
سنن ترمذي
Sunan at-Tirmidhi
باب مَا جَاءَ فِي الدَّعْوَةِ قَبْلَ الْقِتَالِ
Chapter: What Has Been Related About Calling (To Islam) Before Fighting
Hadith Number: 1548
حدثنا حدثنا قتيبة، حدثنا ابو عوانة، عن عطاء بن السائب، عن ابي البختري " ان جيشا من جيوش المسلمين كان اميرهم سلمان الفارسي حاصروا قصرا من قصور فارس، فقالوا: يا ابا عبد الله، الا ننهد إليهم؟ قال: دعوني ادعهم كما سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يدعوهم، فاتاهم سلمان، فقال لهم: إنما انا رجل منكم فارسي، ترون العرب يطيعونني، فإن اسلمتم، فلكم مثل الذي لنا وعليكم مثل الذي علينا، وإن ابيتم إلا دينكم، تركناكم عليه، واعطونا الجزية عن يد وانتم صاغرون، قال: ورطن إليهم بالفارسية: وانتم غير محمودين، وإن ابيتم، نابذناكم على سواء، قالوا: ما نحن بالذي نعطي الجزية، ولكنا نقاتلكم، فقالوا: يا ابا عبد الله، الا ننهد إليهم؟ قال: لا، فدعاهم ثلاثة ايام إلى مثل هذا، ثم قال: انهدوا إليهم، قال: فنهدنا إليهم، ففتحنا ذلك القصر، قال: وفي الباب، عن بريدة، والنعمان بن مقرن، وابن عمر، وابن عباس، وحديث سلمان، حديث حسن لا نعرفه إلا من حديث عطاء بن السائب، وسمعت محمدا، يقول: ابو البختري لم يدرك سلمان، لانه لم يدرك عليا، وسلمان مات قبل علي، وقد ذهب بعض اهل العلم من اصحاب النبي صلى الله عليه وسلم وغيرهم إلى هذا، وراوا ان يدعوا قبل القتال، وهو قول إسحاق بن إبراهيم، قال: إن تقدم إليهم في الدعوة فحسن، يكون ذلك اهيب، وقال بعض اهل العلم: لا دعوة اليوم، وقال احمد: لا اعرف اليوم احدا يدعى، وقال الشافعي: لا يقاتل العدو حتى يدعوا، إلا ان يعجلوا عن ذلك، فإن لم يفعل، فقد بلغتهم الدعوة.
Narrated Abu Al-Bakhtari: "An Army from the armies of the Muslims, whose commander was Salman Al-Farisi, besieged one of the Persian castles. They said: 'O Abu 'Abdullah! Should we charge them?' He said: 'Leave me to call them (to Islam) as I heard the Messenger of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم ) call them.' So Salman went to them and said: 'I am only a man from among you, a Persian, and you see that the Arabs obey me. If you become Muslims then you will have the likes of what we have, and from you will be required that which is required from us. If you refuse, and keep your religion, then we will leave you to it, and you will give us the Jizyah from your hands while you are submissive.' He said to them in Persian: 'And you are other than praiseworthy and if you refuse then we will equally resist you.' They said: 'We will not give you the Jizyah, we will fight you instead.' So they said: 'O Abu 'Abdullah! Should we charge them?' He said: 'No.'" He said: "So for three days he called them to the same (things), and then he said: 'Charge them.'" He said: "So we charged them, and we conquered the castle."
قال الشيخ الألباني: ضعيف، الإرواء (5 / 87) // ضعيف سنن ابن ماجة برقم (1247) //
قال الشيخ زبير على زئي:(1548) إسناده ضعيف / السند منقطع
باب
Chapter: The Prohibition Of Attacking If A Masjid Is Seen Or The Adhan Is Heard
Hadith Number: 1549
حدثنا محمد بن يحيى العدني المكي ويكنى بابي عبد الله الرجل الصالح هو ابن ابي عمر، حدثنا سفيان بن عيينة، عن عبد الملك بن نوفل بن مساحق، عن ابن عصام المزني، عن ابيه، وكانت له صحبة، قال: " كان رسول الله صلى الله عليه وسلم إذا بعث جيشا او سرية يقول لهم: " إذا رايتم مسجدا، او سمعتم مؤذنا، فلا تقتلوا احدا "، هذا حديث حسن غريب، وهو حديث ابن عيينة.
Narrated Ibn 'Asim Al-Muzani: From his father and he was a Companion who said: "When the Messenger of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم ) dispatched any army or battalion, he would say to them: 'If you see a Masjid, or hear someone calling the Adhan, then do not kill anyone.'"
قال الشيخ الألباني: ضعيف، ضعيف أبي داود (454) // عندنا برقم (565 / 2635) //
قال الشيخ زبير على زئي:(1549) إسناده ضعيف / د 263
باب مَا جَاءَ فِي الْبَيَاتِ وَالْغَارَاتِ
Chapter: Regarding Nighttime And Surprise Attacks
Hadith Number: 1550
حدثنا الانصاري، حدثنا معن، حدثني مالك بن انس، عن حميد، عن انس، ان رسول الله صلى الله عليه وسلم حين خرج إلى خيبر، اتاها ليلا، وكان إذا جاء قوما بليل، لم يغر عليهم حتى يصبح، فلما اصبح، خرجت يهود بمساحيهم ومكاتلهم، فلما راوه، قالوا: محمد وافق والله محمد الخميس، فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم: " الله اكبر، خربت خيبر، إنا إذا نزلنا بساحة قوم، فساء صباح المنذرين ".
Narrated Anas: "When the Messenger of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم ) set out for Khaibar, he approached it at night and when he came to a people during the night, he would not attack them until morning. So when the morning came, the Jews came out with their shovels and baskets, then when they saw him, they said: 'Muhammad! By Allah Muhammad has come with the Khamis (an army).' So the Messenger of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم ) said: 'Allahu Akbar! Khaibar is destroyed, for whenever we approach the land of people - then what an evil morning for those who have been warned.'"
قال الشيخ الألباني: صحيح
Hadith Number: 1551
حدثنا قتيبة، ومحمد بن بشار، قالا: حدثنا معاذ بن معاذ، عن سعيد بن ابي عروبة، عن قتادة، عن انس، عن ابي طلحة، ان النبي صلى الله عليه وسلم: " كان إذا ظهر على قوم، اقام بعرصتهم ثلاثا "، قال ابو عيسى: هذا حديث حسن صحيح، وحديث حميد، عن انس، حديث حسن صحيح، وقد رخص قوم من اهل العلم في الغارة بالليل وان يبيتوا، وكرهه بعضهم، وقال احمد، وإسحاق: لا باس ان يبيت العدو ليلا، ومعنى قوله وافق محمد الخميس، يعني به: الجيش.
Narrated Abu Talhah: "When the Prophet ( صلی اللہ علیہ وسلم ) overtook a people he would stay at the outskirts of their city for three nights."
قال الشيخ الألباني: صحيح، صحيح أبي داود (2414)
باب فِي التَّحْرِيقِ وَالتَّخْرِيبِ
Chapter: Regarding Burning And Destroying
Hadith Number: 1552
حدثنا قتيبة، حدثنا الليث، عن نافع، عن ابن عمر، ان رسول الله صلى الله عليه وسلم: " حرق نخل بني النضير وقطع، وهي البويرة، فانزل الله: ما قطعتم من لينة او تركتموها قائمة على اصولها فبإذن الله وليخزي الفاسقين سورة الحشر آية 5 "، وفي الباب، عن ابن عباس، وهذا حديث حسن صحيح، وقد ذهب قوم من اهل العلم إلى هذا، ولم يروا باسا بقطع الاشجار وتخريب الحصون، وكره بعضهم ذلك، وهو قول الاوزاعي، قال الاوزاعي: ونهى ابو بكر الصديق ان يقطع شجرا مثمرا، او يخرب عامرا، وعمل بذلك المسلمون بعده، وقال الشافعي: لا باس بالتحريق في ارض العدو وقطع الاشجار والثمار، وقال احمد: وقد تكون في مواضع لا يجدون منه بدا، فاما بالعبث، فلا تحرق، وقال إسحاق: التحريق سنة إذا كان انكى فيهم.
Narrated Ibn 'Umar: "The Messenger of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم ) burnt the palm trees of Bani Nadir and cut them down at Al-Buwairah. So Allah revealed: Whatever you cut down of their palm trees, or you left them standing on their trunks, then it was by the permission of Allah, and in the order to disgrace the rebellious.(59:5)"
قال الشيخ الألباني: صحيح، ابن ماجة (2844)
باب مَا جَاءَ فِي الْغَنِيمَةِ
Chapter: What Has Been Related About The Spoils Of War
Hadith Number: 1553
حدثنا محمد بن عبيد المحاربي الكوفي، حدثنا اسباط بن محمد، عن سليمان التيمي، عن سيار، عن ابي امامة، عن النبي صلى الله عليه وسلم قال: " إن الله فضلني على الانبياء، او قال: امتي على الامم، واحل لي الغنائم "، وفي الباب، عن علي، وابي ذر، وعبد الله بن عمرو، وابي موسى، وابن عباس، قال ابو عيسى: حديث ابي امامة حديث حسن صحيح، وسيار هذا يقال له: سيار مولى بني معاوية، وروى عنه سليمان التيمي، وعبد الله بن بحير، وغير واحد.
Narrated Abu Umamah: That the Prophet ( صلی اللہ علیہ وسلم ) said: "Verily, Allah has honored me over the (other) Prophets" - or he said: "My nation over the nations, and He has made the spoils of war lawful for us."
قال الشيخ الألباني: صحيح، المشكاة (4001 / التحقيق الثاني) ، الإرواء (152 - 285)
Hadith Number: 1553M
حدثنا علي بن حجر، حدثنا إسماعيل بن جعفر، عن العلاء بن عبد الرحمن، عن ابيه، عن ابي هريرة، ان النبي صلى الله عليه وسلم قال: " فضلت على الانبياء بست: اعطيت جوامع الكلم، ونصرت بالرعب، واحلت لي الغنائم، وجعلت لي الارض مسجدا وطهورا، وارسلت إلى الخلق كافة، وختم بي النبيون "، هذا حديث حسن صحيح.
قال الشيخ الألباني: صحيح، المشكاة (4001 / التحقيق الثاني) ، الإرواء (152 - 285)
باب مَا جَاءَ فِي سَهْمِ الْخَيْلِ
Chapter: The Shares Given For The Horse
Hadith Number: 1554
حدثنا احمد بن عبدة الضبي، وحميد بن مسعدة، قالا: حدثنا سليم بن اخضر، عن عبيد الله بن عمر، عن نافع، عن ابن عمر، ان رسول الله صلى الله عليه وسلم: " قسم في النفل للفرس بسهمين، وللرجل بسهم ".
Narrated Ibn 'Umar: "The Messenger of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم ) divided the spoils as two shares for the horse and one share for the man."
قال الشيخ الألباني: صحيح، ابن ماجة (2854)
Hadith Number: 1554M
حدثنا محمد بن بشار، حدثنا عبد الرحمن بن مهدي، عن سليم بن اخضر، نحوه، وفي الباب، عن مجمع بن جارية، وابن عباس، وابن عباس، عن ابيه، وهذا حديث ابن عمر، حديث حسن صحيح، والعمل على هذا عند اكثر اهل العلم من اصحاب النبي صلى الله عليه وسلم وغيرهم، وهو قول سفيان الثوري، والاوزاعي، ومالك بن انس، وابن المبارك، والشافعي، واحمد، وإسحاق، قالوا: للفارس ثلاثة اسهم، سهم له، وسهمان لفرسه، وللراجل سهم.
قال الشيخ الألباني: صحيح، ابن ماجة (2854)
باب مَا جَاءَ فِي السَّرَايَا
Chapter: ….
Hadith Number: 1555
حدثنا محمد بن يحيى الازدي البصري، وابو عمار، وغير واحد، قالوا: حدثنا وهب بن جرير، عن ابيه، عن يونس بن يزيد، عن الزهري، عن عبيد الله بن عبد الله بن عتبة، عن ابن عباس، قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: " خير الصحابة اربعة، وخير السرايا اربع مائة، وخير الجيوش اربعة آلاف، ولا يغلب اثنا عشر الفا من قلة "، هذا حديث حسن غريب، لا يسنده كبير احد غير جرير بن حازم، وإنما روي هذا الحديث عن الزهري، عن النبي صلى الله عليه وسلم مرسلا، وقد رواه حبان بن علي العنزي، عن عقيل، عن الزهري، عن عبيد الله بن عبد الله، عن ابن عباس، عن النبي صلى الله عليه وسلم، ورواه الليث بن سعد، عن عقيل، عن الزهري، عن النبي صلى الله عليه وسلم مرسلا.
قال الشيخ الألباني: صحيح، الصحيحة (986)
قال الشيخ زبير على زئي:(1555) إسناده ضعيف / د 2611