Chapters
Hadith
Narrators
Biography: 0

مسند احمد
Musnad Ahmad
مُسْنَدُ الْأَنْصَارِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمْ
Musnad of the Ansar
حَدِيثُ بُرَيْدَةَ الْأَسْلَمِيِّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ
Hadith of Buraydah al-Aslami (may Allah be pleased with him)
Show diacritics
Hadith Number: 22995
حدثنا زيد بن حباب ، حدثني حسين بن واقد ، حدثني عبد الله بن بريدة ، قال: سمعت ابي بريدة ، يقول: كان رسول الله صلى الله عليه وسلم يخطبنا، فجاء الحسن والحسين عليهما قميصان احمران يمشيان ويعثران، فنزل رسول الله صلى الله عليه وسلم من المنبر، فحملهما فوضعهما بين يديه، ثم قال: " صدق الله ورسوله إنما اموالكم واولادكم فتنة سورة التغابن آية 15 نظرت إلى هذين الصبيين يمشيان ويعثران، فلم اصبر حتى قطعت حديثي، ورفعتهما" .
It is narrated from Hazrat Buraidah (may Allah be pleased with him) that the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) was once delivering a sermon before us when Imam Hasan and Husain (may Allah be pleased with them) appeared, wearing red shirts and stumbling as they walked. The Noble Prophet (peace and blessings be upon him) descended from the pulpit and picked them up, seating them in front of himself. Then he said: Allah and His Messenger have spoken the truth that your wealth and your children are a trial for you. I saw these two children stumbling as they walked, and I could not bear it, so I interrupted my speech and picked them up.


تخریج الحدیث:
حكم دارالسلام: إسناده قوي
See Further Takhrij & Explanation
Show diacritics
Hadith Number: 22996
حدثنا زيد بن الحباب ، حدثني حسين بن واقد ، اخبرني عبد الله بن بريدة ، قال: سمعت ابي بريدة ، يقول: اصبح رسول الله صلى الله عليه وسلم، فدعا بلالا، فقال:" يا بلال، بم سبقتني إلى الجنة؟ ما دخلت الجنة قط إلا سمعت خشخشتك امامي، إني دخلت البارحة الجنة، فسمعت خشخشتك، فاتيت على قصر من ذهب مرتفع مشرف، فقلت: لمن هذا القصر؟ قالوا: لرجل من العرب، قلت: انا عربي، لمن هذا القصر؟ قالوا: لرجل من المسلمين من امة محمد، قلت: فانا محمد، لمن هذا القصر؟ قالوا: لعمر بن الخطاب، فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم:" لولا غيرتك يا عمر، لدخلت القصر"، فقال: يا رسول الله، ما كنت لاغار عليك، قال: وقال لبلال:" بم سبقتني إلى الجنة؟!"، قال: ما احدثت إلا توضات، وصليت ركعتين، فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم:" بهذا" .
It is narrated from Hazrat Buraidah (may Allah be pleased with him) that once the Holy Prophet (peace and blessings be upon him) called Hazrat Bilal (may Allah be pleased with him) and asked him, "Bilal! How did you get ahead of me in Paradise? Whenever I entered Paradise, I heard your footsteps ahead of me. Just last night, when I entered Paradise, I again heard your footsteps. Then I reached in front of a lofty palace made of gold and asked the people, 'Whose palace is this?' They replied, 'It belongs to an Arab man.' I said, 'I am also an Arab, whose palace is this?' They replied, 'It belongs to a Muslim man from the Ummah of Muhammad.' I said, 'I am Muhammad myself (peace and blessings be upon him), whose palace is this?' They replied, 'It is Umar bin Khattab's.' The Holy Prophet (peace and blessings be upon him) said, 'Umar! If I had not considered your sense of honor, I would have surely entered that palace.' He (Umar) submitted, 'O Messenger of Allah! Would I ever show honor in front of you?' Then the Holy Prophet (peace and blessings be upon him) asked Hazrat Bilal (may Allah be pleased with him), 'How did you get ahead of me in Paradise?' He replied, 'Whenever I became impure (lost ablution), I would perform ablution and offer two rak'ahs (units of prayer).' The Holy Prophet (peace and blessings be upon him) said, 'That is the reason for it.'


تخریج الحدیث:
حكم دارالسلام: صحيح لغيره، وهذا إسناد قوي
See Further Takhrij & Explanation
Show diacritics
Hadith Number: 22997
حدثنا زيد بن الحباب ، حدثني حسين ، حدثني عبد الله بن بريدة ، قال: سمعت بريدة ، يقول: جاء سلمان إلى رسول الله صلى الله عليه وسلم حين قدم المدينة بمائدة عليها رطب، فوضعها بين يدي رسول الله صلى الله عليه وسلم، فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم:" ما هذا يا سلمان؟"، قال: صدقة عليك وعلى اصحابك، قال: " ارفعها، فإنا لا ناكل الصدقة"، فرفعها، وجاءه من الغد بمثله، فوضعه بين يديه، قال:" ما هذا يا سلمان؟"، قال: صدقة عليك وعلى اصحابك، قال:" ارفعها، فإنا لا ناكل الصدقة"، فرفعها، فجاء من الغد بمثله، فوضعه بين يديه، ويحمله، فقال:" ما هذا يا سلمان؟"، فقال: هدية لك، فقال رسول الله صلي الله عليه وسلم لاصحابه:" ابسطوا"، فنظر إلى الخاتم الذي على ظهر رسول الله صلى الله عليه وسلم، فآمن به، وكان لليهود، فاشتراه رسول الله صلى الله عليه وسلم بكذا وكذا درهما، وعلى ان يغرس نخلا، فيعمل سلمان فيها حتى تطعم، قال: فغرس رسول الله صلى الله عليه وسلم النخل إلا نخلة واحدة غرسها عمر، فحملت النخل من عامها، ولم تحمل النخلة، فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم:" ما شان هذه؟"، قال عمر: انا غرستها يا رسول الله، قال: فنزعها رسول الله صلى الله عليه وسلم، ثم غرسها فحملت من عامها .
It is narrated from Hazrat Buraidah (may Allah be pleased with him) that when Hazrat Salman Farsi (may Allah be pleased with him) came to Madinah Munawwarah, he brought a platter of fresh dates to the service of the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) and placed it before him. The Noble Prophet (peace and blessings be upon him) asked, "Salman! What is this?" He replied, "It is charity for you and your companions." The Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said, "Take it away, we do not eat charity." He took it away, and the next day brought dates in the same manner and placed them before the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) (the same question and answer took place, and he came again on the third day). The Noble Prophet (peace and blessings be upon him) asked, "Salman! What is this?" He replied, "This is a gift for you." The Noble Prophet (peace and blessings be upon him) included his companions (may Allah be pleased with them) in it as well. Then he (Salman) saw the Seal of Prophethood on the blessed back of the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) and accepted faith. Since he was a slave of a Jew, the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) bought him for a certain amount of dirhams and on the condition that the Muslims would plant a garden and work in it until it bore fruit. The Noble Prophet (peace and blessings be upon him) planted the saplings in that garden with his own blessed hands, except for one sapling which Hazrat Umar (may Allah be pleased with him) had planted, and in the same year all the trees bore fruit except for that one tree. The Noble Prophet (peace and blessings be upon him) asked, "What is the matter with this one?" Hazrat Umar (may Allah be pleased with him) replied, "O Messenger of Allah! I planted it." The Noble Prophet (peace and blessings be upon him) uprooted it and planted it himself, and it too bore fruit in the same year.


تخریج الحدیث:
حكم دارالسلام: إسناده قوي
See Further Takhrij & Explanation
Show diacritics
Hadith Number: 22998
حدثنا زيد ، حدثني حسين ، حدثني عبد الله بن بريدة ، قال: سمعت ابي بريدة ، يقول: سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول: " في الإنسان ستون وثلاث مائة مفصل، فعليه ان يتصدق عن كل مفصل منها صدقة"، قالوا: فمن الذي يطيق ذلك يا رسول الله؟ قال:" النخاعة في المسجد تدفنها، او الشيء تنحيه عن الطريق، فإن لم تقدر، فركعتا الضحى تجزئ عنك" .
It is narrated from Hazrat Buraidah (may Allah be pleased with him) that I heard the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) say: Every human being has three hundred and sixty joints, and it is obligatory to give charity on behalf of each joint. The people asked, "O Messenger of Allah! Who has the strength to do this?" The Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said: The way to do this is that if you see spit in the mosque, cover it with earth; remove something harmful from the path; and if you cannot do all this, then two rak'ahs at the time of Duha will suffice on your behalf.


تخریج الحدیث:
حكم دارالسلام: صحيح لغيره، وهذا إسناد قوي
See Further Takhrij & Explanation
Show diacritics
Hadith Number: 22999
حدثنا زيد ، حدثني حسين ، حدثني عبد الله ، قال: سمعت ابي بريدة ، يقول: سمعت النبي صلى الله عليه وسلم يقول: " عليكم بالحبة السوداء وهي الشونيز، فإن فيها شفاء" .
It is narrated from Hazrat Buraidah (may Allah be pleased with him) that I heard the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) say: "Make this black seed obligatory upon yourselves, for there is healing in it."


تخریج الحدیث:
حكم دارالسلام: صحيح لغيره ، وهذا إسناد قوي
See Further Takhrij & Explanation
Show diacritics
Hadith Number: 23000
حدثنا بكر بن عيسى ، حدثنا ابو عوانة ، حدثنا عطاء بن السائب ، عن ابي زهير ، عن عبد الله بن بريدة ، عن ابيه ، قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: " النفقة في الحج كالنفقة في سبيل الله بسبع مائة ضعف" .
It is narrated from Hazrat Buraidah (may Allah be pleased with him) that the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said: Spending something in the journey of Hajj is like spending seven hundred times as much in the battlefield of Jihad.


تخریج الحدیث:
حكم دارالسلام: حسن لغيره، وهذا إسناد ضعيف، أبو زهير مجهول، وقد اختلف عليه فى إسناده و متنه، عطاء بن السائب مختلط، وقد اختلف عليه ايضا
See Further Takhrij & Explanation
Show diacritics
Hadith Number: 23001
حدثنا زيد بن الحباب ، حدثني حسين بن واقد ، حدثني عبد الله بن بريدة ، قال: سمعت ابي ، يقول: إن رسول الله صلى الله عليه وسلم " عق عن الحسن والحسين" .
It is narrated from Hazrat Buraidah (may Allah be pleased with him) that the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) performed the 'Aqiqah on behalf of Hasan and Husayn (may Allah be pleased with them).


تخریج الحدیث:
حكم دارالسلام: صحيح لغيره، وهذا إسناد قوي
See Further Takhrij & Explanation
Show diacritics
Hadith Number: 23002
حدثنا عبد الصمد ، حدثنا عبد العزيز بن مسلم ، حدثنا ضرار يعني ابن مرة ابو سنان الشيباني ، عن محارب بن دثار ، عن ابن بريدة ، عن ابيه , ان النبي صلى الله عليه وسلم قال: " اهل الجنة عشرون ومائة صف، هذه الامة من ذلك ثمانون صفا" ، قال ابو عبد الرحمن: مات بشر بن الحارث، وابو الاحوص، والهيثم بن خارجة في سنة سبع وعشرين.
It is narrated from Hazrat Buraidah (may Allah be pleased with him) that the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said: There will be one hundred and twenty rows of the people of Paradise, of which eighty rows will be from this Ummah alone.


تخریج الحدیث:
حكم دارالسلام: إسناده صحيح
See Further Takhrij & Explanation
Show diacritics
Hadith Number: 23003
حدثنا حسن بن موسى ، واحمد بن عبد الملك , قالا: حدثنا زهير ، قال احمد بن عبد الملك في حديثه: حدثنا زبيد بن الحارث اليامي ، عن محارب بن دثار ، عن ابن بريدة ، عن ابيه ، قال: كنا مع النبي صلى الله عليه وسلم، فنزل بنا ونحن معه قريب من الف راكب، فصلى ركعتين، ثم اقبل علينا بوجهه وعيناه تذرفان، فقام إليه عمر بن الخطاب، ففداه بالاب والام يقول: يا رسول الله، ما لك؟ قال: " إني سالت ربي عز وجل في الاستغفار لامي، فلم ياذن لي، فدمعت عيناي رحمة لها من النار، وإني كنت نهيتكم عن ثلاث: عن زيارة القبور، فزوروها لتذكركم زيارتها خيرا، ونهيتكم عن لحوم الاضاحي بعد ثلاث، فكلوا وامسكوا ما شئتم، ونهيتكم عن الاشربة في الاوعية، فاشربوا في اي وعاء شئتم، ولا تشربوا مسكرا" .
It is narrated from Hazrat Buraidah (may Allah be pleased with him) that once we were with the Noble Prophet (peace and blessings be upon him). We halted at a place, and at that time we were about a thousand horsemen. The Noble Prophet (peace and blessings be upon him) performed two rak‘ahs and then turned towards us; his eyes were filled with tears. Hazrat Umar (may Allah be pleased with him) stood up and, sacrificing his parents for him, asked, "O Messenger of Allah! What is the matter?" The Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said, "I asked my Lord for permission to pray for forgiveness for my mother, but I was not granted permission, so out of compassion my eyes filled with tears. And I had forbidden you from three things: from visiting graveyards, but now you may go, so that you may remember the Hereafter; I had forbidden you from eating the meat of sacrifice after three days, but now eat it and keep it as long as you wish; and I had forbidden you from drinking from specific vessels, but now drink from whichever vessel you wish, but do not drink anything intoxicating."


تخریج الحدیث:
حكم دارالسلام: إسناده صحيح، م: 977
See Further Takhrij & Explanation
Show diacritics
Hadith Number: 23004
حدثنا ابو معاوية ، عن ليث ، عن علقمة بن مرثد ، عن ابن بريدة ، عن ابيه ، قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: " فضل نساء المجاهدين على القاعدين في الحرمة كفضل امهاتهم، وما من قاعد يخلف مجاهدا في اهله، فيخونه في اهله، إلا وقف له يوم القيامة، قيل له: إن هذا خانك في اهلك، فخذ من عمله ما شئت، قال: فما ظنكم؟" .
It is narrated from Hazrat Buraidah (may Allah be pleased with him) that the Holy Prophet (peace and blessings be upon him) said: The sanctity of the women of the Mujahideen is like that of their mothers for those who stay behind waiting for Jihad. If any person among those who stay behind becomes responsible for the family of a Mujahid and then betrays that trust, he will be made to stand before that Mujahid on the Day of Resurrection, and the Mujahid will take from his deeds whatever he wishes. Now what do you think?


تخریج الحدیث:
حكم دارالسلام: حديث صحيح، م: 1897، وهذا إسناد ضعيف لضعف ليث
See Further Takhrij & Explanation