مسند احمد
Musnad Ahmad
مسنَد الشَّامِیِّینَ
Musnad of the Syrians
حَدِیث المِقدَامِ بنِ مَعدِی كَرِبَ الكِندِیِّ اَبِی كَرِیمَةَ عَنِ النَّبِیِّ صَلَّى اللَّه ...
Hadith of al-Miqdam ibn Ma'dikarib al-Kindi Abu Karimah from the Prophet (peace be upon him) ...
Hadith Number: 17191
حدثنا الحكم بن نافع ، قال: حدثنا إسماعيل بن عياش ، عن بحير بن سعد ، عن خالد بن معدان ، عن المقدام بن معدي كرب ، انه سمع رسول الله صلى الله عليه وسلم، يقول: " ما اطعمت نفسك، فهو لك صدقة، وولدك وزوجتك وخادمك" .
It is narrated from Sayyiduna Miqdam (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings be upon him) said: "Whatever you feed yourself is charity, whatever you feed your children is also charity, whatever you feed your wife is also charity, and whatever you feed your servant is also charity."
تخریج الحدیث:
حكم دارالسلام: إسناده ضعيف
Hadith Number: 17192
حدثنا عتاب ، حدثنا عبد الله يعني ابن المبارك ، قال: حدثنا بقية بن الوليد ، قال: حدثنا بحير بن سعد ، عن خالد بن معدان ، عن المقدام بن معدي كرب ، عن النبي صلى الله عليه وسلم، قال: " عليكم بغذاء السحر، فإنه هو الغذاء المبارك" .
It is narrated from Sayyiduna Miqdam (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings be upon him) said: "Make sure to eat the pre-dawn meal (suhoor), for it is a blessed meal."
تخریج الحدیث:
حكم دارالسلام: حسن بشواهده، وهذا إسناد ضعيف، فيه بقية بن الوليد، يدلس تدليس التسوية، وقد عنعن
Hadith Number: 17193
حدثنا عبد الرحمن بن مهدي ، حدثنا معاوية بن صالح ، عن ابي عبد الرحمن الكندي ، قال: سمعت المقدام بن معدي كرب ، قال:" نهى رسول الله صلى الله عليه وسلم عن لحوم الحمر الإنسية، وعن كل ذي ناب من السباع" .
It is narrated from Sayyiduna Miqdam (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings be upon him) forbade eating the meat of domesticated donkeys and every predatory animal that hunts with its fangs.
تخریج الحدیث:
حكم دارالسلام: حديث صحيح، أبو عبدالرحمن مجهول، لكنه متابع
Hadith Number: 17194
حدثنا عبد الرحمن ، وزيد بن حباب ، قالا: حدثنا معاوية بن صالح ، عن الحسن بن جابر ، قال زيد في حديثه: حدثني الحسن بن جابر قال: سمعت المقدام بن معدي كرب ، يقول: حرم رسول الله صلى الله عليه وسلم يوم خيبر اشياء، ثم قال: " يوشك احدكم ان يكذبني وهو متكئ على اريكته يحدث بحديثي، فيقول: بيننا وبينكم كتاب الله، فما وجدنا فيه من حلال استحللناه، وما وجدنا فيه من حرام حرمناه، الا وإن ما حرم رسول الله صلى الله عليه وسلم مثل ما حرم الله" .
It is narrated from Sayyiduna Miqdam (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) on the day of Khaybar declared several things to be forbidden, then said: "Soon a man will come who, sitting on his couch, will say: 'Hold fast to the Qur'an; consider only what you find in it to be lawful as lawful, and what you find in it to be unlawful as unlawful.' Beware! Just as Allah has declared some things unlawful, the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) has also declared some things unlawful."
تخریج الحدیث:
حكم دارالسلام: حديث صحيح، الحسن بن جابر - وهو أبو عبدالرحمن - مجهول، لكنه توبع
Hadith Number: 17195
حدثنا وكيع ، وابو نعيم ، قالا: حدثنا سفيان ، عن منصور ، عن الشعبي ، عن المقدام ابي كريمة ، قال ابو نعيم: المقدام ابو كريمة الشامي، قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: " لليلة الضيف قال ابو نعيم: حق واجبة، فإن اصبح بفنائه، فهو دين عليه، فإن شاء اقتضى، وإن شاء ترك" .
It is narrated from Sayyiduna Miqdam bin Ma'dikarib رضي الله عنه that he heard the Prophet صلى الله عليه وسلم say: "It is obligatory upon every Muslim to take care of the guest for one night. If the guest remains deprived in the courtyard of his host until morning, then the host has become indebted to him; he may repay it if he wishes, or he may forgo it."
تخریج الحدیث:
حكم دارالسلام: إسناده صحيح
Hadith Number: 17196
حدثنا محمد بن جعفر ، حدثنا شعبة ، قال: سمعت منصورا يحدث، عن الشعبي ، عن المقدام ابي كريمة ، انه سمع رسول الله صلى الله عليه وسلم، يقول: " على كل مسلم لليلة الضيف حق واجبة، فإن اصبح بفنائه، فهو له عليه دين إن شاء اقتضى وإن شاء ترك" .
It is narrated from Sayyiduna Miqdam bin Ma’di Karib (may Allah be pleased with him) that he heard the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) saying:“It is obligatory upon every Muslim to take care of the guest for one night; if the guest remains deprived in the courtyard of his host till morning, then the host has become indebted to him—he may repay it if he wishes, or he may forgo it.”
تخریج الحدیث:
حكم دارالسلام: إسناده صحيح
Hadith Number: 17197
حدثنا محمد بن جعفر ، حدثنا شعبة ، قال: سمعت ابا الجودي يحدث، عن سعيد بن المهاجر ، عن المقدام ابي كريمة ، عن النبي صلى الله عليه وسلم، انه قال: " ايما مسلم اضاف قوما، فاصبح الضيف محروما، فإن حق على كل مسلم نصره حتى ياخذ بقرى الليلة ليلته من زرعه وماله" ..
It is narrated from Sayyiduna Miqdam (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "If a Muslim becomes a guest with a people but is deprived of his right, then it is obligatory upon every Muslim to help him, until he receives from the hosts' crops and wealth in return for the hospitality of that night."
تخریج الحدیث:
حكم دارالسلام: إسناده ضعيف لجهالة ابن المهاجر
Hadith Number: 17198
حدثنا عبد الصمد ، قال: حدثنا شعبة ، قال ابو الجودي : اخبرني، انه سمع سعيد بن المهاجر ، انه سمع المقدام ، انه سمع رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول، فذكر مثله.
The previous hadith is also narrated through this second chain of transmission.
تخریج الحدیث:
حكم دارالسلام: إسناده ضعيف لجهالة ابن المهاجر
Hadith Number: 17199
حدثنا حماد بن خالد ، قال: حدثنا معاوية بن صالح ، عن راشد بن سعد ، عن المقدام بن معدي كرب الكندي ، عن النبي صلى الله عليه وسلم، انه قال: " من ترك مالا فلورثته، ومن ترك دينا او ضيعة فإلي، وانا ولي من لا ولي له، افك عنه، وارث ماله، والخال ولي من لا ولي له، يفك عنه، ويرث ماله" ..
It is narrated from Sayyiduna Miqdad (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings be upon him) said: "Whoever dies leaving a debt, he is under the responsibility of Allah and His Messenger, and whoever dies leaving wealth, it will be for his heirs. And the maternal uncle is the heir of the one who has no heir, and I am the heir of the one who has no heir; I am his heir and I will pay his blood money on his behalf."
تخریج الحدیث:
حكم دارالسلام: حديث جيد
Hadith Number: 17200
حدثنا عبد الرحمن بن مهدي ، عن معاوية بن صالح ، قال: سمعت راشد بن سعد يحدث، عن المقدام بن معدي كرب ، قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم، فذكر مثله، إلا انه قال:" افك عنوه".
The previous hadith is also narrated through this second chain of transmission.
تخریج الحدیث:
حكم دارالسلام: حديث جيد