
مشكوة المصابيح
Mishkat al-Masabih
(أَلْفَاظُ قَسَمِ السَّيِّدِ عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ)
(The words of the oath of Sayyid Umar, may Allah be pleased with him)
Hadith Number: 3406
عن ابن عمر رضي الله عنهما اكثر ما كان النبي صلى الله عليه وسلم يحلف: «لا ومقلب القلوب» . رواه البخاري
Ibn ‘Umar said the greatest oath the Prophet used was,“No, by Him who overturns the hearts.”Bukhari transmitted it.
قال الشيخ زبير على زئي:صحيح
(مَنْعُ الْقَسَمِ بِالْأَبِ وَالْجَدِّ)
(Prohibition of swearing by the father or grandfather)
Hadith Number: 3407
وعنه ان رسول الله صلى الله عليه وسلم قال: «إن الله ينهاكم ان تحلفوا بآبائكم من كان حالفا فليحلف بالله او ليصمت»
He reported God’s Messenger as saying,“God forbids you to swear by your fathers. If anyone swears he must swear by God, or keep silent.”(Bukhari and Muslim.)
قال الشيخ زبير على زئي:متفق عليه
(مَنْعُ الْقَسَمِ بِالْأَصْنَامِ أَوِ الْآبَاءِ وَالْأَجْدَادِ)
(Prohibition of swearing by idols or fathers and grandfathers)
Hadith Number: 3408
وعن عبد الرحمن بن سمرة قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: «لا تحلفوا بالطواغي ولا بآبائكم» . رواه مسلم
‘Abd ar-Rahman b. Samura reported God's Messenger as saying,“Do not swear by idols or by your fathers.”Muslim transmitted it.
قال الشيخ زبير على زئي:صحيح
(مَا يَجِبُ عَلَى مَنْ يَحْلِفُ بِالْأَصْنَامِ أَنْ يَفْعَلَ)
(What one who swears by idols must do)
Hadith Number: 3409
وعن ابي هريرة عن النبي صلى الله عليه وسلم قال: من حلف فقال في حلفه: باللات والعزى فليقل: لا إله إلا الله. ومن قال لصاحبه: تعال اقامرك فليتصدق
Abu Huraira reported the Prophet as saying that if anyone swears an oath in the course of which he says,“By al-Lat and al-‘Uzza”, he should say,“There is no god but God”; and that if anyone says to his friend,“Come and let me play for money with you”, he should pay sadaqa. (Bukhari and Muslim.)
قال الشيخ زبير على زئي:متفق عليه
(بَعْضُ الْأُمُورِ الْمَكْرُوهَةِ)
(Some disliked matters)
Hadith Number: 3410
وعن ثابت بن الضحاك قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: «من حلف على ملة غير الإسلام كاذبا فهو كما قال وليس على ابن آدم فيما لا يملك ومن قتل نفسه بشيء في الدنيا عذب به يوم القيامة ومن لعن مؤمنا فهو كقتله ومن قذف مؤمنا بكفر فهو كقتله ومن ادعى دعوى كاذبة ليتكثر بها لم يزده الله إلا قلة»
Thabit b. ad-Dahhak reported God’s Messenger as saying,“If anyone swears by a religion other than Islam falsely he is like what he has said.* A son of Adam may not take a vow about something which he does not possess, and if anyone kills himself with something in this world he will be punished with it on the day of resurrection. If anyone curses a believer it is like murdering him, if anyone charges a believer with infidelity it is like murdering him, and if anyone makes a false claim to gain much thereby God will give him less instead of more.”(Bukhari and Muslim.) *Opinions differ about the meaning. Some say it means he is a liar, others that he is an infidel.
قال الشيخ زبير على زئي:متفق عليه
(يُمْكِنُ نَقْضُ الْقَسَمِ)
(An oath can be broken)
Hadith Number: 3411
وعن ابي موسى قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: «اني والله إن شاء الله لا احلف على يمين فارى غيرها خيرا منها إلا كفرت عن يميني واتيت الذي هو خير»
Abu Musa reported God’s Messenger as saying,“I swear by God that if God will, I shall not swear an oath and then consider something else to be better than it without making atonement for my oath and doing the thing that is better.”(Bukhari and Muslim.)
قال الشيخ زبير على زئي:متفق عليه
(يُمْكِنُ فِعْلُ مَا يُخَالِفُ الْقَسَمَ بَعْدَ دَفْعِ كَفَّارَتِهِ)
(One may act against an oath after paying its expiation)
Hadith Number: 3412
وعن عبد الرحمن بن سمرة قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: «يا عبد الرحمن بن سمرة لا تسال الإمارة فإنك إن اوتيتها عن مسالة وكلت إليها وإن اوتيتها عن غير مسالة اعنت عليها وإذا حلفت على يمين فرايت غيرها خيرا منها فكفر عن يمينك وات الذي هو خير» . وفي رواية: «فات الذي هو خير وكفر عن يمينك»
‘Abd ar-Rahman b. Samura reported God’s Messenger as saying, "Do not ask for rule ship, ‘Abd ar-Rahman b. Samura, for if you are given it as a result of asking you will be left to deal with it yourself, but if you are given it without asking you will be helped in undertaking it. And when you swear an oath and consider something else to be better than it, make atonement for your oath and do the thing that is better.”* (Bukhari and Muslim.) *In the Damascus edn the tradition ends at oath*. Mirqat, iii, S57 gives the full form translated above and adds:A version has, "Do the thing that is better and make atonement for your oath.’* Bukhari, al-Aiman wan-nudhur, I and Muslim, Aiman, 19 give the first form in full. I have not found the other version.
قال الشيخ زبير على زئي:متفق عليه
(إِذَا رَأَى عَمَلًا صَالِحًا بَعْدَ الْقَسَمِ فَلْيَنْقُضْهُ وَلْيَفْعَلْهُ)
(If one sees a righteous deed after taking an oath, they should break it and perform the deed)
Hadith Number: 3413
وعن ابي هريرة ان رسول الله صلى الله عليه وسلم قال: «من حلف على يمين فراى خيرا منها فليكفر عن يمينه وليفعل» . رواه مسلم
Abu Huraira reported God’s Messenger as saying, "If anyone swears an oath and considers something else to be better than it he should make atonement for his oath and do that.”Muslim transmitted it.
قال الشيخ زبير على زئي:صحيح
(بَيَانُ مَنْ يَحْلِفُ بِشَأْنِ أَهْلِهِ وَعِيَالِهِ)
(Description of one who swears regarding their family and dependents)
Hadith Number: 3414
وعنه قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: «والله لان يلج احدكم بيمينه في اهله آثم له عند الله نم ان يعطي كفارته التي افترض الله عليه»
He reported God’s Messenger as saying, "I swear by God that it is more sinful in God’s sight for one of you to persist in his oath regarding his family than to give for it the atonement God has imposed.”(Bukhari and Muslim.)
قال الشيخ زبير على زئي:متفق عليه
(بَيَانُ صِدْقِ مَنْ يَحْلِفُ)
(Explanation of the truthfulness of one who takes an oath)
Hadith Number: 3415
وعنه قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: «يمينك على ما يصدقك عليه صاحبك» . رواه مسلم
He reported God’s Messenger as saying, "Your oath should be about something regarding which your companion will believe you.”Muslim transmitted it.
قال الشيخ زبير على زئي:صحيح