مسند احمد
Musnad Ahmad
مُسْنَدُ الْأَنْصَارِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمْ
Musnad of the Ansar
حَدِيثُ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
Hadith of Zayd ibn Thabit from the Prophet (peace be upon him)
Hadith Number: 21586
حدثنا سفيان ، عن عمرو ، عن طاوس ، عن حجر المدري ، عن زيد بن ثابت ، ان النبي صلى الله عليه وسلم" جعل العمرى للوارث"، وقال مرة: قضى بالعمرى" .
It is narrated from Hazrat Zaid bin Thabit (may Allah be pleased with him) that the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) declared "Umari" (a house that is handed over to someone for a lifetime) to be the right of the heir.
تخریج الحدیث:
حكم دارالسلام: إسناده صحيح
Hadith Number: 21587
حدثنا جرير ، عن الاعمش ، عن ثابت بن عبيد ، قال: قال زيد بن ثابت ، قال لي رسول الله صلى الله عليه وسلم: " تحسن السريانية؟ إنها تاتيني كتب"، قال: قلت: لا، قال:" فتعلمها" فتعلمتها في سبعة عشر يوما .
It is narrated from Hazrat Zaid bin Thabit (may Allah be pleased with him) that once the Holy Prophet (peace and blessings be upon him) said to me, "Do you know the Syriac language well, for letters come to me?" I replied, "No." The Holy Prophet (peace and blessings be upon him) said, "Learn it." So I learned it in only seventeen days.
تخریج الحدیث:
حكم دارالسلام: إسناده صحيح إن كان ثابت بن عبيد سمع من مولاه زيد بن ثابت
Hadith Number: 21588
حدثنا إسماعيل ، حدثنا عبد الرحمن بن إسحاق ، عن ابي عبيدة بن محمد بن عمار ، عن الوليد بن ابي الوليد ، عن عروة بن الزبير ، قال: قال زيد بن ثابت يغفر الله لرافع بن خديج، انا والله اعلم بالحديث منه، إنما اتى رجلان قد اقتتلا، فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم: " إن كان هذا شانكم، فلا تكروا المزارع"، قال: فسمع رافع قوله:" لا تكروا المزارع" .
It is narrated from Hazrat Zaid bin Thabit (may Allah be pleased with him) that he says: May Allah forgive Rafi’ bin Khadij (may Allah be pleased with him), by Allah! I know this hadith better than him. Actually, once two men came to the service of the Prophet Muhammad (peace and blessings be upon him) while fighting, so the Prophet (peace and blessings be upon him) said: If this is your condition, then do not lease out land. From this, Rafi’ (may Allah be pleased with him) only heard this much: Do not lease out land.
تخریج الحدیث:
حكم دارالسلام: إسناده حسن
Hadith Number: 21589
حدثنا يحيى بن سعيد ، حدثنا سفيان ، حدثنا ابو سنان سعيد بن سنان ، حدثنا وهب بن خالد ، عن ابن الديلمي ، قال: لقيت ابي بن كعب، فقلت: يا ابا المنذر، إنه قد وقع في نفسي شيء من هذا القدر، فحدثني بشيء، لعله يذهب من قلبي، قال: " لو ان الله عذب اهل سماواته واهل ارضه، لعذبهم وهو غير ظالم لهم، ولو رحمهم، كانت رحمته لهم خيرا من اعمالهم، ولو انفقت جبل احد ذهبا في سبيل الله، ما قبله الله منك حتى تؤمن بالقدر، وتعلم ان ما اصابك لم يكن ليخطئك، وما اخطاك لم يكن ليصيبك، ولو مت على غير ذلك، لدخلت النار"، قال: فاتيت حذيفة، فقال لي: مثل ذلك، واتيت ابن مسعود، فقال لي: مثل ذلك واتيت زيد بن ثابت فحدثني، عن النبي صلى الله عليه وسلم مثل ذلك .
Ibn Daylami (may Allah have mercy on him) says that once I went to meet Hazrat Ubayy bin Ka'b (may Allah be pleased with him) and said, "O Abu'l-Mundhir! Some doubts about predestination have arisen in my heart. Please narrate to me a hadith by the blessing of which these doubts may be removed from my heart." He replied, "If Allah were to punish all the inhabitants of the heavens and the earth, He would not be unjust to them. And if He were to have mercy on them, His mercy would be greater than their deeds. And if you were to spend gold equal to Mount Uhud in the way of Allah, Allah would not accept it from you until you believe in predestination completely, and until you are certain that whatever has come to you could not have missed you, and whatever has missed you could not have come to you. If you die holding any other belief than this, you will enter Hell." Then I went to Hazrat Hudhayfah (may Allah be pleased with him), and he gave me the same answer. Then I went to Hazrat Ibn Mas'ud (may Allah be pleased with him), and he also gave me the same answer. Then I went to Hazrat Zayd bin Thabit, and he also gave me the same answer, and narrated it from the Prophet Muhammad (peace and blessings be upon him).
تخریج الحدیث:
حكم دارالسلام: إسناده قوي
Hadith Number: 21590
حدثنا يحيى بن سعيد ، حدثنا شعبة ، حدثنا عمر بن سليمان ، من ولد عمر بن الخطاب رضي الله، عن عبد الرحمن بن ابان بن عثمان ، عن ابيه ، ان زيد بن ثابت خرج من عند مروان نحوا من نصف النهار، فقلنا: ما بعث إليه الساعة إلا لشيء ساله عنه، فقمت إليه فسالته، فقال: اجل، سالنا عن اشياء سمعتها من رسول الله صلى الله عليه وسلم، سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم، يقول: " نضر الله امرا سمع منا حديثا، فحفظه حتى يبلغه غيره، فإنه رب حامل فقه ليس بفقيه، ورب حامل فقه إلى من هو افقه منه، ثلاث خصال لا يغل عليهن قلب مسلم ابدا إخلاص العمل لله، ومناصحة ولاة الامر، ولزوم الجماعة، فإن دعوتهم تحيط من ورائهم"، وقال:" من كان همه الآخرة، جمع الله شمله، وجعل غناه في قلبه، واتته الدنيا وهي راغمة، ومن كانت نيته الدنيا، فرق الله عليه ضيعته، وجعل فقره بين عينيه، ولم ياته من الدنيا إلا ما كتب له"، وسالنا عن الصلاة الوسطى، وهي الظهر .
Aban bin Uthman (may Allah have mercy on him) says that once Hazrat Zaid bin Thabit (may Allah be pleased with him) came out from Marwan at midday. We began to say among ourselves that if Marwan has called him at this time, then surely it must have been to ask something. So I got up and went to him and asked him this very question. He replied, "Yes! He had asked me about some matters which I had heard from the Prophet Muhammad (peace and blessings be upon him). I heard the Prophet Muhammad (peace and blessings be upon him) say: 'May Allah keep fresh and flourishing the person who hears a hadith from us, remembers it, and conveys it to others, for many people who carry knowledge of fiqh are not themselves jurists, but they convey it to those who are more knowledgeable and understanding than themselves.' And he said: 'Whoever's concern is the Hereafter, Allah gathers his affairs for him, enriches his heart, and the world comes to him humbled. And whoever's intention is the world, Allah scatters his affairs, places poverty before his eyes, and he only gets from the world what has been decreed for him.' And we asked the Prophet Muhammad (peace and blessings be upon him) about the middle prayer (Salat al-Wusta), and the Prophet Muhammad (peace and blessings be upon him) said: 'It is the Zuhr prayer.'"
تخریج الحدیث:
حكم دارالسلام: إسناده صحيح
Hadith Number: 21591
حدثنا يحيى بن سعيد ، عن ابن ابي ذئب ، عن يزيد بن قسيط ، عن عطاء بن يسار ، عن زيد بن ثابت ، قال: قرات على النبي صلى الله عليه وسلم النجم، فلم يسجد .
It is narrated from Hazrat Zaid bin Thabit (may Allah be pleased with him) that I recited Surah Najm before the Noble Prophet (peace and blessings be upon him), but the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) did not perform sajdah (prostration).
تخریج الحدیث:
حكم دارالسلام: إسناده صحيح، خ: 1072، م: 577
Hadith Number: 21592
حدثنا وكيع ، حدثنا سفيان ، عن ابي بكر بن ابي الجهم بن صخير ، عن عبيد الله بن عتبة ، عن ابن عباس ، قال: صلى رسول الله صلى الله عليه وسلم صلاة الخوف بذي قرد ارض من ارض بني سليم فصف الناس خلفه صفين صفا يوازي العدو، وصفا خلفه، فصلى بالصف الذي يليه ركعة، ثم نكص هؤلاء إلى مصاف هؤلاء، وهؤلاء إلى مصاف هؤلاء، فصلى بهم ركعة اخرى ، حدثنا وكيع ، حدثنا سفيان ، عن الركين الفزاري ، عن القاسم بن حسان ، عن زيد بن ثابت ان رسول الله صلى الله عليه وسلم صلى صلاة الخوف، فذكر مثل حديث ابن عباس.
It is narrated from Hazrat Ibn Abbas (may Allah be pleased with them both) that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) led the prayer of fear in a region of Banu Sulaym called "Dhi Qarad." The people formed two rows behind the Noble Prophet (peace and blessings be upon him): one row stood facing the enemy, and one row stood behind the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) for prayer. The Noble Prophet (peace and blessings be upon him) led these people in one rak'ah, then these people walked backwards to the place of those standing before the enemy, and those people came and stood behind the Noble Prophet (peace and blessings be upon him), and the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) led them in the second rak'ah.
تخریج الحدیث:
حكم دارالسلام: إسناده صحيح
Hadith Number: 21593
حدثنا وكيع حدثنا سفيان عن الركين الفزاري عن القاسم بن حسان عن زيد بن ثابت ان رسول الله صلى الله عليه وسلم صلى صلاة الخوف فذكر مثل حديث ابن عباس
Waki‘ narrated to us, Sufyan narrated to us, from al-Rukayn al-Fazari, from al-Qasim ibn Hassan, from Zayd ibn Thabit, that the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, performed the prayer of fear, and he mentioned similar to the hadith of Ibn ‘Abbas.
تخریج الحدیث:
حكم دارالسلام: صحيح لغيره، وهذا إسناد حسن
Hadith Number: 21594
حدثنا وكيع ، حدثنا عبد الله بن سعيد بن ابي هند ، عن سالم ابن النضر ، عن بسر بن سعيد ، عن زيد بن ثابت ، ان النبي صلى الله عليه وسلم" كان بحجرة، فكان يخرج يصلي فيها، ففطن له اصحابه، فكانوا يصلون بصلاته" .
It is narrated from Hazrat Zaid bin Thabit (may Allah be pleased with him) that the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) was in his chamber; he came out and would pray in his chamber. When people found out, they began to join the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) in prayer.
تخریج الحدیث:
حكم دارالسلام: إسناده صحيح، خ: 731، م: 781
Hadith Number: 21595
حدثنا محمد بن جعفر ، حدثنا شعبة ، حدثني عمرو بن ابي حكيم ، قال: سمعت الزبرقان يحدث، عن عروة بن الزبير ، عن زيد بن ثابت ، قال: كان رسول الله صلى الله عليه وسلم" يصلي الظهر بالهاجرة، ولم يكن يصلي صلاة اشد على اصحاب النبي صلى الله عليه وسلم منها، قال: فنزلت حافظوا على الصلوات والصلاة الوسطى سورة البقرة آية 238، وقال: إن قبلها صلاتين، وبعدها صلاتين" .
It is narrated from Hazrat Zaid bin Thabit (may Allah be pleased with him) that the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) used to perform the Zuhr prayer during the midday heat, and for the noble companions (may Allah be pleased with them) there was no prayer more difficult than this. Upon this, the following verse was revealed: "Guard strictly all the prayers, especially the middle prayer," and he said, "There are two prayers before it and two prayers after it."
تخریج الحدیث:
حكم دارالسلام: إسناده صحيح