
سنن ابي داود
Sunan Abi Dawud
كتاب الطهارة
Purification (Kitab Al-Taharah)
باب في المرأة تستحاض ومن قال تدع الصلاة في عدة الأيام التي كانت تحيض
Chapter: Concerning The Woman Who Has Istihadah, And (Those Scholars) Who Stated That She Should Leave The Prayer For The Number Of Days Which She Used To Menstruate.
Hadith Number: 281
حدثنا يوسف بن موسى، حدثنا جرير، عن سهيل يعني ابن ابي صالح، عن الزهري، عن عروة بن الزبير، حدثتني فاطمة بنت ابي حبيش، انها امرت اسماء، او اسماء حدثتني انها امرتها فاطمة بنت ابي حبيش، ان تسال رسول الله صلى الله عليه وسلم،" فامرها ان تقعد الايام التي كانت تقعد ثم تغتسل"، قال ابو داود: ورواه قتادة، عن عروة بن الزبير، عن زينب بنت ام سلمة، ان ام حبيبة بنت جحش استحيضت، فامرها النبي صلى الله عليه وسلم ان تدع الصلاة ايام اقرائها، ثم تغتسل وتصلي، قال ابو داود: لم يسمع قتادة من عروة شيئا، وزاد ابن عيينة في حديث الزهري، عن عمرة، عن عائشة، ان ام حبيبة كانت تستحاض، فسالت النبي صلى الله عليه وسلم، فامرها ان تدع الصلاة ايام اقرائها، قال ابو داود: وهذا وهم من ابن عيينة، ليس هذا في حديث الحفاظ، عن الزهري، إلا ما ذكر سهيل بن ابي صالح، وقد روى الحميدي هذا الحديث، عن ابن عيينة، لم يذكر فيه: تدع الصلاة ايام اقرائها، وروت قمير بنت عمرو زوج مسروق، عن عائشة، المستحاضة تترك الصلاة ايام اقرائها ثم تغتسل،وقال عبد الرحمن بن القاسم: عن ابيه، إن النبي صلى الله عليه وسلم، امرها ان تترك الصلاة قدر اقرائها، وروى ابو بشر جعفر بن ابي وحشية،عن عكرمة، عن النبي صلى الله عليه وسلم، ان ام حبيبة بنت جحش استحيضت، فذكر مثله، وروى شريك، عن ابي اليقظان، عن عدي بن ثابت،عن ابيه، عن جده، عن النبي صلى الله عليه وسلم: المستحاضة تدع الصلاة ايام اقرائها، ثم تغتسل وتصلي، وروى العلاء بن المسيب، عن الحكم، عن ابي جعفر، ان سودة استحيضت، فامرها النبي صلى الله عليه وسلم إذا مضت ايامها، اغتسلت وصلت، وروى سعيد بن جبير، عن علي،وابن عباس، المستحاضة تجلس ايام قرئها، وكذلك رواه عمار مولى بني هاشم وطلق بن حبيب، عن ابن عباس، وكذلك رواه معقل الخثعمي، عن علي رضي الله عنه، وكذلك روى الشعبي، عن قمير امراة مسروق، عن عائشة رضي الله عنها، قال ابو داود: وهو قول الحسن، وسعيد بن المسيب، وعطاء، ومكحول، وإبراهيم، وسالم، والقاسم، ان المستحاضة تدع الصلاة ايام اقرائها، قال ابو داود: لم يسمع قتادة من عروة شيئا.
Urwah bin al-Zubair said: Fatimah daughter of Abu Hubaish narrated to me that she asked Asma (daughter of Abu Bakr), or Asma narrated to me that Fatimah daughter of Abu Hubaish asked her to question the Messenger of Allah صلی اللہ علیہ وسلم . He advised her to refrain (from prayer) equal to the period she refrained previously. She then should wash herself. 1 Abu Dawud said: Qatadah narrated it from Urwah bin al-Zubair, from Zainab daughter of Umm Salamah, that Umm Habibah daughter of Jahsh had a prolonged flow of blood. The Prophet صلی اللہ علیہ وسلم commanded her to abandon prayer for the period of her menses. She then should take a bath, and offer prayer. Abu Dawud said: Qatadah did not hear anything from Urwah. 2 And Ibn Uyainah added in the tradition narrated by al-Zuhri from Umrah on the authority of Aishah. Umm Habibah had a prolonged flow of blood. She asked the Prophet صلی اللہ علیہ وسلم . He commanded her to abandon prayer during her menstrual period. Abu Dawud said: This is a misunderstanding on the part of Ibn Uyainah. This is not found in the tradition reported by the transmitter from al-Zuhri except that mentioned by Suhail bin Abu Salih. Al-Humaidi also narrated this tradition from Ibn Uyainah, but he did not mention the words "she should abandon prayer during her menstrual period. "1 Qumair daughter of Masruq reported on the authority of Aishah: The woman who has prolonged flow of blood should abandon prayer during her menstrual period. 3 Abdur-Rahman bin al-Qasim reported on the authority of his father: The Prophet صلی اللہ علیہ وسلم commanded her to abandon prayers equal (to the length of time) that she has her (usual) menses. 2 Abu Bishr Jafar bin Abi Wahshiyyah reported on the authority of Ikrimah from the Prophet صلی اللہ علیہ وسلم saying: Umm Habibah daughter of Jahsh had a prolonged flow of blood; and he transmitted like that. 1 Sharik narrated from Abu al-Yaqzan from Adi bin Thabit from his father on the authority of his grandfather from the Prophet صلی اللہ علیہ وسلم : The woman suffering from a prolonged flow of blood should abandon prayer during her menstrual period ; she then should was herself and pray. 1 Al-'Ala bin al-Musayyab reported from al-Hakam on the authority of Abu Jafar, saying: Saudah had a prolonged flow of blood. The Prophet صلی اللہ علیہ وسلم commanded that when he menstruation was finished, she should take bath and pray. 1 Saeed bin Jubair reported from Ali and Ibn Abbas: A woman suffering from a prolonged flow of blood should refrain from prayers during her menstrual period. 1 Ammar, the freed slave of Banu Hashim and Talq bin Habib narrated in a similar way. 1 Similarly, it was reported by Maqil al-Khath'ami from Ali4, al-Shabi also transmitted it in a similar manner from Qumair, the wife of Masruq, on the authority of Aishah. 1 Abu Dawud said: Al-Hasan, Saeed bin al-Musayyab, Ata, Makhul, Ibrahim, Salim and al-Qasim also hold that a woman suffering from a prolonged flow of blood should abandon prayer during her menstrual period. Abu Dawud said: Qatadah did not hear anything from Urwah.
قال الشيخ زبير على زئي:ضعيف
إسناده ضعيف
الإمام الزھري: عنعن (تقدم: 145)
وعند النسائي (201) لفظ آخر بسند صحيح،فھو يغني عنه
انوار الصحيفه، صفحه نمبر 24
إسناده ضعيف
الإمام الزھري: عنعن (تقدم: 145)
وعند النسائي (201) لفظ آخر بسند صحيح،فھو يغني عنه
انوار الصحيفه، صفحه نمبر 24
Hadith Narrators:
Famous Name | Rank | Ahadith |
---|---|---|
أسماء بنت عميس الخثعمية | صحابي | ![]() |
فاطمة بنت أبي حبيش القرشية، أم محمد | صحابية | ![]() |
عروة بن الزبير الأسدي، أبو عبد الله | ثقة فقيه مشهور | ![]() |
محمد بن شهاب الزهري، أبو بكر | الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانه | ![]() |
سهيل بن أبي صالح السمان، أبو يزيد | ثقة | ![]() |
جرير بن عبد الحميد الضبي، أبو عبد الله | ثقة | ![]() |
يوسف بن موسى الرازي، أبو يعقوب | صدوق حسن الحديث | ![]() |
Referencing of the Hadith:
Book Name | Number | Short Arabic Text |
---|---|---|
سنن أبي داود |
281
| تقعد الأيام التي كانت تقعد ثم تغتسل |