مسند احمد
Musnad Ahmad
مُسْنَدُ الْخُلَفَاءِ الرَّاشِدِينَ
Musnad of the Rightly Guided Caliphs
مُسْنَدُ عُثْمَانَ بْنِ عَفَّانَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ
Musnad of Uthman ibn Affan (may Allah be pleased with him)
Hadith Number: 499
(حديث مرفوع) حدثنا إسماعيل بن إبراهيم ، حدثنا عوف بن ابي جميلة ، حدثني يزيد الفارسي ، حدثنا ابن عباس ، قال: قلت لعثمان : ما حملكم على ان عمدتم إلى سورة الانفال وهي من المثاني، وإلى سورة براءة وهي من المئين، فقرنتم بينهما، ولم تكتبوا بينهما سطر: بسم الله الرحمن الرحيم، فوضعتموها في السبع الطوال، فما حملكم على ذلك؟ قال: كان رسول الله صلى الله عليه وسلم مما ياتي عليه الزمان وهو ينزل عليه من السور ذوات العدد، فكان إذا انزل عليه الشيء دعا بعض من يكتب له، فيقول:" ضعوا هذه في السورة التي يذكر فيها كذا وكذا"، وإذا انزلت عليه الآيات، قال:" ضعوا هذه الآيات في السورة التي يذكر فيها كذا وكذا"، وإذا انزلت عليه الآية، قال:" ضعوا هذه الآية في السورة التي يذكر فيها كذا وكذا"، قال: وكانت سورة الانفال من اوائل ما نزل بالمدينة، وكانت سورة براءة من اواخر ما انزل من القرآن، قال: فكانت قصتها شبيها بقصتها، فظننا انها منها، وقبض رسول الله صلى الله عليه وسلم ولم يبين لنا انها منها، فمن اجل ذلك قرنت بينهما، ولم اكتب بينهما سطر: بسم الله الرحمن الرحيم، ووضعتها في السبع الطوال.
Sayyiduna Ibn Abbas (may Allah be pleased with them both) narrates that once I asked Sayyiduna Uthman (may Allah be pleased with him), "What compelled you to combine Surah Anfal, which is from the Mathani, with Surah Bara’ah, which is from the Mi’in, and not write even a line of «بسم الله» between them, and you counted both among the 'Seven Long Surahs'? Why did you do so?" Sayyiduna Uthman (may Allah be pleased with him) replied, "When revelation was being sent down to the Prophet (peace and blessings be upon him), sometimes several surahs would be revealed together, and it was the blessed habit of the Prophet (peace and blessings be upon him) that whenever any revelation was sent down, he would call one of his scribes and have it written, and would say, 'Place this in such-and-such surah at such-and-such place.' Sometimes several verses would be revealed, and on that occasion, the Prophet (peace and blessings be upon him) would indicate that these verses should be placed in such-and-such surah, and sometimes only a single verse would be revealed, but even then the Prophet (peace and blessings be upon him) would specify its place." Surah Anfal was revealed in the early period of Madinah, while Surah Bara’ah, in terms of revelation, is from the last part of the Noble Qur’an, and the events and rulings of both are extremely similar to each other. Meanwhile, the Prophet (peace and blessings be upon him) departed from this world, and he did not clarify to us whether it is a part of it or not. I assumed that Surah Bara’ah is a part of Surah Anfal, so I combined both, and did not write the line of «بسم الله» between them, and counted it among the 'Seven Long Surahs.'
تخریج الحدیث:
حكم دارالسلام: إسناده ضعيف، ومتنه منكر
Hadith Number: 500
(حديث مرفوع) حدثنا يحيى بن سعيد ، عن سفيان ، وشعبة ، عن علقمة بن مرثد ، عن سعد بن عبيدة ، عن ابي عبد الرحمن ، عن عثمان ، عن النبي صلى الله عليه وسلم، قال سفيان:" افضلكم"، وقال شعبة:" خيركم من تعلم القرآن وعلمه".
It is narrated from Sayyiduna Uthman (may Allah be pleased with him) that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: "The best and most virtuous among you is the one who learns the Qur'an and teaches it."
تخریج الحدیث:
حكم دارالسلام: إسناده صحيح، خ: 5028
Hadith Number: 501
(حديث مرفوع) حدثنا وكيع ، عن إسماعيل بن ابي خالد ، قال: قال قيس : فحدثني ابو سهلة ، ان عثمان قال يوم الدار حين حصر:" إن النبي صلى الله عليه وسلم عهد إلي عهدا، فانا صابر عليه". قال قيس: فكانوا يرونه ذلك اليوم.
Abu Sahla says that on the day when Sayyiduna Uthman (may Allah be pleased with him) was besieged, which became famous as "Yawm al-Dar," he said that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) took a covenant from me, and I am steadfast and firm upon it.
تخریج الحدیث:
حكم دارالسلام: إسناده حسن
Hadith Number: 502
(حديث مرفوع) حدثنا يزيد ، انبانا مهدي بن ميمون ، عن محمد بن عبد الله بن ابي يعقوب ، عن الحسن بن سعد ، قال: حدثني رباح ، قال: زوجني مولاي جارية رومية، فوقعت عليها، فولدت لي غلاما اسود مثلي، فسميته: عبد الله، ثم وقعت عليها، فولدت لي غلاما اسود مثلي، فسميته: عبيد الله، ثم طبن لي غلام رومي، قال: حسبته قال: لاهلي رومي، يقال له: يوحنس، فراطنها بلسانه يعني بالرومية، فوقع عليها فولدت له غلاما احمر، كانه وزغة من الوزغات، فقلت لها: ما هذا؟ فقالت: هذا من يوحنس، قال: فارتفعنا إلى عثمان بن عفان، واقرا جميعا، فقال عثمان : إن شئتم قضيت بينكم بقضية رسول الله صلى الله عليه وسلم، إن رسول الله صلى الله عليه وسلم قضى" ان الولد للفراش"، قال: حسبته قال: وجلدهما.
Rabah says that my master married me to his Roman slave girl. I went to her, and a dark-skinned boy like me was born to her. I named him Abdullah. When the opportunity arose again, another dark-skinned boy was born, and I named him Ubaidullah. Coincidentally, my wife became the object of affection for my master's Roman slave, whose name was Yuhannas. He won her over in his own language. So this time, the child that was born resembled the complexion of the Romans. I asked my wife, "What is this?" She said, "This is Yuhannas's child." We presented this matter before Sayyiduna Uthman, may Allah be pleased with him. He said, "Are you satisfied that I judge between you as the Prophet (peace and blessings be upon him) judged?" The decision of the Prophet (peace and blessings be upon him) is that the child belongs to the owner of the bed. And, it seems, he also had both of them flogged.
تخریج الحدیث:
حكم دارالسلام: إسناده ضعيف لجهالة رباح، وللمرفوع شاهد من حديث أبى هريرة متفق عليه
Hadith Number: 503
(حديث مرفوع) حدثنا محمد بن جعفر ، حدثنا شعبة ، عن جامع بن شداد ، قال: سمعت حمران بن ابان يحدث ابا بردة في المسجد، انه سمع عثمان بن عفان يحدث، عن النبي صلى الله عليه وسلم، انه قال:" من اتم الوضوء كما امره الله، فالصلوات المكتوبات كفارات لما بينهن".
It is narrated from Sayyiduna Uthman (may Allah be pleased with him) that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: "Whoever performs ablution properly and completely according to the command of Allah, then the obligatory prayers will become an expiation for the sins committed between them."
تخریج الحدیث:
حكم دارالسلام: إسناده صحيح، م: 231
Hadith Number: 504
(حديث مرفوع) حدثنا محمد بن جعفر ، حدثنا شعبة ، عن سماك بن حرب ، قال: سمعت عباد بن زاهر ابا رواع ، قال: سمعت عثمان يخطب، فقال:" إنا والله قد صحبنا رسول الله صلى الله عليه وسلم في السفر والحضر، وكان يعود مرضانا، ويتبع جنائزنا، ويغزو معنا، ويواسينا بالقليل والكثير، وإن ناسا يعلموني به، عسى ان لا يكون احدهم رآه قط".
Ubad bin Zahir says that I once heard Sayyiduna Uthman (may Allah be pleased with him) saying during a sermon, "By Allah! We used to enjoy the companionship of the Prophet (peace be upon him) in both travel and residence. The Prophet (peace be upon him) would visit our sick, attend our funerals, participate with us in jihad, and show sympathy to us in times of scarcity and abundance. And now, some people come to teach me who perhaps have never even seen the Prophet (peace be upon him)."
تخریج الحدیث:
حكم دارالسلام: إسناده حسن
Hadith Number: 505
(حديث مرفوع) حدثنا الوليد بن مسلم ، حدثني شعيب ابو شيبة ، قال: سمعت عطاء الخراساني ، يقول: سمعت سعيد بن المسيب ، يقول: رايت عثمان قاعدا في المقاعد، فدعا بطعام مما مسته النار فاكله، ثم قام إلى الصلاة فصلى، ثم قال عثمان :" قعدت مقعد رسول الله صلى الله عليه وسلم، واكلت طعام رسول الله، وصليت صلاة رسول الله صلى الله عليه وسلم".
Saeed bin Musayyib (may Allah have mercy on him) says that once I saw Sayyiduna Uthman (may Allah be pleased with him) sitting on benches, he had food cooked on fire brought and began to eat, then stood up in the same state and performed prayer without making fresh ablution, and said: I sat as the Prophet (peace and blessings be upon him) sat, I ate what the Prophet (peace and blessings be upon him) ate, and I performed prayer just as the Prophet (peace and blessings be upon him) performed prayer.
تخریج الحدیث:
حكم دارالسلام: إسناده حسن
Hadith Number: 506
(حديث مرفوع) حدثنا الضحاك بن مخلد ، حدثنا عبد الحميد بن جعفر ، حدثني ابي ، عن محمود بن لبيد : ان عثمان اراد ان يبني مسجد المدينة، فكره الناس ذاك، واحبوا ان يدعوه على هيئته، فقال عثمان : سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم، يقول:" من بنى مسجدا لله، بنى الله له بيتا في الجنة مثله".
Mahmood bin Labeed says that when Sayyiduna Uthman (may Allah be pleased with him) intended to expand the Prophet’s Mosque, instead of expressing happiness, the people preferred to keep it in its original form. But Sayyiduna Uthman (may Allah be pleased with him) said: I heard the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) say that whoever participates in the construction of a mosque for the sake of Allah’s pleasure, Allah builds for him a similar house in Paradise.
تخریج الحدیث:
حكم دارالسلام: إسناده صحيح، خ: 450، م: 533
Hadith Number: 507
(حديث مرفوع) حدثنا عبد الكبير بن عبد المجيد ابو بكر الحنفي ، حدثنا عبد الحميد بن جعفر ، عن ابيه ، عن محمود بن لبيد ، عن عثمان بن عفان ، قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:" من تعمد علي كذبا، فليتبوا بيتا في النار".
It is narrated from Sayyiduna Uthman (may Allah be pleased with him) that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: "Whoever deliberately attributes a false statement to me, let him prepare his abode in the Hellfire."
تخریج الحدیث:
حكم دارالسلام: إسناده صحيح
Hadith Number: 508
(حديث مرفوع) حدثنا إسماعيل ، حدثنا يونس ، حدثنا عطاء بن فروخ مولى القرشيين، عن عثمان بن عفان ، قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:" ادخل الله رجلا الجنة كان سهلا مشتريا، وبائعا، وقاضيا، ومقتضيا".
It is narrated from Sayyiduna Uthman (may Allah be pleased with him) that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: "Allah Almighty will surely admit to Paradise the person who is gentle, whether he is a buyer or a seller, one who pays or one who demands payment."
تخریج الحدیث:
حكم دارالسلام: حسن لغيره، وله شاهد من حديث جابر فى الصحيح البخاري : 2076 وغيره، عطاء بن فروخ لم يلق عثمان، وانظر: 410