مسند احمد
Musnad Ahmad
مُسْنَدُ الْخُلَفَاءِ الرَّاشِدِينَ
Musnad of the Rightly Guided Caliphs
مُسْنَدُ عُثْمَانَ بْنِ عَفَّانَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ
Musnad of Uthman ibn Affan (may Allah be pleased with him)
Hadith Number: 489
(حديث مرفوع) حدثنا يعقوب ، حدثنا ابي ، عن ابن إسحاق ، حدثني محمد بن إبراهيم بن الحارث التيمي ، عن معاذ بن عبد الرحمن التيمي ، عن حمران بن ابان مولى عثمان بن عفان، قال: رايت عثمان بن عفان دعا بوضوء وهو على باب المسجد، فغسل يديه، ثم مضمض، واستنشق، واستنثر، ثم غسل وجهه ثلاث مرات، ثم غسل يديه إلى المرفقين ثلاث مرات، ثم مسح براسه، وامر بيديه على ظاهر اذنيه، ثم مر بهما على لحيته، ثم غسل رجليه إلى الكعبين ثلاث مرات، ثم قام فركع ركعتين، ثم قال: توضات لكم كما رايت رسول الله صلى الله عليه وسلم توضا، ثم ركعت ركعتين كما رايته ركع، قال: ثم قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم حين فرغ من ركعتيه:" من توضا كما توضات، ثم ركع ركعتين لا يحدث فيهما نفسه، غفر له ما كان بينهما وبين صلاته بالامس".
Humran narrates that once Sayyiduna Uthman (may Allah be pleased with him) was sitting at the door of the mosque. I saw that he asked for water, first washed his hands, then washed his face three times, rinsed his mouth and put water into his nose, washed his arms including the elbows three times, then wiped his head and passed both hands over the outer surface of his ears, then passed his hands over his beard, and washed his feet including the ankles three times. Then he stood up and prayed two rak‘ahs and said: I have shown you how the Prophet (peace and blessings be upon him) performed ablution, just as I saw him do it, and I have also shown you how he prayed two rak‘ahs, just as he did. And after completing these two rak‘ahs, the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: Whoever performs ablution like this of mine and then prays two rak‘ahs in such a way that he does not let any thoughts or distractions enter his heart, Allah Almighty will forgive all his past sins.
تخریج الحدیث:
حكم دارالسلام: حديث صحيح كسابقه، وإسناده حسن
Hadith Number: 490
(حديث موقوف) حدثنا حدثنا معاوية بن عمرو ، حدثنا زائدة ، عن عاصم ، عن شقيق ، قال: لقي عبد الرحمن بن عوف الوليد بن عقبة، فقال له: ما لي اراك قد جفوت امير المؤمنين عثمان؟ فقال له عبد الرحمن: ابلغه اني لم افر يوم عينين، قال: عاصم، يقول: يوم احد، ولم اتخلف يوم بدر، ولم اترك سنة عمر، قال: فانطلق، فخبر ذلك عثمان ، قال: فقال:" اما قوله إني لم افر يوم عينين، فكيف يعيرني بذنب وقد عفا الله عنه، فقال: إن الذين تولوا منكم يوم التقى الجمعان إنما استزلهم الشيطان ببعض ما كسبوا ولقد عفا الله عنهم سورة آل عمران آية 155، واما قوله: إني تخلفت يوم بدر، فإني كنت امرض رقية بنت رسول الله صلى الله عليه وسلم حين ماتت، وقد ضرب لي رسول الله صلى الله عليه وسلم بسهمي، ومن ضرب له رسول الله صلى الله عليه وسلم بسهمه فقد شهد، واما قوله: إني لم اترك سنة عمر، فإني لا اطيقها ولا هو"، فاته فحدثه بذلك.
Shaqiq (may Allah have mercy on him) says that once Walid bin Uqbah met Sayyiduna Abdur Rahman bin Awf (may Allah be pleased with him). Walid said: "What is the matter, you are not being just with the Commander of the Faithful, Sayyiduna Uthman (may Allah be pleased with him)?" He replied: "Convey this message from me to him: I did not flee on the day of the Battle of Uhud, I was not absent from the Battle of Badr, nor did I abandon the Sunnah of Sayyiduna Umar (may Allah be pleased with him)." Walid went and conveyed all this to Sayyiduna Uthman (may Allah be pleased with him). He said: "As for what Abdur Rahman (may Allah be pleased with him) said, that I did not flee from the Battle of Uhud, how can he reproach me for a slip which Allah Himself has forgiven? Thus, the command of Allah, the Exalted, is: 'Those of you who turned their backs on the day the two armies met, it was Satan who caused them to slip because of some of what they had earned.' And as for the reproach that I was absent from the Battle of Badr, the real matter is that I was occupied in caring for the daughter of the Prophet (peace and blessings be upon him) and my wife, Sayyida Ruqayyah (may Allah be pleased with her), until she passed away during that time. Meanwhile, the Prophet (peace and blessings be upon him) included my share in the spoils of Badr with the participants, and it was considered that whoever the Prophet (peace and blessings be upon him) allotted a share to, was counted among the participants of Badr. As for his statement that I did not abandon the Sunnah of Sayyiduna Umar (may Allah be pleased with him), the truth is that neither I nor he have the strength for that. Go and convey these things to him."
تخریج الحدیث:
حكم دارالسلام: إسناده حسن
Hadith Number: 491
(حديث مرفوع) حدثنا إسحاق بن يوسف ، حدثنا سفيان ، عن ابي سهل يعني عثمان بن حكيم ، حدثنا عبد الرحمن بن ابي عمرة ، عن عثمان بن عفان ، قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:" من صلى العشاء في جماعة، كان كقيام نصف ليلة، ومن صلى العشاء والفجر في جماعة، كان كقيام ليلة".
It is narrated from Sayyiduna Uthman (may Allah be pleased with him) that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: Whoever performs the ‘Isha prayer in congregation, it is as if he has stood in prayer for half the night, and whoever also performs the Fajr prayer in congregation, it is as if he has stood in prayer for the entire night.
تخریج الحدیث:
حكم دارالسلام: إسناده صحيح، م: 656
Hadith Number: 492
(حديث مرفوع) حدثنا إسماعيل ، حدثنا ايوب ، عن نافع ، عن نبيه بن وهب ، قال: اراد ابن معمر ان ينكح ابنه ابنة شيبة بن جبير، فبعثني إلى ابان بن عثمان وهو امير الموسم، فاتيته، فقلت له: إن اخاك اراد ان ينكح ابنه، فاراد ان يشهدك ذاك، فقال: الا اراه عراقيا جافيا،" إن المحرم لا ينكح ولا ينكح"، ثم حدث عن عثمان بمثله يرفعه.
Nabiyah bin Wahb says that Ibn Muammar planned to marry his son to the daughter of Shaibah bin Jubair during Hajj, and he sent me to Aban bin Uthman, may Allah have mercy on him, who was the Amir of Hajj. I went to him and said, "Your brother wants to marry his son and wishes for you to participate in it." He said, "I did not consider him to be an Iraqi villager. Remember! A person in the state of Ihram cannot marry nor arrange the marriage of anyone else." Then he narrated a hadith on this subject from Sayyiduna Uthman, may Allah be pleased with him.
تخریج الحدیث:
حكم دارالسلام: إسناده صحيح، م: 1409
Hadith Number: 493
(حديث مرفوع) حدثنا سفيان بن عيينة ، عن هشام ، عن ابيه ، عن حمران مولى عثمان: ان عثمان توضا بالمقاعد، فغسل ثلاثا ثلاثا، وقال: سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم، يقول:" من توضا وضوئي هذا، ثم قام إلى الصلاة، سقطت خطاياه" يعني من وجهه ويديه، ورجليه، وراسه.
Humran reports that Sayyiduna Uthman (may Allah be pleased with him) sat on a bench and performed ablution, washing each limb three times, and said: I heard the Prophet (peace and blessings be upon him) say: "Whoever performs ablution like mine, then offers prayer, his sins fall away from his face, hands, feet, and head."
تخریج الحدیث:
حكم دارالسلام: إسناده صحيح، خ: 160، م: 227
Hadith Number: 494
(حديث مرفوع) حدثنا سفيان بن عيينة ، عن ايوب بن موسى ، عن نبيه بن وهب ، قال: اشتكى عمر بن عبيد الله بن معمر عينيه، فارسل إلى ابان بن عثمان ، قال سفيان: وهو امير، ما يصنع بهما؟ قال: قال: ضمدهما بالصبر، فإني سمعت عثمان يحدث ذلك عن رسول الله صلى الله عليه وسلم.
Nabiyah bin Wahb says that when Umar bin Ubaidullah’s eyes started hurting, he asked Aban bin Uthman about this issue—what should he do? He replied by sending word that he could apply antimony (surma) of aloe (sabr), (he should be patient and not apply surma until he comes out of ihram), because I heard Sayyiduna Uthman (may Allah be pleased with him) narrate such a hadith from the Prophet (peace and blessings be upon him).
تخریج الحدیث:
حكم دارالسلام: إسناده صحيح، م: 1204
Hadith Number: 495
(حديث مرفوع) حدثنا عبد الله، حدثني الحكم بن موسى ابو صالح ، حدثنا سعيد بن مسلمة ، عن إسماعيل بن امية ، عن موسى بن عمران بن مناح ، عن ابان بن عثمان :" انه راى جنازة مقبلة، فلما رآها، قام، وقال: رايت عثمان يفعل ذلك، واخبرني انه راى النبي صلى الله عليه وسلم يفعله".
Aban bin Uthman, may Allah have mercy on him, saw a funeral and stood up, and said that once Sayyiduna Uthman, may Allah be pleased with him, saw a funeral and he also stood up, and he said that once the Prophet, peace and blessings be upon him, saw a funeral and he also stood up.
تخریج الحدیث:
حكم دارالسلام: صحيح لغيره، وهذا إسناد ضعيف لضعف سعيد بن مسلمة
Hadith Number: 496
(حديث مرفوع) حدثنا سفيان ، عن ايوب بن موسى ، عن نبيه بن وهب ، عن ابان بن عثمان ، عن عثمان : يبلغ به النبي صلى الله عليه وسلم، قال:" لا ينكح المحرم ولا يخطب".
It is narrated from Sayyiduna Uthman (may Allah be pleased with him) that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: "A person in the state of ihram should neither marry himself nor send a marriage proposal to anyone."
تخریج الحدیث:
حكم دارالسلام: إسناده صحيح، م: 1409
Hadith Number: 497
(حديث مرفوع) حدثنا سفيان ، عن ايوب بن موسى بن عمرو بن سعيد ، عن نبيه بن وهب رجل من الحجبة، عن ابان بن عثمان ، انه حدث عن عثمان :" ان رسول الله صلى الله عليه وسلم رخص، او قال في المحرم إذا اشتكى عينه: ان يضمدها بالصبر".
It is narrated from Sayyiduna Uthman (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings be upon him) said regarding the Muhrim: If his eyes begin to ache, he should apply antimony of sabr.
تخریج الحدیث:
حكم دارالسلام: إسناده صحيح، م: 1204
Hadith Number: 498
(حديث مرفوع) حدثنا إسماعيل ، عن خالد الحذاء ، عن الوليد ابي بشر ، عن حمران ، عن عثمان ، قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:" من مات وهو يعلم انه لا إله إلا الله، دخل الجنة".
It is narrated from Sayyiduna Uthman (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings be upon him) said: "Whoever dies in such a state that he is certain that there is no deity except Allah, he will enter Paradise."
تخریج الحدیث:
حكم دارالسلام: إسناده صحيح، م 26