Book Insights
Chapters
Hadith
Narrators
Biography: Imam Ibn Majah (rh)
سنن ابن ماجه
Sunan Ibn Majah
بَابُ: مَنْ قَالَ كَفَّارَتُهَا تَرْكُهَا
Chapter: Those who say that the expiation is to not fulfill it
Show diacritics
Hadith Number: 2110
حدثنا علي بن محمد ، حدثنا عبد الله بن نمير ، عن حارثة بن ابي الرجال ، عن عمرة ، عن عائشة ، قالت: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:" من حلف في قطيعة رحم، او فيما لا يصلح فبره ان لا يتم على ذلك".
It was narrated from 'Aishah that the Messenger of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم ) said: "Whoever takes an oath to cut off the ties of kinship, or to do something that is not right, the fulfillment of his vow is not to do that."


قال الشيخ الألباني: صحيح
قال الشيخ زبير على زئي:ضعيف
إسناده ضعيف
حارثة بن أبي الرجال ضعيف
وروي الطحاوي في مشكل الآثار (1/ 287) بإسناد حسن عن ابن عباس عن رسول اللّٰه ﷺ قال: ((من حلف بيمين علي قطيعة الرحم أو معصية فحنث فذلك كفارة له))
انوار الصحيفه، صفحه نمبر 454
Show diacritics
Hadith Number: 2111
حدثنا عبد الله بن عبد المؤمن الواسطي ، حدثنا عون بن عمارة ، حدثنا روح بن القاسم ، عن عبيد الله بن عمر ، عن عمرو بن شعيب ، عن ابيه ، عن جده ، ان النبي صلى الله عليه وسلم قال:" من حلف على يمين فراى غيرها خيرا منها فليتركها، فإن تركها كفارتها".
It was narrated from 'Amr bin Shu'aib, from his father, that his grandfather said that the Prophet ( صلی اللہ علیہ وسلم ) said: "Whoever swears an oath then sees that something else is better than it, let him not do it, and his leaving it is the expiation for it. "


قال الشيخ الألباني: منكر
قال الشيخ زبير على زئي:حسن
بَابُ: كَمْ يُطْعِمُ فِي كَفَّارَةِ الْيَمِينِ
Chapter: How much food should be given when atoning for what one swore about?
Show diacritics
Hadith Number: 2112
حدثنا العباس بن يزيد ، حدثنا زياد بن عبد الله البكائي ، حدثنا عمر بن عبد الله بن يعلى الثقفي ، عن المنهال بن عمرو ، عن سعيد بن جبير ، عن ابن عباس ، قال:" كفر رسول الله صلى الله عليه وسلم بصاع من تمر وامر الناس بذلك، فمن لم يجد فنصف صاع من بر".
It was narrated that Ibn Abbas said: "The Messenger of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم ) offered expiation of a Sa' of dates, and he enjoined the people to do likewise. Whoever does not have that (must give) half a Sa' of wheat."


قال الشيخ الألباني: ضعيف
قال الشيخ زبير على زئي:ضعيف
إسناده ضعيف
عمر بن عبد اللّٰه بن يعلي: ضعيف
والحديث ضعفه ابن كثير في تفسيره (93/2)
انوار الصحيفه، صفحه نمبر 454
بَابُ: {مِنْ أَوْسَطِ مَا تُطْعِمُونَ أَهْلِيكُمْ}
Chapter: (Expiation should be) with (the average) food that you feed your families
Show diacritics
Hadith Number: 2113
حدثنا محمد بن يحيى ، حدثنا عبد الرحمن بن مهدي ، حدثنا سفيان بن عيينة ، عن سليمان بن ابي المغيرة ، عن سعيد بن جبير ، عن ابن عباس ، قال:" كان الرجل يقوت اهله قوتا فيه سعة، وكان الرجل يقوت اهله قوتا فيه شدة، فنزلت من اوسط ما تطعمون اهليكم سورة المائدة آية 89".
It was narrated that Ibn 'Abbas said: "A man would give his family food that was abundant and another would give his family food that was barely sufficient, then the following was revealed: 'With the Awsat of that with which you feed your families...’(2)


قال الشيخ زبير على زئي:ضعيف
إسناده ضعيف
سفيان بن عينة مدلس وعنعن
ولا ينفعه كونه لا يدلس إلا عن ثقة مدلس وغير مدلسٍ كما حققته في تخريج النهاية في الفتن والملاحم (ح1030) يسر اللّٰه لنا طبعه
انوار الصحيفه، صفحه نمبر 454
بَابُ: النَّهْيِ أَنْ يَسْتَلِجَّ الرَّجُلُ فِي يَمِينِهِ وَلاَ يُكَفِّرَ
Chapter: Prohibition of a man insisting on what he swore about, and not offering expiation
Show diacritics
Hadith Number: 2114
حدثنا سفيان بن وكيع ، حدثنا محمد بن حميد المعمري ، عن معمر ، عن همام ، قال: سمعت ابا هريرة ، يقول: قال ابو القاسم صلى الله عليه وسلم:" إذا استلج احدكم في اليمين، فإنه آثم له عند الله من الكفارة التي امر بها".
It was narrated that Hammam heard Abu Hurairah saying that 'Abul-Qasim ( صلی اللہ علیہ وسلم ) said: "If anyone of you insists on fulfilling what he swore to (after learning that it is wrong) then it is more sinful before Allah than (breaking the oath for which) the expiation that has been enjoined upon him."


قال الشيخ الألباني: صحيح
قال الشيخ زبير على زئي:صحيح
Show diacritics
Hadith Number: 2114M
وحدثنا محمد بن يحيى ، حدثنا يحيى بن صالح الوحاظي ، حدثنا معاوية بن سلام ، عن يحيى بن ابي كثير ، عن عكرمة ، عن ابي هريرة ، عن النبي صلى الله عليه وسلم، نحوه.

قال الشيخ الألباني: صحيح
بَابُ: إِبْرَارِ الْمُقْسِمِ
Chapter: Helping others fulfill their oaths
Show diacritics
Hadith Number: 2115
حدثنا علي بن محمد ، حدثنا وكيع ، عن علي بن صالح ، عن اشعث بن ابي الشعثاء ، عن معاوية بن سويد بن مقرن ، عن البراء بن عازب ، قال:" امرنا رسول الله صلى الله عليه وسلم بإبرار المقسم".
It was narrated that Bara' bin 'Azib said: 'The Messenger of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم ) commanded us to help fulfill the oath."


قال الشيخ الألباني: صحيح
قال الشيخ زبير على زئي:متفق عليه
Show diacritics
Hadith Number: 2116
حدثنا ابو بكر بن ابي شيبة ، حدثنا محمد بن فضيل ، عن يزيد بن ابي زياد ، عن مجاهد ، عن عبد الرحمن بن صفوان او صفوان بن عبد الرحمن القرشي ، قال: لما كان يوم فتح مكة جاء بابيه، فقال: يا رسول الله، اجعل لابي نصيبا في الهجرة، فقال:" إنه لا هجرة"، فانطلق فدخل على العباس، فقال: قد عرفتني، قال: اجل فخرج العباس في قميص ليس عليه رداء، فقال: يا رسول الله، قد عرفت فلانا، والذي بيننا وبينه وجاء بابيه لتبايعه على الهجرة، فقال النبي صلى الله عليه وسلم:" إنه لا هجرة"، فقال العباس: اقسمت عليك، فمد النبي صلى الله عليه وسلم يده فمس يده، فقال:" ابررت عمي ولا هجرة".
It was narrated from Mujahid, that 'Abdur-Rahman bin Safwan, or Safwan bin 'Abdur- Rahman Al-Qurashi said: "On the Day of the conquest of Makkah, he came with his father and he said: 'O Messenger of Allah, give my father a share of Hijrah.' He said: 'There is no Hijrah.' Then he went away and entered upon 'Abbas and said: 'Do you know who I am?' He said: 'Yes.' Then 'Abbas went out, wearing a shirt and no upper wrap, and said: 'O Messenger of Allah, do you know so-and-so with whom we have friendly ties? He brought his father to swear an oath of allegiance (i.e., promise) to emigrate.' The Prophet ( صلی اللہ علیہ وسلم ) said: 'There is no Hijrah.'" 'Abbas said: 'I adjure you to do it.' The Prophet ( صلی اللہ علیہ وسلم ) stretched forth his hand and touched his hand, and said: 'I have fulfilled the oath of my uncle, but there is no Hijrah."' (Da'if)Another chain with similar wording. Yazid bin Abu Ziyad said: "Meaning: There is no Hijrah from a land whose people have accepted Islam."


قال الشيخ زبير على زئي:ضعيف
إسناده ضعيف
يزيد بن أبي زياد ضعفه الجمهور كما قال البوصيري
انوار الصحيفه، صفحه نمبر 455
Show diacritics
Hadith Number: 2116M
حدثنا محمد بن يحيى ، حدثنا الحسن بن الربيع ، عن عبد الله بن إدريس ، عن يزيد بن ابي زياد ، بإسناده نحوه، قال يزيد بن ابي زياد : يعني لا هجرة من دار قد اسلم اهلها.

بَابُ: النَّهْيِ أَنْ يُقَالَ مَا شَاءَ اللَّهُ وَشِئْتَ
Chapter: Prohibition on saying:“What Allah wills and you will”
Show diacritics
Hadith Number: 2117
حدثنا هشام بن عمار ، حدثنا عيسى بن يونس ، حدثنا الاجلح الكندي ، عن يزيد بن الاصم ، عن ابن عباس ، قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:" إذا حلف احدكم، فلا يقل ما شاء الله وشئت ولكن ليقل ما شاء الله ثم شئت".
It was narrated from Ibn 'Abbas that the Messenger of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم ) said: 'When anyone of you swears an oath, let him not say: 'What Allah wills and what you will.' Rather let him say: 'What Allah wills and then what you will.'


قال الشيخ الألباني: حسن صحيح
قال الشيخ زبير على زئي:حسن