مسند احمد
Musnad Ahmad
مُسْنَدُ الْخُلَفَاءِ الرَّاشِدِينَ
Musnad of the Rightly Guided Caliphs
مُسْنَدُ عُثْمَانَ بْنِ عَفَّانَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ
Musnad of Uthman ibn Affan (may Allah be pleased with him)
Hadith Number: 509
(حديث مرفوع) حدثنا سليمان بن حرب ، حدثنا حماد بن زيد ، عن يحيى بن سعيد ، عن ابي امامة بن سهل بن حنيف ، قال: كنا مع عثمان وهو محصور في الدار، قال: ولم تقتلونني؟ سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم، يقول:" لا يحل دم امرئ مسلم إلا بإحدى ثلاث: رجل كفر بعد إسلامه، او زنى بعد إحصانه، او قتل نفسا فيقتل بها".
It is narrated from Sayyiduna Abu Umamah bin Sahl (may Allah be pleased with him) that during the days when Sayyiduna Uthman (may Allah be pleased with him) was besieged in his house, we were with him. He said, "For what crime will these people kill me? When I have heard the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) say that it is not lawful to shed the blood of a Muslim except in one of three cases: a man who becomes an apostate after accepting Islam, or a married person who commits adultery, or a murderer who is killed in retaliation for the one he killed."
تخریج الحدیث:
حكم دارالسلام: إسناده صحيح
Hadith Number: 510
(حديث مرفوع) حدثنا عثمان بن عمر ، حدثنا ابن ابي ذئب ، عن سعيد بن خالد بن عبد الله بن قارظ ، عن ابي عبيد مولى عبد الرحمن بن ازهر، قال: رايت عليا ، وعثمان يصليان يوم الفطر والاضحى، ثم ينصرفان يذكران الناس، قال: وسمعتهما يقولان:" إن رسول الله صلى الله عليه وسلم نهى عن صيام هذين اليومين". قال: قال: وسمعت عليا ، يقول:" نهى رسول الله صلى الله عليه وسلم ان يبقى من نسككم عندكم شيء بعد ثلاث".
Abu Ubaid (may Allah have mercy on him) says that on both occasions of Eid al-Fitr and Eid al-Adha, I had the opportunity to be with Sayyiduna Uthman (may Allah be pleased with him) and Sayyiduna Ali (may Allah be pleased with him). Both of them would first lead the prayer, and after finishing the prayer, they would advise the people. I heard both of them say that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) forbade fasting on these two days. And I also heard Sayyiduna Ali (may Allah be pleased with him) say that the Prophet (peace and blessings be upon him) forbade eating the meat of the sacrifice after three days.
تخریج الحدیث:
حكم دارالسلام: إسناده صحيح
Hadith Number: 511
(حديث مرفوع) حدثنا بهز ، حدثنا ابو عوانة ، حدثنا حصين ، عن عمرو بن جاوان ، قال: قال الاحنف : انطلقنا حجاجا، فمررنا بالمدينة، فبينما نحن في منزلنا، إذ جاءنا آت، فقال: الناس من فزع في المسجد، فانطلقت انا وصاحبي، فإذا الناس مجتمعون على نفر في المسجد، قال: فتخللتهم حتى قمت عليهم، فإذا علي بن ابي طالب، والزبير، وطلحة، وسعد بن ابي وقاص، قال: فلم يكن ذلك باسرع من ان جاء عثمان يمشي، فقال: اههنا علي ؟ قالوا: نعم، قال: اههنا الزبير ؟ قالوا: نعم، قال: اههنا طلحة ؟ قالوا: نعم، قال: اههنا سعد ؟ قالوا: نعم، قال: انشدكم بالله الذي لا إله إلا هو، اتعلمون ان رسول الله صلى الله عليه وسلم، قال:" من يبتاع مربد بني فلان غفر الله له"، فابتعته، فاتيت رسول الله صلى الله عليه وسلم، فقلت: إني قد ابتعته، فقال:" اجعله في مسجدنا واجره لك"؟ قالوا: نعم. قال: انشدكم بالله الذي لا إله إلا هو، اتعلمون ان رسول الله صلى الله عليه وسلم، قال:" من يبتاع بئر رومة؟" فابتعتها بكذا وكذا، فاتيت رسول الله صلى الله عليه وسلم، فقلت إني قد ابتعتها، يعني بئر رومة، فقال:" اجعلها سقاية للمسلمين، واجرها لك"؟ قالوا:" نعم. قال: انشدكم بالله الذي لا إله إلا هو، اتعلمون ان رسول الله صلى الله عليه وسلم نظر في وجوه القوم يوم جيش العسرة، فقال:" من يجهز هؤلاء غفر الله له"، فجهزتهم، حتى ما يفقدون خطاما ولا عقالا؟ قالوا: اللهم نعم، قال: اللهم اشهد، اللهم اشهد، اللهم اشهد، ثم انصرف.
Ahnaf bin Qais says that once we set out with the intention of performing Hajj. We passed through Madinah Munawwarah. While we were still at our encampment, a person came and said that the people in Masjid Nabawi appear to be very anxious. I, along with my companion, reached there and saw that people had gathered around a few individuals present in the mosque. I made my way through them and stood there, and saw that Sayyiduna Ali, Sayyiduna Zubair, Sayyiduna Talha, and Sayyiduna Sa’d bin Abi Waqqas (may Allah be pleased with them) were standing there. Not much time had passed when Sayyiduna Uthman (may Allah be pleased with him) also arrived, walking slowly. He came and asked,“Is Ali (may Allah be pleased with him) here?”The people said,“Yes!”Then, one by one, he mentioned the names of the aforementioned companions (may Allah be pleased with them) and asked about their presence, and the people replied in the affirmative. After that, he said,“I ask you by Allah, besides whom there is no deity, do you know that the Prophet (peace and blessings be upon him) once said: ‘Whoever buys the enclosure of camels for such-and-such tribe, Allah will forgive his sins.’ I bought it and went to the Prophet (peace and blessings be upon him) and informed him of the purchase. He (peace and blessings be upon him) said, ‘Include it in our mosque, you will get its reward.’”The people affirmed this. Then he said,“I ask you by Allah, besides whom there is no deity, do you know that the Prophet (peace and blessings be upon him) said: ‘Who will buy the well of Rumah?’ I bought it for a considerable sum, and went to the Prophet (peace and blessings be upon him) and informed him that I had bought it. He (peace and blessings be upon him) said, ‘Dedicate it for the Muslims to drink from, you will get its reward.’”The people affirmed this as well. Then Sayyiduna Uthman (may Allah be pleased with him) said,“I ask you by Allah, besides whom there is no deity, do you know that on the occasion of Jais al-‘Usrah (the expedition of Tabuk), the Prophet (peace and blessings be upon him), looking at the faces of the people, said: ‘Whoever arranges the equipment for these people for jihad, Allah will forgive him.’ I provided so much equipment for them that not even a bridle or a rope was lacking?”The people affirmed this as well, and Sayyiduna Uthman (may Allah be pleased with him) said three times,“O Allah, bear witness!”Saying this, he went back.
تخریج الحدیث:
حكم دارالسلام: حديث صحيح ، عمرو بن جاوان لم يرو عنه غير حصين، ولم يذكره أحد في الثقات غير ابن حبان
Hadith Number: 512
(حديث مرفوع) حدثنا محمد بن بكر ، اخبرنا ابن جريج ، اخبرني سليمان بن عتيق ، عن عبد الله بن بابيه ، عن بعض بني يعلى بن امية، قال: قال يعلى : طفت مع عثمان ، فاستلمنا الركن، قال يعلى: فكنت مما يلي البيت، فلما بلغنا الركن الغربي الذي يلي الاسود، جررت بيده ليستلم، فقال: ما شانك؟ فقلت: الا تستلم؟ قال: فقال:" الم تطف مع رسول الله صلى الله عليه وسلم؟ فقلت: بلى، قال ارايته يستلم هذين الركنين الغربيين؟ قلت: لا، قال افليس لك فيه اسوة حسنة؟ قلت: بلى، قال: فانفذ عنك".
Sayyiduna Ya'la bin Umayyah (may Allah be pleased with him) says that once I performed Tawaf with Sayyiduna Uthman (may Allah be pleased with him). He performed Istilam of the Hajar Aswad. When I reached the Rukn Yamani, I took hold of Sayyiduna Uthman’s (may Allah be pleased with him) hand so that he might perform Istilam. Sayyiduna Uthman (may Allah be pleased with him) said: What is the matter with you? I said: Will you not perform Istilam? He said: Have you never performed Tawaf with the Prophet (peace and blessings be upon him)? I said: Why not! He said: Did you see the Prophet (peace and blessings be upon him) perform Istilam of this? I said: No! He said: Is there not for you in the person of the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) a good example? I said: Why not! He said: Then leave it.
تخریج الحدیث:
حكم دارالسلام: حديث صحيح لغيره، وهذا إسناد ضعيف، فإن بعض بني يعلى بن أمية مجهول لا يعرف
Hadith Number: 513
(حديث مرفوع) حدثنا ابو عبد الرحمن المقرئ ، حدثنا حيوة ، انبانا ابو عقيل ، انه سمع الحارث مولى عثمان، يقول: جلس عثمان يوما وجلسنا معه، فجاءه المؤذن، فدعا بماء في إناء، اظنه سيكون فيه مد، فتوضا، ثم قال: رايت رسول الله صلى الله عليه وسلم يتوضا وضوئي هذا، ثم قال:" ومن توضا وضوئي، ثم قام فصلى صلاة الظهر، غفر له ما كان بينها وبين الصبح، ثم صلى العصر، غفر له ما بينها وبين صلاة الظهر، ثم صلى المغرب، غفر له ما بينها وبين صلاة العصر، ثم صلى العشاء، غفر له ما بينها وبين صلاة المغرب، ثم لعله ان يبيت يتمرغ ليلته، ثم إن قام فتوضا وصلى الصبح، غفر له ما بينها وبين صلاة العشاء، وهن الحسنات يذهبن السيئات"، قالوا: هذه الحسنات، فما الباقيات يا عثمان؟ قال: هن لا إله إلا الله، وسبحان الله، والحمد لله، والله اكبر، ولا حول ولا قوة إلا بالله.
Harith, who was the freed slave of Sayyiduna Uthman (may Allah be pleased with him), says that one day Sayyiduna Uthman (may Allah be pleased with him) was sitting, and we were also sitting. In the meantime, the muezzin came, and he (Uthman) asked for water in a vessel. I think there was about one mudd of water in it. He performed ablution and said: "I saw the Prophet (peace and blessings be upon him) performing ablution in this way." And the Prophet (peace and blessings be upon him) also said: "Whoever performs ablution like this of mine and stands to pray the Zuhr prayer, the sins committed between Fajr and Zuhr will be forgiven. Then, upon praying Asr, the sins between Zuhr and Asr will be forgiven. Then, upon praying Maghrib, the sins between Asr and Maghrib will be forgiven. Then, upon praying Isha, the sins between Maghrib and Isha will be forgiven. Then, it may be that he turns about all night, and then stands and performs ablution and prays the Fajr prayer, so the sins between Isha and Fajr will be forgiven. And these are the good deeds that erase sins." The people asked, "O Hazrat! These are the good deeds, but what are the 'Baqiyat' (the everlasting good deeds) that are also mentioned in the Qur'an?" He replied, "They are these words: «لا اله الا الله و سبحان الله والحمدلله والله اكبر ولا حول ولا قوة الا بالله» ."
تخریج الحدیث:
حكم دارالسلام: إسناده حسن
Hadith Number: 514
(حديث مرفوع) حدثنا حجاج ، حدثنا ليث ، حدثني عقيل ، عن ابن شهاب ، عن يحيى بن سعيد بن العاص ، ان سعيد بن العاص اخبره، ان عائشة زوج النبي صلى الله عليه وسلم، وعثمان حدثاه: ان ابا بكر استاذن على رسول الله صلى الله عليه وسلم، وهو مضطجع على فراشه، لابس مرط عائشة، فاذن لابي بكر وهو كذلك، فقضى إليه حاجته، ثم انصرف، ثم استاذن عمر، فاذن له وهو على تلك الحال، فقضى إليه حاجته، ثم انصرف، قال عثمان: ثم استاذنت عليه، فجلس، وقال لعائشة:" اجمعي عليك ثيابك"، فقضى إلي حاجتي، ثم انصرفت، قالت عائشة: يا رسول الله، ما لي لم ارك فزعت لابي بكر، وعمر، كما فزعت لعثمان؟ قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:" إن عثمان رجل حيي، وإني خشيت إن اذنت له على تلك الحال، ان لا يبلغ إلي في حاجته"، وقال الليث: وقال جماعة الناس: إن رسول الله صلى الله عليه وسلم، قال لعائشة:" الا استحيي ممن يستحيي منه الملائكة".
It is narrated from Sayyidah Aisha Siddiqa (may Allah be pleased with her) and Sayyiduna Uthman (may Allah be pleased with him) that once Sayyiduna Abu Bakr (may Allah be pleased with him) sought permission to visit the Prophet (peace and blessings be upon him). At that time, the Prophet (peace and blessings be upon him) was lying on the bed and had covered himself with the sheet of Sayyidah Aisha (may Allah be pleased with her). The Prophet (peace and blessings be upon him) granted him permission and remained lying in the same manner. Sayyiduna Abu Bakr (may Allah be pleased with him) finished his business and left. After a short while, Sayyiduna Umar (may Allah be pleased with him) came and sought permission; the Prophet (peace and blessings be upon him) also granted him permission but remained in the same state. He too finished his business and left. Sayyiduna Uthman (may Allah be pleased with him) says that after a short while, I came and sought permission, so the Prophet (peace and blessings be upon him) sat up and said to Sayyidah Aisha (may Allah be pleased with her), "Gather your clothes." After a short while, I too finished my business and left. Sayyidah Aisha Siddiqa (may Allah be pleased with her) asked, "O Messenger of Allah! The attention you gave when Uthman (may Allah be pleased with him) came, you did not give when Abu Bakr and Umar (may Allah be pleased with them) came. What was the reason for this?" The Prophet (peace and blessings be upon him) replied, "Uthman possesses a great deal of modesty and shyness. I feared that if I called him in as I was and remained in my state, he would not be able to fulfill the purpose for which he came." And according to some narrations, he said, "Should I not show modesty before the one before whom even the angels show modesty?"
تخریج الحدیث:
حكم دارالسلام: إسناده صحيح، م: 2402
Hadith Number: 515
حدثنا يعقوب ، حدثنا ابي ، عن صالح ، قال ابن شهاب : اخبرني يحيى بن سعيد بن العاص ، ان سعيد بن العاص اخبره، ان عثمان ، وعائشة حدثاه، ان ابا بكر استاذن على رسول الله صلى الله عليه وسلم، وهو مضطجع على فراشه، لابس مرط عائشة.. فذكر معنى حديث عقيل.
The previous hadith is also narrated through another chain of transmission which is mentioned in the text.
تخریج الحدیث:
حكم دارالسلام: إسناده صحيح، وانظر ما قبله
Hadith Number: 516
(حديث مرفوع) حدثنا يونس ، حدثنا ليث ، عن يزيد بن ابي حبيب ، عن عبد الله يعني ابن ابي سلمة ، ونافع بن جبير بن مطعم ، عن معاذ بن عبد الرحمن التيمي ، عن حمران مولى عثمان، عن عثمان بن عفان ، قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم، يقول:" من توضا فاسبغ الوضوء، ثم مشى إلى صلاة مكتوبة فصلاها، غفر له ذنبه".
It is narrated from Sayyiduna Uthman (may Allah be pleased with him) that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: "Whoever performs ablution thoroughly and sets out for the obligatory prayer and offers it, Allah Almighty will forgive all his previous sins."
تخریج الحدیث:
حكم دارالسلام: إسناده صحيح، خ: 160، م: 227
Hadith Number: 517
(حديث مرفوع) حدثنا محمد بن عبد الله بن الزبير ، حدثنا عبيد الله يعني ابن عبد الرحمن بن موهب ، اخبرني عمي عبيد الله بن عبد الله بن موهب ، عن ابي هريرة ، قال: راح عثمان إلى مكة حاجا، ودخلت على محمد بن جعفر بن ابي طالب امراته، فبات معها حتى اصبح، ثم غدا عليه ردع الطيب، وملحفة معصفرة مفدمة، فادرك الناس بملل قبل ان يروحوا، فلما رآه عثمان انتهر وافف، وقال:" اتلبس المعصفر، وقد نهى عنه رسول الله صلى الله عليه وسلم؟ فقال له علي بن ابي طالب : إن رسول الله صلى الله عليه وسلم لم ينهه ولا إياك، إنما نهاني".
It is narrated from Sayyiduna Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) that Sayyiduna Uthman (may Allah be pleased with him) went to Makkah Mukarramah for Hajj. His honorable wife went to her close relative Muhammad bin Ja'far. Muhammad spent the night with her. In the morning, the fragrance of perfume was emanating from Muhammad's body and a safflower-dyed blanket was over him. Even before departure, various thoughts began to arise in people's minds. When Sayyiduna Uthman (may Allah be pleased with him) saw him in this state, he scolded him and spoke harshly: and said, "Even though the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) forbade it, you have worn a safflower-dyed garment?" Sayyiduna Ali (may Allah be pleased with him) also heard and said, "The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) neither forbade it to him nor to you, nor did he forbid it to me."
تخریج الحدیث:
حكم دارالسلام: إسناده ضعيف لضعف عبيد الله بن عبدالرحمن وجهالة عبيدالله بن عبدالله
Hadith Number: 518
(حديث مرفوع) حدثنا عبد الله، حدثني ابي، وابو خيثمة ، قالا: حدثنا يعقوب ، قال ابي في حديثه: قال: اخبرنا ابن اخي ابن شهاب ، وقال ابو خيثمة: حدثني عن عمه ، قال: اخبرني صالح بن عبد الله بن ابي فروة ، ان عامر بن سعد بن ابي وقاص اخبره، انه سمع ابان بن عثمان ، يقول: قال عثمان : سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم، يقول:" ارايت لو كان بفناء احدكم نهر يجري، يغتسل منه كل يوم خمس مرات، ما كان يبقى من درنه؟" قالوا: لا شيء، قال:" إن الصلوات تذهب الذنوب كما يذهب الماء الدرن".
It is narrated from Sayyiduna Uthman (may Allah be pleased with him) that I heard the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) saying: Tell me, if there were a river flowing in the courtyard of your house and you bathed in it five times a day, would any dirt remain on your body? The people said: Absolutely not! He said: "The five prayers remove sins just as water removes dirt."
تخریج الحدیث:
حكم دارالسلام: إسناده صحيح