول الله صلى الله عليه وسلم، فقال سعد: يا قيس اصحب رسول الله صلى الله عليه وسلم، قال قيس: فقال لي رسول الله صلى الله عليه وسلم: اركب فابيت , ثم قال: إما ان تركب وإما ان تنصرف، قال: فانصرفت" , قال هشام ابو مروان: عن محمد بن عبد الرحمن بن اسعد بن زرارة، قال ابو داود: رواه عمر بن عبد الواحد، وابن سماعة، عن الاوزاعي مرسلا، ولم يذكرا قيس بن سعد.
Narrated Qays ibn Saad: The Messenger of Allah صلی اللہ علیہ وسلم came to visit us in our house, and said: Peace and Allah's mercy be upon you! Saad returned the greeting in a lower tone. Qays said: I said: Do you not grant permission to the Messenger of Allah صلی اللہ علیہ وسلم to enter? He said: Leave him, he will give us many greetings. The Messenger of Allah صلی اللہ علیہ وسلم then said: Peace and Allah's mercy be upon you! Saad again responded in a lower tone. The Messenger of Allah صلی اللہ علیہ وسلم again said: Peace and Allah's mercy be upon you! So the Messenger of Allah صلی اللہ علیہ وسلم went away. Saad went after him and said: Messenger of Allah! I heard your greetings and responded in a lower tone so that you might give us many greetings. The Messenger of Allah صلی اللہ علیہ وسلم returned with him. Saad then offered to prepare bath-water for him, and he took a bath. He then gave him a long wrapper dyed with saffron or wars and he wrapped himself in it. The Messenger of Allah صلی اللہ علیہ وسلم then raised his hands and said: O Allah, bestow Thy blessings and mercy on the family of Saad ibn Ubadah! The Messenger of Allah صلی اللہ علیہ وسلم then shared their meals. When he intended to return, Saad brought near him an ass which was covered with a blanket. The Messenger of Allah صلی اللہ علیہ وسلم mounted it. Saad said: O Qays, accompany the Messenger of Allah. Qays said: The Messenger of Allah صلی اللہ علیہ وسلم said to me: Ride. But I refused. He again said: Either ride or go away. He said: So I went away. Hisham said: Abu Marwan (transmitted) from Muhammad ibn Abdur Rahman ibn Asad ibn Zurarah. Abu Dawud said: Umar bin Abd al-Wahid and Ibn Samaah transmitted it from al-Awzai' in mursal form (the ling of the Companion being missing), and they did not mention Qais bin Saad.
قال الشيخ الألباني: ضعيف الإسناد
قال الشيخ زبير على زئي:ضعيف
إسناده ضعيف
في سماع محمد بن عبد الرحمٰن بن أسعد بن زرارة من قيس بن سعد بن عبادة نظر
وللحديث طريق آخر ضعيف عند النسائي في عمل اليوم والليلة (324)
انوار الصحيفه، صفحه نمبر 179
إسناده ضعيف
في سماع محمد بن عبد الرحمٰن بن أسعد بن زرارة من قيس بن سعد بن عبادة نظر
وللحديث طريق آخر ضعيف عند النسائي في عمل اليوم والليلة (324)
انوار الصحيفه، صفحه نمبر 179
Hadith Number: 5186
حدثنا مؤمل بن الفضل الحراني , في آخرين، قالوا: حدثنا بقية بن الوليد، حدثنا محمد بن عبد الرحمن، عن عبد الله بن بسر، قال:" كان رسول الله صلى الله عليه وسلم إذا اتى باب قوم لم يستقبل الباب من تلقاء وجهه، ولكن من ركنه الايمن او الايسر ويقول: السلام عليكم السلام عليكم وذلك ان الدور لم يكن عليها يومئذ ستور".
Narrated Abdullah ibn Busr: When the Messenger of Allah صلی اللہ علیہ وسلم came to some people's door, he did not face it squarely, but faced the right or left corner, and said: Peace be upon you! peace be upon you! That was because there were no curtains on the doors of the house at that time.
قال الشيخ الألباني: صحيح
قال الشيخ زبير على زئي:إسناده حسن
مشكوة المصابيح (4673)
أخرجه أحمد (4/189) والبخاري في الأدب المفرد (1078) بقية بن الوليد صرح بالسماع المسلسل وتابعه إسماعيل بن عياش ومحمد بن عبد الرحمن ھو الحميري الحمصي
مشكوة المصابيح (4673)
أخرجه أحمد (4/189) والبخاري في الأدب المفرد (1078) بقية بن الوليد صرح بالسماع المسلسل وتابعه إسماعيل بن عياش ومحمد بن عبد الرحمن ھو الحميري الحمصي
باب الرَّجُلِ يَسْتَأْذِنُ بِالدَّقِّ
Chapter: Asking permission to enter by knocking.
Hadith Number: 5187
حدثنا مسدد، حدثنا بشر، عن شعبة، عن محمد بن المنكدر، عن جابر،" انه ذهب إلى النبي صلى الله عليه وسلم في دين ابيه، فدققت الباب، فقال: من هذا؟ قلت: انا , قال: انا انا كانه كرهه".
Jabir said that he went to the prophet صلی اللہ علیہ وسلم about the debt of my father. He said: I knocked at the door. He asked: who is there? I replied: it is I. he said: I, as though he disapproved of it.
قال الشيخ الألباني: صحيح
قال الشيخ زبير على زئي:صحيح بخاري (6250) صحيح مسلم (2155)
باب الرجل يدق الباب ولا يسلم
Chapter:.
Hadith Number: 5188
حدثنا يحيى بن ايوب يعني المقابري، حدثنا إسماعيل يعني ابن جعفر، حدثنا محمد بن عمرو، عن ابي سلمة، عن نافع بن عبد الحارث، قال:" خرجت مع رسول الله صلى الله عليه وسلم حتى دخلت حائطا، فقال لي: امسك الباب , فضرب الباب، فقلت: من هذا؟" وساق الحديث، قال ابو داود: يعني حديث ابي موسى الاشعري، قال: فيه فدق الباب.
Narrated Nafi ibn AbdulHarith: I went out with the (Messenger of Allah صلی اللہ علیہ وسلم until I entered a garden, he said: Keep on closing the door. The door was then closed. I then said: Who is there ? He then narrated the rest of the tradition. Abu Dawud said: That is to say, the tradition of Abu Musa al-Ashari. In this version he said: "He then knocked at the door. "
قال الشيخ الألباني: حسن الإسناد
قال الشيخ زبير على زئي:إسناده حسن
باب فِي الرَّجُلِ يُدْعَى أَيَكُونُ ذَلِكَ إِذْنَهُ
Chapter: If a man is invited, that is considered permission to enter.
Hadith Number: 5189
حدثنا موسى بن إسماعيل، حدثنا حماد، عن حبيب , وهشام , عن محمد، عن ابي هريرة، ان النبي صلى الله عليه وسلم، قال:"رسول الرجل إلى الرجل إذنه".
Narrated Abu Hurairah: The Prophet صلی اللہ علیہ وسلم said: A man's messenger sent to another indicates his permission to enter.
قال الشيخ الألباني: صحيح
قال الشيخ زبير على زئي:صحيح
أخرجه البخاري في الأدب المفرد (1076)
أخرجه البخاري في الأدب المفرد (1076)