Chapters
Hadith
Narrators
Biography: 0

مسند احمد
Musnad Ahmad
مُسْنَدُ الْخُلَفَاءِ الرَّاشِدِينَ
Musnad of the Rightly Guided Caliphs
مُسْنَدُ أَبِي بَكْرٍ الصِّدِّيقِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ
Musnad of Abu Bakr al-Siddiq (may Allah be pleased with him)
Show diacritics
Hadith Number: 71
(حديث مرفوع) حدثنا وكيع ، حدثنا ابن ابي خالد ، عن ابي بكر بن ابي زهير الثقفي ، قال: لما نزلت: ليس بامانيكم ولا اماني اهل الكتاب من يعمل سوءا يجز به سورة النساء آية 128، قال: فقال ابو بكر : يا رسول الله، إنا لنجازى بكل سوء نعمله؟ فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم:" يرحمك الله يا ابا بكر، الست تنصب، الست تحزن، الست تصيبك اللاواء؟ فهذا ما تجزون به".
Abu Bakr bin Abi Zuhair says that when this verse was revealed «لَّيْسَ بِأَمَانِيِّكُمْ وَلَا أَمَانِيِّ أَهْلِ الْكِتَابِ مَن يَعْمَلْ سُوءًا يُجْزَ بِهِ» [4-النساء:123] that "Neither your desires nor the desires of the People of the Book are of any account; whoever does evil will be recompensed for it," then our master Abu Bakr Siddiq (may Allah be pleased with him) submitted: O Messenger of Allah! Will we be punished for every bad deed? The Prophet (peace and blessings be upon him) said: "Abu Bakr! May Allah have mercy on you. Do you not fall ill? Do you not face distress? Do you not become sad? Do you not suffer hardship and pain? This is the recompense."


تخریج الحدیث:
حكم دارالسلام: صحيح، وإسناده ضعيف كسابقه
See Further Takhrij & Explanation
Show diacritics
Hadith Number: 72
(حديث مرفوع) حدثنا ابو كامل ، حدثنا حماد بن سلمة ، قال: اخذت هذا الكتاب من ثمامة بن عبد الله بن انس ، عن انس بن مالك : ان ابا بكر كتب لهم:" إن هذه فرائض الصدقة التي فرض رسول الله صلى الله عليه وسلم على المسلمين، التي امر الله عز وجل بها رسول الله صلى الله عليه وسلم، فمن سئلها من المسلمين على وجهها فليعطها، ومن سئل فوق ذلك فلا يعطه فيما دون خمس وعشرين من الإبل، ففي كل خمس ذود شاة، فإذا بلغت خمسا وعشرين، ففيها ابنة مخاض إلى خمس وثلاثين، فإن لم تكن ابنة مخاض، فابن لبون ذكر، فإذا بلغت ستة وثلاثين، ففيها ابنة لبون إلى خمس واربعين، فإذا بلغت ستة واربعين، ففيها حقة طروقة الفحل إلى ستين، فإذا بلغت إحدى وستين، ففيها جذعة إلى خمس وسبعين، فإذا بلغت ستة وسبعين، ففيها بنتا لبون إلى تسعين، فإذا بلغت إحدى وتسعين، ففيها حقتان طروقتا الفحل إلى عشرين ومائة، فإن زادت على عشرين ومائة، ففي كل اربعين ابنة لبون، وفي كل خمسين حقة، فإذا تباين اسنان الإبل في فرائض الصدقات، فمن بلغت عنده صدقة الجذعة وليست عنده جذعة وعنده حقة، فإنها تقبل منه، ويجعل معها شاتين إن استيسرتا له، او عشرين درهما، ومن بلغت عنده صدقة الحقة وليست عنده إلا جذعة، فإنها تقبل منه، ويعطيه المصدق عشرين درهما او شاتين، ومن بلغت عنده صدقة الحقة وليست عنده، وعنده بنت لبون، فإنها تقبل منه، ويجعل معها شاتين إن استيسرتا له، او عشرين درهما. ومن بلغت عنده صدقة ابنة لبون، وليست عنده إلا حقة فإنها تقبل منه، ويعطيه المصدق عشرين درهما او شاتين، ومن بلغت عنده صدقة ابنة لبون، وليست عنده ابنة لبون، وعنده ابنة مخاض، فإنها تقبل منه، ويجعل معها شاتين إن استيسرتا له، او عشرين درهما، ومن بلغت صدقته بنت مخاض وليس عنده إلا ابن لبون ذكر، فإنه يقبل منه، وليس معه شيء، ومن لم يكن عنده إلا اربع من الإبل، فليس فيها شيء إلا ان يشاء ربها، وفي صدقة الغنم في سائمتها إذا كانت اربعين، ففيها شاة إلى عشرين ومائة، فإن زادت، ففيها شاتان إلى مائتين، فإذا زادت واحدة، ففيها ثلاث شياه إلى ثلاث مائة، فإذا زادت، ففي كل مائة شاة، ولا تؤخذ في الصدقة هرمة ولا ذات عوار ولا تيس، إلا ان يشاء المتصدق، ولا يجمع بين متفرق، ولا يفرق بين مجتمع خشية الصدقة، وما كان من خليطين فإنهما يتراجعان بينهما بالسوية، وإذا كانت سائمة الرجل ناقصة من اربعين شاة واحدة، فليس فيها شيء إلا ان يشاء ربها، وفي الرقة ربع العشر، فإذا لم يكن المال إلا تسعين ومائة درهم، فليس فيها شيء إلا ان يشاء ربها".
It is narrated from Sayyiduna Anas (may Allah be pleased with him) that Sayyiduna Abu Bakr Siddiq (may Allah be pleased with him) wrote a letter to him in which he stated: These are the prescribed rules of Zakat which the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) himself established for the Muslims. These are the same rules which Allah commanded His Messenger, and according to these rules, when Zakat is collected from the Muslims, they should pay it, and if anyone is asked for more than this, he should not give more. The details of this summary are as follows: For less than twenty-five camels, one goat is obligatory for every five camels. When the number of camels reaches twenty-five, one bint makhad (a she-camel that has entered its second year) is obligatory, and this remains up to thirty-five camels. If someone does not have a bint makhad, then he should give an ibn labun male (a camel that has entered its third year). When the number of camels reaches thirty-six, up to forty-five, one bint labun is obligatory. When the number of camels reaches forty-six, one hiqqah (a she-camel that has entered its fourth year and is able to be mounted by a male at night) becomes obligatory. This ruling remains up to sixty. When the number reaches sixty-one, up to seventy-five, one jaz’ah (a camel that has entered its fifth year) is obligatory. When the number reaches seventy-six, up to ninety, two bint labun are obligatory. When the number reaches ninety-one, up to one hundred and twenty, two hiqqah are obligatory, which are able to be mounted by a male. When the number exceeds one hundred and twenty, then for every forty, one bint labun, and for every fifty, one hiqqah is obligatory.

And if the ages of the camels for Zakat are different, then if a person is obliged to give a jaz’ah in Zakat but does not have a jaz’ah and has a hiqqah, then that will be accepted from him, and if he only has a jaz’ah, then it will be taken from him and the Zakat collector will give him twenty dirhams or two goats. And if the aforementioned person has a bint labun, then that will be taken from him and two goats will be given to him, provided it is easy, or twenty dirhams will be taken. If a person is obliged to give a bint labun but has a hiqqah, then that will be taken from him and the Zakat collector will give him twenty dirhams or two goats. And if the aforementioned person has a bint makhad, then that will be taken from him and goats will be taken, provided it is easy, or twenty dirhams will be taken. And if a person is obliged to give a bint makhad and only has an ibn labun male, then that will be accepted from him and nothing else will be taken. And if a person only has four camels, then Zakat is not obligatory on him, but if the owner wishes to give something, it is up to him.

Regarding grazing goats (those that feed themselves), the details of Zakat are as follows: When the number of goats reaches forty, up to one hundred and twenty, only one goat is obligatory. When the number exceeds one hundred and twenty, up to two hundred, two goats are obligatory. When the number exceeds two hundred, up to three hundred, three goats are obligatory. After that, for every hundred, one goat is obligatory. Note that in Zakat, extremely old and defective animals should not be taken, nor should very fine animals be taken, unless the one giving Zakat wishes to give them voluntarily. Also, to avoid Zakat, scattered animals should not be gathered, nor should gathered animals be scattered. And if there are two types of animals (for example, goats and camels), then Zakat will be distributed equally between them. Also, if a person’s grazing goats are less than forty, then nothing is obligatory on him, unless the owner himself wishes to give. Also, for minted silver coins, one-fortieth (2.5%) is obligatory. So if a person only has one hundred and ninety dirhams, then nothing is obligatory on him, unless the owner himself wishes to give Zakat.


تخریج الحدیث:
حكم دارالسلام: إسناده صحيح، خ: 1448
See Further Takhrij & Explanation
Show diacritics
Hadith Number: 73
(حديث مرفوع) حدثنا عبد الرزاق ، قال: اهل مكة يقولون: اخذ ابن جريج الصلاة من عطاء ، واخذها عطاء من ابن الزبير ، واخذها ابن الزبير من ابي بكر ، واخذها ابو بكر من النبي صلى الله عليه وسلم، ما رايت احدا احسن صلاة من ابن جريج.
Abdur Razzaq says that the people of Makkah used to say: Ibn Jurayj learned prayer from Sayyiduna Ata bin Abi Rabah, Ata learned from Sayyiduna Abdullah bin Zubair (may Allah be pleased with him), Sayyiduna Abdullah bin Zubair (may Allah be pleased with him) learned from his grandfather Sayyiduna Abu Bakr Siddiq (may Allah be pleased with him), and Sayyiduna Abu Bakr Siddiq (may Allah be pleased with him) learned from the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him). Abdur Razzaq says: I have not seen anyone performing prayer better than Ibn Jurayj.


تخریج الحدیث:
حكم دارالسلام: هذا أثر وليس حديثاً. وهو فى الثناء على صلاة ابن جريج وأنه يحسن أداءها على ما أخذ عملاً عن عطاء. قاله أحمد شاكر
See Further Takhrij & Explanation
Show diacritics
Hadith Number: 74
(حديث مرفوع) حدثنا عبد الرزاق ، قال: اخبرنا معمر ، عن الزهري ، عن سالم ، عن ابن عمر ، عن عمر ، قال: تايمت حفصة بنت عمر من خنيس او حذيفة بن حذافة شك عبد الرزاق، وكان من اصحاب النبي صلى الله عليه وسلم ممن شهد بدرا، فتوفي بالمدينة، قال: فلقيت عثمان بن عفان، فعرضت عليه حفصة، فقلت:" إن شئت انكحتك حفصة، قال: سانظر في ذلك، فلبثت ليالي، فلقيني، فقال: ما اريد ان اتزوج يومي هذا، قال عمر: فلقيت ابا بكر، فقلت: إن شئت انكحتك حفصة ابنة عمر، فلم يرجع إلي شيئا، فكنت اوجد عليه مني على عثمان، فلبثت ليالي، فخطبها إلي رسول الله صلى الله عليه وسلم، فانكحتها إياه، فلقيني ابو بكر، فقال: لعلك وجدت علي حين عرضت علي حفصة فلم ارجع إليك شيئا؟ قال: قلت: نعم، قال: فإنه لم يمنعني ان ارجع إليك شيئا حين عرضتها علي، إلا اني سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يذكرها، ولم اكن لافشي سر رسول الله صلى الله عليه وسلم، ولو تركها لنكحتها".
Sayyiduna Umar Farooq (may Allah be pleased with him) says that my daughter Hafsa’s husband, Khunais bin Hudhafah or Hudhaifah, passed away and she became a widow. He was a Badri companion and died in Madinah Munawwarah. I met Sayyiduna Uthman (may Allah be pleased with him) and presented to him the proposal of marrying my daughter. He asked me for some time to think and after a few days said that at present he had no intention of getting married. After that, I met Sayyiduna Abu Bakr (may Allah be pleased with him) and said the same to him, that if you wish, I can marry my daughter Hafsa to you, but he did not give me any answer. I was more upset with him than with Sayyiduna Uthman (may Allah be pleased with him). After a few days, the Prophet (peace and blessings be upon him) sent a marriage proposal for Hafsa for himself, so I married Hafsa (may Allah be pleased with her) to the Prophet (peace and blessings be upon him). Coincidentally, I met Sayyiduna Abu Bakr Siddiq (may Allah be pleased with him) and he said,Perhaps you were upset that you offered Hafsa to me and I did not give you any answer?I said,Yes, that is so.He said,The fact is, when you made this offer to me, there was nothing preventing me from accepting it, but I had heard the Prophet (peace and blessings be upon him) mention Hafsa. I did not want to disclose the secret of the Prophet (peace and blessings be upon him). If the Prophet (peace and blessings be upon him) had left her, I would certainly have married her.


تخریج الحدیث:
حكم دارالسلام: إسناده صحيح ، خ : 5129
See Further Takhrij & Explanation
Show diacritics
Hadith Number: 75
(حديث مرفوع) حدثنا إسحاق بن سليمان ، قال: سمعت المغيرة بن مسلم ابا سلمة ، عن فرقد السبخي ، عن مرة الطيب ، عن ابي بكر الصديق ، قال: قال: رسول الله صلى الله عليه وسلم:" لا يدخل الجنة سيئ الملكة"، فقال رجل: يا رسول الله، اليس اخبرتنا ان هذه الامة اكثر الامم مملوكين وايتاما؟ قال:" بلى، فاكرموهم كرامة اولادكم، واطعموهم مما تاكلون"، قالوا: فما ينفعنا في الدنيا يا رسول الله؟ قال:" فرس صالح ترتبطه تقاتل عليه في سبيل الله، ومملوك يكفيك، فإذا صلى، فهو اخوك".
It is narrated from Sayyiduna Abu Bakr Siddiq (may Allah be pleased with him) that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: "No ill-mannered person will enter Paradise." Upon this, a man asked, "O Messenger of Allah! Did you not tell us that there will be the most slaves and orphans in this Ummah?" (Meaning, it is possible and even happens that people behave badly with them.) He replied, "Why not!" He said, "Why not! However, you should honor them just as you honor your own children, and feed them from what you eat yourselves." The people asked, "O Messenger of Allah! What benefit will we get from this in this world?" He replied, "That good horse which you prepare, you can use it for Jihad in the way of Allah, and your slave can suffice for your needs. Remember! If he performs Salah, then he is your brother." The Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) repeated this statement twice.


تخریج الحدیث:
حكم دارالسلام: إسناده ضعيف لضعف فرقد السبخي
See Further Takhrij & Explanation
Show diacritics
Hadith Number: 76
(حديث موقوف) حدثنا حدثنا عثمان بن عمر ، قال: اخبرنا يونس ، عن الزهري ، قال: اخبرني ابن السباق ، قال: اخبرني زيد بن ثابت : ان ابا بكر ارسل إليه مقتل اهل اليمامة، فإذا عمر عنده، فقال ابو بكر: إن عمر اتاني، فقال:" إن القتل قد استحر باهل اليمامة من قراء القرآن من المسلمين، وانا اخشى ان يستحر القتل بالقراء في المواطن، فيذهب قرآن كثير لا يوعى، وإني ارى ان تامر بجمع القرآن، فقلت لعمر: وكيف افعل شيئا لم يفعله رسول الله صلى الله عليه وسلم؟ فقال: هو والله خير، فلم يزل يراجعني في ذلك حتى شرح الله بذلك صدري، ورايت فيه الذي راى عمر، قال زيد: وعمر عنده جالس لا يتكلم، فقال ابو بكر: إنك شاب عاقل لا نتهمك، وقد كنت تكتب الوحي لرسول الله صلى الله عليه وسلم، فاجمعه. قال زيد: فوالله لو كلفوني نقل جبل من الجبال، ما كان باثقل علي مما امرني به من جمع القرآن، فقلت: كيف تفعلون شيئا لم يفعله رسول الله صلى الله عليه وسلم؟".
It is narrated from Sayyiduna Zaid bin Thabit (may Allah be pleased with him) that once Sayyiduna Abu Bakr Siddiq (may Allah be pleased with him) sent a messenger to me with the news of the martyrs of the Battle of Yamama. When I presented myself before him, Sayyiduna Umar Farooq (may Allah be pleased with him) was also present there. Sayyiduna Abu Bakr Siddiq (may Allah be pleased with him) began the conversation and said: Umar came to me and said that there was a fierce battle in Yamama and a large number of the reciters (Qurra) among the Muslims were martyred. I fear that if the Qurra continue to be martyred in different places in this way, the Qur'an may be lost, as there may not remain anyone who has memorized it. Therefore, my opinion is that I should advise you to collect the Qur'an. I said to Sayyiduna Umar (may Allah be pleased with him): How can I do something which the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) did not do? But he said to me: By Allah! This is nothing but good, and he continued to insist upon me regarding this matter until Allah Almighty opened my heart to it, and my opinion became the same as that of Sayyiduna Umar (may Allah be pleased with him). Sayyiduna Zaid bin Thabit (may Allah be pleased with him) says that Sayyiduna Umar Farooq (may Allah be pleased with him) was also present there, but out of respect for Sayyiduna Abu Bakr Siddiq (may Allah be pleased with him), he did not speak. Sayyiduna Abu Bakr Siddiq (may Allah be pleased with him) himself said: You are a wise young man and you have also served as the scribe of revelation for the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him), so you should carry out the task of collecting the Qur'an. Sayyiduna Zaid (may Allah be pleased with him) says: By Allah! If they had ordered me to move a mountain from its place, it would not have been heavier upon me than this command to collect the Qur'an. So I also said to them: How can you do something which the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) did not do? (But when my heart was also opened to it, I began this work and completed it.)


تخریج الحدیث:
حكم دارالسلام: إسناده صحيح، خ: 4986
See Further Takhrij & Explanation
Show diacritics
Hadith Number: 77
(حديث مرفوع) حدثنا يحيى بن حماد ، حدثنا ابو عوانة ، عن الاعمش ، عن إسماعيل بن رجاء ، عن عمير مولى العباس، عن ابن عباس ، قال: لما قبض رسول الله صلى الله عليه وسلم، واستخلف ابو بكر، خاصم العباس عليا في اشياء تركها رسول الله صلى الله عليه وسلم، فقال ابو بكر:" شيء تركه رسول الله صلى الله عليه وسلم، فلم يحركه، فلا احركه، فلما استخلف عمر اختصما إليه، فقال شيء لم يحركه ابو بكر، فلست احركه، قال: فلما استخلف عثمان اختصما إليه، قال: فاسكت عثمان ونكس راسه، قال ابن عباس: فخشيت ان ياخذه، فضربت بيدي بين كتفي العباس، فقلت: يا ابت، اقسمت عليك إلا سلمته لعلي، قال: فسلمه له".
It is narrated from Sayyiduna Ibn Abbas (may Allah be pleased with them both) that when the blessed soul of the Prophet (peace and blessings be upon him) departed and Sayyiduna Abu Bakr Siddiq (may Allah be pleased with him) was chosen as the Caliph, a difference of opinion arose between Sayyiduna Abbas (may Allah be pleased with him) and Sayyiduna Ali (may Allah be pleased with him) regarding the inheritance of the Prophet (peace and blessings be upon him). Sayyiduna Abu Bakr Siddiq (may Allah be pleased with him), while deciding the matter, said: "Whatever the Prophet (peace and blessings be upon him) left behind and did not touch, I too will not touch it." When Sayyiduna Umar Farooq (may Allah be pleased with him) was chosen as the Caliph, both of them brought their matter to him, but he also said: "Whatever Sayyiduna Abu Bakr Siddiq (may Allah be pleased with him) did not touch, I too will not touch it." When the caliphate was entrusted to Sayyiduna Uthman Ghani (may Allah be pleased with him), both of them also came to Sayyiduna Uthman (may Allah be pleased with him). After hearing their position, Sayyiduna Uthman (may Allah be pleased with him) remained silent and bowed his head. Sayyiduna Ibn Abbas (may Allah be pleased with them both) says: "I feared that Sayyiduna Uthman (may Allah be pleased with him) might take it into the possession of the government, so I placed my hand between the two shoulders of my father, Sayyiduna Abbas (may Allah be pleased with him), and said to him: 'Dear father! I adjure you to hand it over to Ali (may Allah be pleased with him).' Thus, he handed it over to Sayyiduna Ali (may Allah be pleased with him)."


تخریج الحدیث:
حكم دارالسلام: إسناده صحيح
See Further Takhrij & Explanation
Show diacritics
Hadith Number: 78
(حديث مرفوع) حدثنا يحيى بن حماد ، قال: حدثنا ابو عوانة ، عن عاصم بن كليب ، قال: حدثني شيخ من قريش من بني تيم، قال: حدثني فلان، وفلان، وفلان، فعد ستة او سبعة، كلهم من قريش، فيهم عبد الله بن الزبير ، قال: بينا نحن جلوس عند عمر، إذ دخل علي، والعباس رضي الله عنهما، قد ارتفعت اصواتهما، فقال عمر : مه يا عباس، قد علمت ما تقول، تقول ابن اخي، ولي شطر المال، وقد علمت ما تقول يا علي، تقول: ابنته تحتي، ولها شطر المال، وهذا ما كان في يدي رسول الله صلى الله عليه وسلم، فقد راينا كيف كان يصنع فيه، فوليه ابو بكر من بعده، فعمل فيه بعمل رسول الله صلى الله عليه وسلم، ثم وليته من بعد ابي بكر، فاحلف بالله لاجهدن ان اعمل فيه بعمل رسول الله، وعمل ابي بكر، ثم قال: حدثني ابو بكر ، وحلف بانه لصادق انه سمع النبي صلى الله عليه وسلم، يقول:" إن النبي لا يورث، وإنما ميراثه في فقراء المسلمين والمساكين"، وحدثني ابو بكر، وحلف بالله إنه صادق ان النبي صلى الله عليه وسلم قال:" إن النبي لا يموت حتى يؤمه بعض امته". وهذا ما كان في يدي رسول الله صلى الله عليه وسلم، فقد راينا كيف كان يصنع فيه، فإن شئتما اعطيتكما لتعملا فيه بعمل رسول الله صلى الله عليه وسلم، وعمل ابي بكر حتى ادفعه إليكما، قال: فخلوا ثم جاءا، فقال العباس: ادفعه إلى علي، فإني قد طبت نفسا به له.
It is narrated from Sayyiduna Abdullah bin Zubair (may Allah be pleased with him) that once we were sitting with Sayyiduna Farooq-e-Azam (may Allah be pleased with him) when suddenly Sayyiduna Ali (may Allah be pleased with him) and Sayyiduna Abbas (may Allah be pleased with him) arrived, and both of their voices were raised. Sayyiduna Umar (may Allah be pleased with him) said: Abbas! Stop, I know what you want to say. You say that Muhammad (peace and blessings of Allah be upon him) was your nephew, so you should get half of the wealth. And O Ali! I also know what you want to say. Your opinion is that the daughter of the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) was in your marriage, and her share is half. And whatever was in the hands of the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) is present with me. We have seen what the method of the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) was in this regard. After the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him), Sayyiduna Abu Bakr Siddiq (may Allah be pleased with him) was appointed as the caliph, and he did what the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) used to do. After Sayyiduna Abu Bakr (may Allah be pleased with him), I was made the caliph. I swear by Allah that just as the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) and Sayyiduna Abu Bakr (may Allah be pleased with him) did, I will continue to try my utmost to do the same. Then he said that Sayyiduna Abu Bakr Siddiq (may Allah be pleased with him) narrated this hadith to me and swore by Allah for his truthfulness that he heard the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) say that the wealth of the noble Prophets (peace be upon them) is not inherited; their legacy is distributed among the poor Muslims and the needy. And Sayyiduna Abu Bakr Siddiq (may Allah be pleased with him) also narrated this hadith to me and swore by Allah for his truthfulness that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "No Prophet departs from this world until he follows one of his followers." In any case, whatever was with the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) is present here, and we have also seen the method of the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him). Now, if both of you want me to hand over these endowments to you, and you will act in them as the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) and Sayyiduna Abu Bakr (may Allah be pleased with him) used to do, then I will hand them over to you. Hearing this, both of them went into seclusion for a while. After a short while, when they returned, Sayyiduna Abbas (may Allah be pleased with him) said that you may hand over these endowments to Ali; I give this permission with the happiness of my heart.


تخریج الحدیث:
حكم دارالسلام: صحيح لغيره دون قوله: إن النبى لا يموت حتى يؤمه بعض أمته وهذا إسناد ضعيف لجهالة الشيخ من قريش
See Further Takhrij & Explanation
Show diacritics
Hadith Number: 79
(حديث مرفوع) حدثنا عبد الوهاب بن عطاء ، قال: اخبرنا محمد بن عمرو ، عن ابي سلمة ، عن ابي هريرة : ان فاطمة رضي الله عنها جاءت ابا بكر ، وعمر رضي الله عنهما، تطلب ميراثها من رسول الله صلى الله عليه وسلم، فقالا: إنا سمعنا رسول الله صلى الله عليه وسلم، يقول:" إني لا اورث".
It is narrated from Sayyiduna Abu Huraira (may Allah be pleased with him) that Sayyida Fatima (may Allah be pleased with her) once came to Sayyiduna Abu Bakr Siddiq (may Allah be pleased with him) and Sayyiduna Umar Farooq (may Allah be pleased with him) and demanded the inheritance of the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him). Both of them said, "We heard the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) say that inheritance will not be established in my wealth."


تخریج الحدیث:
حكم دارالسلام: إسناده حسن
See Further Takhrij & Explanation
Show diacritics
Hadith Number: 80
(حديث موقوف) حدثنا حدثنا هاشم بن القاسم ، قال: حدثنا عيسى يعني ابن المسيب ، عن قيس بن ابي حازم ، قال: إني لجالس عند ابي بكر الصديق خليفة رسول الله صلى الله عليه وسلم، بعد وفاة النبي صلى الله عليه وسلم بشهر، فذكر قصة، فنودي في الناس:" ان الصلاة جامعة، وهي اول صلاة في المسلمين نودي بها إن الصلاة جامعة، فاجتمع الناس، فصعد المنبر، شيئا صنع له كان يخطب عليه، وهي اول خطبة خطبها في الإسلام، قال: فحمد الله واثنى عليه، ثم قال: يا ايها الناس، ولوددت ان هذا كفانيه غيري، ولئن اخذتموني بسنة نبيكم صلى الله عليه وسلم ما اطيقها، إن كان لمعصوما من الشيطان، وإن كان لينزل عليه الوحي من السماء".
Qais bin Abi Hazim, may Allah have mercy on him, says: I was sitting in the company of Sayyiduna Abu Bakr Siddiq, may Allah be pleased with him, one month after the blessed passing of the Prophet, peace and blessings be upon him. A caller announced among the people that the prayer was ready, and this was the first prayer after the Prophet’s passing for which the Muslims were called by sayingAs-salatu jami‘ah.So the people gathered, and Sayyiduna Abu Bakr Siddiq, may Allah be pleased with him, ascended the pulpit. This was his first sermon which he delivered before the people of Islam. In this sermon, he first praised and glorified Allah, then said: O people! I wished that someone other than me would take on this responsibility. If you wish to see me adhere to the Sunnah of the Prophet, peace and blessings be upon him, I do not have the strength to fulfill it completely. The Prophet, peace and blessings be upon him, was protected from the attacks of Satan, and revelation would descend upon him from the heavens (so how can I be equal to him?).


تخریج الحدیث:
حكم دارالسلام: إسناده ضعيف لضعف عيسي بن المسيب
See Further Takhrij & Explanation