Chapters
Hadith
Narrators
Biography: 0

مسند احمد
Musnad Ahmad
مُسْنَدُ الْخُلَفَاءِ الرَّاشِدِينَ
Musnad of the Rightly Guided Caliphs
مُسْنَدُ عُثْمَانَ بْنِ عَفَّانَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ
Musnad of Uthman ibn Affan (may Allah be pleased with him)
Show diacritics
Hadith Number: 479
(حديث مرفوع) حدثنا ابو المغيرة ، حدثنا ارطاة يعني ابن المنذر ، اخبرني ابو عون الانصاري ، ان عثمان بن عفان، قال لابن مسعود: هل انت منته عما بلغني عنك؟ فاعتذر بعض العذر، فقال عثمان : ويحك، إني قد سمعت وحفظت وليس كما سمعت ان رسول الله صلى الله عليه وسلم، قال:" سيقتل امير وينتزي منتز"، وإني انا المقتول، وليس عمر، إنما قتل عمر واحد، وإنه يجتمع علي.
Abu Awn Ansari says that once Uthman (may Allah be pleased with him) requested Abdullah ibn Mas'ud (may Allah be pleased with him) to refrain from mentioning the things he had come to know about him. Abdullah ibn Mas'ud (may Allah be pleased with him) presented some excuses before him. Uthman (may Allah be pleased with him) said: Alas! I have both heard and memorized this matter, even if you have not heard it, that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: A ruler will be killed and those who spread evil will hasten in this matter. Beware! I am that ruler who is to be killed. This does not refer to Umar (may Allah be pleased with him), because he was martyred by only one man, whereas in my case, all of them will attack together.


تخریج الحدیث:
حكم دارالسلام: إسناده ضعيف، أبو عون الأنصاري لم يوثقه غير ابن حبان وروايته عن عثمان مرسلة
See Further Takhrij & Explanation
Show diacritics
Hadith Number: 480
(حديث موقوف) حدثنا حدثنا بشر بن شعيب ، حدثني ابي ، عن الزهري ، حدثني عروة بن الزبير ، ان عبيد الله بن عدي بن الخيار اخبره، ان عثمان بن عفان ، قال له: ابن اخي، ادركت رسول الله صلى الله عليه وسلم؟ قال: فقلت له: لا، ولكن خلص إلي من علمه، واليقين ما يخلص إلى العذراء في سترها، قال: فتشهد، ثم قال:" اما بعد، فإن الله عز وجل بعث محمدا صلى الله عليه وسلم بالحق، فكنت ممن استجاب لله ولرسوله، وآمن بما بعث به محمد صلى الله عليه وسلم، ثم هاجرت الهجرتين كما قلت، ونلت صهر رسول الله صلى الله عليه وسلم، وبايعت رسول الله صلى الله عليه وسلم، فوالله ما عصيته ولا غششته، حتى توفاه الله عز وجل".
Ubaidullah bin Adi bin Al-Khiyar says that Sayyiduna Uthman (may Allah be pleased with him) said to him, "Nephew! Did you meet the Prophet (peace be upon him)?" I replied, "No! But I do have pure information about him and such certainty as a virgin girl has in her veil." Upon this, Sayyiduna Uthman (may Allah be pleased with him), after praising Allah and bearing witness to the two testimonies, said: "Allah Almighty sent Muhammad (peace be upon him) with the truth. I was among those who responded to the call of Allah and His Messenger, and I was also among those who believed in the Shariah of the Prophet (peace be upon him). Then I migrated to Abyssinia both times. I also had the honor of being the son-in-law of the Prophet (peace be upon him), and I pledged allegiance at the blessed hand of the Prophet (peace be upon him). By Allah! I never disobeyed him nor deceived him, until Allah called him to Himself."


تخریج الحدیث:
حكم دارالسلام: إسناده صحيح، خ: 3696
See Further Takhrij & Explanation
Show diacritics
Hadith Number: 481
(حديث مرفوع) حدثنا علي بن عياش ، حدثنا الوليد بن مسلم ، قال: واخبرني الاوزاعي ، عن محمد بن عبد الملك بن مروان ، انه حدثه عن المغيرة بن شعبة : انه دخل على عثمان وهو محصور، فقال: إنك إمام العامة، وقد نزل بك ما ترى، وإني اعرض عليك خصالا ثلاثا، اختر إحداهن: إما ان تخرج فتقاتلهم، فإن معك عددا وقوة، وانت على الحق، وهم على الباطل، وإما ان نخرق لك بابا سوى الباب الذي هم عليه، فتقعد على رواحلك، فتلحق بمكة، فإنهم لن يستحلوك وانت بها، وإما ان تلحق بالشام، فإنهم اهل الشام، وفيهم معاوية، فقال عثمان : اما ان اخرج فاقاتل، فلن اكون اول من خلف رسول الله صلى الله عليه وسلم في امته بسفك الدماء، واما ان اخرج إلى مكة، فإنهم لن يستحلوني بها، فإني سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم، يقول:" يلحد رجل من قريش بمكة، يكون عليه نصف عذاب العالم"، فلن اكون انا إياه، واما ان الحق بالشام فإنهم اهل الشام، وفيهم معاوية، فلن افارق دار هجرتي، ومجاورة رسول الله صلى الله عليه وسلم.
Sayyiduna Mughirah bin Shu’bah (may Allah be pleased with him) once came to Sayyiduna Uthman (may Allah be pleased with him) when the rebels had besieged him, and he said,You are the general ruler of the Muslims, and the troubles that are coming upon you are also before our eyes. I present three requests before you; please choose one of them: Either you go out and fight these rebels—you have people, you have strength, and you are upon the truth, while they are upon falsehood; or, leave the door where they are standing, break through the wall of your house and make another door, mount your ride and go to Makkah Mukarramah—when you are there, they will not be able to harm you; or, you go to Shaam, because there, besides the people of Shaam, Sayyiduna Amir Mu’awiyah (may Allah be pleased with him) is also present.Sayyiduna Uthman (may Allah be pleased with him) replied,As for going out and fighting these rebels, I will never be the first person after the Prophet (peace and blessings be upon him) to shed blood in the Ummah. As for going to Makkah Mukarramah so that they cannot harm me, I heard the Prophet (peace and blessings be upon him) say that a man from Quraysh will spread heresy in Makkah Mukarramah, and he will be given half the punishment that will befall the people of the world. I do not want to be that man. And as for going to Shaam, where besides the people of Shaam, Amir Mu’awiyah (may Allah be pleased with him) is also present, I can never leave the abode of migration and the neighborhood of the Prophet (peace and blessings be upon him) under any circumstances.


تخریج الحدیث:
حكم دارالسلام: إسناده ضعيف لانقطاعه، محمد بن عبدالملك لم يثبت سماعه من المغيرة
See Further Takhrij & Explanation
Show diacritics
Hadith Number: 482
حدثناه علي بن إسحاق ، عن ابن المبارك ، فذكر الحديث، وقال: يلحد.
The previous hadith is also narrated through this second chain of transmission.


تخریج الحدیث:
حكم دارالسلام: ضعيف كسابقه، ابن المبارك : هو عبدالله ، وهو يرويه عن الاوزاعي
See Further Takhrij & Explanation
Show diacritics
Hadith Number: 483
(حديث مرفوع) حدثنا حجاج ، ويونس ، قالا: حدثنا ليث ، قال حجاج: حدثني يزيد بن ابي حبيب ، عن عبد الله بن ابي سلمة ، ونافع بن جبير بن مطعم ، عن معاذ بن عبد الرحمن التيمي ، عن حمران مولى عثمان، عن عثمان ، انه قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم، يقول:" من توضا فاسبغ الوضوء، ثم مشى إلى صلاة مكتوبة فصلاها، غفر له ذنبه".
It is narrated from Sayyiduna Uthman (may Allah be pleased with him) that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: "Whoever performs ablution thoroughly and sets out for the obligatory prayer and offers it, Allah Almighty will forgive all his previous sins."


تخریج الحدیث:
حكم دارالسلام: إسناده صحيح، خ: 160، م: 227
See Further Takhrij & Explanation
Show diacritics
Hadith Number: 484
(حديث مرفوع) حدثنا عفان ، حدثنا ابو عوانة ، عن عاصم ، عن المسيب ، عن موسى بن طلحة ، عن حمران ، قال: كان عثمان يغتسل كل يوم مرة من منذ اسلم، فوضعت وضوءا له ذات يوم للصلاة، فلما توضا، قال: إني اردت ان احدثكم بحديث سمعته من رسول الله صلى الله عليه وسلم، ثم قال: بدا لي ان لا احدثكموه، فقال الحكم بن ابي العاص: يا امير المؤمنين، إن كان خيرا فناخذ به، او شرا فنتقيه، قال: فقال: فإني محدثكم به: توضا رسول الله صلى الله عليه وسلم هذا الوضوء، ثم قال:" من توضا هذا الوضوء، فاحسن الوضوء، ثم قام إلى الصلاة، فاتم ركوعها وسجودها، كفرت عنه ما بينها وبين الصلاة الاخرى، ما لم يصب مقتلة" يعني: كبيرة.
Humran reports that when Sayyiduna Uthman (may Allah be pleased with him) accepted Islam, it became his habit to bathe every day. One day, I prepared water for him to perform ablution for prayer. When he had completed his ablution, he said, "I wanted to narrate a hadith to you, but then I thought not to narrate it." Upon hearing this, Hakam bin Abi Al-As said, "O Commander of the Faithful! Please narrate it. If it is something good, we will also act upon it, and if it points out something evil, we will also avoid it." He said, "I was about to narrate to you that once the Prophet (peace and blessings be upon him) performed ablution in this manner and said: 'Whoever performs ablution like this and does it thoroughly, then stands for prayer and completes the bowing and prostration well, then this ablution will be an expiation for his sins until the next prayer, provided he does not commit a major sin.'"


تخریج الحدیث:
حكم دارالسلام: حديث صحيح، م: 228، وهذا إسناد حسن
See Further Takhrij & Explanation
Show diacritics
Hadith Number: 485
(حديث مرفوع) حدثنا عفان ، حدثنا حماد بن سلمة ، عن يونس ، عن عطاء بن فروخ ، عن عثمان بن عفان ، قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم، يقول:" ادخل الله الجنة رجلا كان سهلا قاضيا ومقتضيا، وبائعا، ومشتريا".
It is narrated from Sayyiduna Uthman (may Allah be pleased with him) that I heard the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) say: "Allah Almighty will surely admit to Paradise the person who is gentle, whether he is a buyer or a seller, a payer or a demander."


تخریج الحدیث:
حكم دارالسلام: حديث حسن، عطاء بن فروخ روى عنه أثنان، ولم يوثقة غير ابن حبان، وذكر على بن المديني فى العلل أنه لم يلق عثمان
See Further Takhrij & Explanation
Show diacritics
Hadith Number: 486
(حديث مرفوع) حدثنا عفان ، حدثنا ابو عوانة ، عن إبراهيم بن المهاجر ، عن عكرمة بن خالد ، حدثني رجل من اهل المدينة: ان المؤذن اذن لصلاة العصر، قال: فدعا عثمان بطهور فتطهر، قال: ثم قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم، يقول:" من تطهر كما امر، وصلى كما امر، كفرت عنه ذنوبه"، فاستشهد على ذلك اربعة من اصحاب رسول الله صلى الله عليه وسلم، قال: فشهدوا له بذلك على النبي صلى الله عليه وسلم.
Once, when the muezzin gave the call to Asr prayer, Sayyiduna Uthman (may Allah be pleased with him) asked for water for ablution, performed ablution, and said: I heard the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) say that whoever performs ablution according to Allah’s command, it becomes an expiation for all his sins. After that, he took testimony on this from four companions (may Allah be pleased with them), and all four testified that indeed the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) had said this.


تخریج الحدیث:
حكم دارالسلام: حسن لغيره، وله شاهد من حديث أبى أيوب الآتي، برقم:23595، وهذا إسناد ضعيف ، إبراهيم بن المهاجر فيه لين، والرجل من أهل المدينة مجهول
See Further Takhrij & Explanation
Show diacritics
Hadith Number: 487
(حديث مرفوع) حدثنا ابن الاشجعي ، حدثنا ابي ، عن سفيان ، عن سالم ابي النضر ، عن بسر بن سعيد ، قال: اتى عثمان المقاعد، فدعا بوضوء،" فتمضمض واستنشق، ثم غسل وجهه ثلاثا، ويديه ثلاثا ثلاثا، ثم مسح براسه ورجليه ثلاثا ثلاثا، ثم قال: رايت رسول الله صلى الله عليه وسلم هكذا يتوضا، يا هؤلاء: اكذاك؟ قالوا: نعم، لنفر من اصحاب رسول الله صلى الله عليه وسلم عنده".
Busr bin Sa'id says that Sayyiduna Uthman (may Allah be pleased with him) came and sat near the benches, asked for water for ablution, rinsed his mouth, put water in his nose, then washed his face three times and washed his hands three times each, then wiped his head and feet three times each, then said: "I saw the Prophet (peace and blessings be upon him) performing ablution in this manner." And to some of the companions (may Allah be pleased with them) who were present there, he said: "Is it so?" They confirmed it.


تخریج الحدیث:
حكم دارالسلام: حديث صحيح، وإسناده حسن، م: 230
See Further Takhrij & Explanation
Show diacritics
Hadith Number: 488
(حديث مرفوع) حدثنا عبد الله بن الوليد ، حدثنا سفيان ، حدثني سالم ابو النضر ، عن بسر بن سعيد ، عن عثمان بن عفان : انه دعا بماء فتوضا عند المقاعد،" فتوضا ثلاثا ثلاثا، ثم قال لاصحاب رسول الله صلى الله عليه وسلم: هل رايتم رسول الله صلى الله عليه وسلم فعل هذا؟ قالوا: نعم"، قال ابي: هذا العدني كان بمكة مستملي ابن عيينة.
Busr bin Saeed says that Sayyiduna Uthman (may Allah be pleased with him) came and sat near the benches, asked for water for ablution, and washed all his limbs three times each. Then he said to some of the companions (may Allah be pleased with them) who were present there: "Is it like this?" They confirmed it.


تخریج الحدیث:
حكم دارالسلام: حديث صحيح كسابقه ، وإسناده قوي
See Further Takhrij & Explanation