Chapters
Hadith
Narrators
Biography: 0

سنن الدارقطني
Sunan al-Daraqutni
 كِتَابُ النِّكَاحِ
Discussion on Marriage
بَابُ
Chapter
Show diacritics
Numbering by, Al-Ilmiyyah: 3654, Al-Resalah: ,3710
نا احمد بن عيسى الحواض ، نا محمد بن سعد العوفي ، نا الواقدي ، بهذا الإسناد نحوه.
This narration is also transmitted with another chain of transmission.

Numbering by Al-Ilmiyyah: 3654

تخریج الحدیث:
حكم: إسناده ضعيف
See Further Takhrij & Explanation
Show diacritics
Numbering by, Al-Ilmiyyah: 3655, Al-Resalah: ,3711
نا ابو عمرو يوسف بن يعقوب ، نا إسماعيل بن حفص ، نا عبدة ، عن الاعمش ، عن إبراهيم ، عن علقمة ، عن عبد الله ، ان النبي صلى الله عليه وسلم" لاعن بالحمل" .
Sayyiduna Abdullah bin Mas'ud (may Allah be pleased with him) narrates: The Noble Prophet (peace and blessings be upon him) conducted li'an (mutual cursing) regarding pregnancy.

Numbering by Al-Ilmiyyah: 3655

تخریج الحدیث:
See Further Takhrij & Explanation
Show diacritics
Numbering by, Al-Ilmiyyah: 3656, Al-Resalah: ,3712
نا ابو عيسى يعقوب بن محمد بن عبد الوهاب الدوري ، نا حفص بن عمرو ، نا ابن ابي عدي ، عن هشام ، عن عكرمة ، عن ابن عباس ، ان هلال بن امية قذف امراته عند النبي صلى الله عليه وسلم بشريك بن السحماء، فقال النبي صلى الله عليه وسلم:" البينة او حد في ظهرك، فقال: يا رسول الله، إذا راى احدنا الرجل على امراته ينطلق يلتمس البينة، قال: فجعل النبي صلى الله عليه وسلم، يقول: البينة وإلا فحد في ظهرك، قال: فقال هلال بن امية: والذي بعثك بالحق إني لصادق ولينزلن الله في امري ما يبرئ به ظهري من الحد، قال: فنزل جبريل فانزلت عليه والذين يرمون ازواجهم سورة النور آية 6 حتى بلغ والخامسة ان غضب الله عليها إن كان من الصادقين سورة النور آية 9، قال: فانصرف النبي صلى الله عليه وسلم فارسل إليهما، قال: فجاء فقام هلال بن امية فشهد والنبي صلى الله عليه وسلم، يقول: إن الله يعلم ان احدكما كاذب فهل منكما من تائب؟، فقامت فشهدت فلما كان عند الخامسة قال النبي صلى الله عليه وسلم: وقفوها فإنها موجبة، قال ابن عباس: فتلكات ونكصت حتى ظننا انها سترجع، ثم قالت: لا افضح قومي سائر اليوم، قال: فمضت ففرق بينهما، قال: وقال النبي صلى الله عليه وسلم: ابصروها فإن هي جاءت به" ، قال هشام: احسبه قال مثل قول محمد:" فإن جاءت به اكحل العينين سابغ الاليتين مدملج الساقين فهو لشريك بن سحماء"، قال: فجاءت به كذلك، فقال النبي صلى الله عليه وسلم:" لولا ما مضى من كتاب الله لكان لي ولها شان".
Sayyiduna Abdullah bin Abbas (may Allah be pleased with them both) narrates: Hilal bin Umayyah accused his wife before the Prophet (peace be upon him) of having illicit relations with Sharik bin Sahma. The Prophet (peace be upon him) said: "You must present evidence, otherwise the punishment for falsely accusing of adultery will be carried out upon you." Hilal said: O Messenger of Allah! If a man sees another man with his wife, should he go out searching for witnesses? The narrator says: The Prophet (peace be upon him) kept saying: "You must present evidence, otherwise the punishment for falsely accusing of adultery will be carried out upon you." The narrator says: Hilal bin Umayyah said: By the One Who sent you with the truth, I am telling the truth, and Allah will surely reveal a command regarding me by which the punishment will not be carried out upon me. The narrator says: Jibreel (peace be upon him) descended and the following verse was revealed to the Prophet (peace be upon him): "And those who accuse their wives..." up to: "The fifth time she says: the wrath of Allah be upon her if he is telling the truth." The narrator says: After this, the Prophet (peace be upon him) called both of them. The narrator says: Hilal bin Umayyah came and stood up and gave testimony. The Prophet (peace be upon him) said: "Allah knows that one of you is lying, so will one of you repent?" Then the woman stood up and also gave testimony. When she was about to say the fifth statement, the Prophet (peace be upon him) said: "Stop her, for the fifth testimony will make the punishment in the Hereafter binding upon her." Sayyiduna Ibn Abbas (may Allah be pleased with them) narrates: The woman hesitated, she lowered her head until we thought she would retract, but then she said: I will never disgrace my tribe. The narrator says: Then she completed the testimony, so the Prophet (peace be upon him) separated the two of them. The narrator says: The Prophet (peace be upon him) said: "Watch this woman, if she gives birth to such a child..." Hisham, the narrator, says: I think my teacher narrated the words similar to those of Muhammad, the narrator: "And if the woman gives birth to a child with gray eyes, large buttocks, and sturdy legs, then he is the child of Sharik bin Sahma." So the woman gave birth to such a child. The Prophet (peace be upon him) said: "If the command of Allah's Book had not already been revealed regarding this matter, my treatment of this woman would have been different."

Numbering by Al-Ilmiyyah: 3656

تخریج الحدیث:
حكم: صحيح
See Further Takhrij & Explanation
Show diacritics
Numbering by, Al-Ilmiyyah: 3657, Al-Resalah: ,3713
نا نا ابو بكر النيسابوري، نا محمد بن إسحاق، نا ابو نعيم ، نا جرير بن حازم ، عن عيسى بن عاصم ، قال: سمعت شريحا، يقول: قال لي علي بن ابي طالب ،" الذي بيده عقدة النكاح؟، قلت: ولي المراة، قال: لا بل هو الزوج" .
Qadi Shurayh narrates: Sayyiduna Ali (may Allah be pleased with him) said to me (the command of Allah, the Exalted, is): "The person in whose hand is the knot of marriage." I asked: Is what is meant by this the guardian (wali) of the woman? So Sayyiduna Ali (may Allah be pleased with him) said: No, what is meant by this is the husband.

Numbering by Al-Ilmiyyah: 3657

تخریج الحدیث:
See Further Takhrij & Explanation
Show diacritics
Numbering by, Al-Ilmiyyah: 3658, Al-Resalah: ,3714
نا نا ابو بكر النيسابوري ، نا محمد بن إسحاق ، نا شجاع بن الوليد ، نا محمد بن عمرو ، نا يحيى بن عبد الرحمن بن حاطب ، وابو سلمة، ان جبير بن مطعم ،" تزوج امراة من بني نصر فطلقها قبل ان يدخل بها فارسل إليها بالصداق كاملا، فقال:" انا احق بالعفو منها قال الله تعالى: إلا ان يعفون او يعفو الذي بيده عقدة النكاح سورة البقرة آية 237، وانا احق بالعفو منها" ،.
Yahya bin Abdur Rahman and Abu Salamah narrate: Sayyiduna Jubair bin Mut'im (may Allah be pleased with him) married a woman from Banu Nadir, and then divorced her before consummation. Sayyiduna Jubair sent her the full dowry, and said: I have more right to forgive than this woman (because Allah has said): "Except in the case where the women forgive, or he forgives in whose hand is the knot of marriage." (Sayyiduna Jubair bin Mut'im said) I have more right to forgive than this woman.

Numbering by Al-Ilmiyyah: 3658

تخریج الحدیث:
See Further Takhrij & Explanation
Show diacritics
Numbering by, Al-Ilmiyyah: 3659, Al-Resalah: ,3715
نا ابو بكر الشافعي، نا محمد بن شاذان، نا معلى، نا ابن ابي زائدة، عن محمد بن عمرو، عن يحيى بن عبد الرحمن بن حاطب، عن جبير بن مطعم، بهذا نحوه.
This narration is also transmitted with another chain of transmission.

Numbering by Al-Ilmiyyah: 3659

تخریج الحدیث:
See Further Takhrij & Explanation
Show diacritics
Numbering by, Al-Ilmiyyah: 3660, Al-Resalah: ,3716
نا نا الحسين بن إسماعيل ، نا يعقوب بن إبراهيم الدورقي ، نا ابو النضر ، نا ابو سعيد المؤدب ، ثنا محمد بن عمرو بن علقمة ، عن ابي سلمة، قال: تزوج جبير بن مطعم امراة فطلقها قبل ان يدخل بها فقرا الآية" إلا ان يعفون او يعفو الذي بيده عقدة النكاح سورة البقرة آية 237، فقال: انا احق بالعفو إليها فسلم إليها المهر كاملا فاعطاها إياه" .
Abu Salamah reports: Sayyiduna Jubayr bin Mut'im (may Allah be pleased with him) married a woman, then divorced her before consummation. He recited this verse: "Except in the case when the woman waives it, or he waives it in whose hand is the knot of marriage." Sayyiduna Jubayr bin Mut'im said: I have more right to waive than this woman. Sayyiduna Jubayr bin Mut'im sent the full dowry to that woman and paid it to her.

Numbering by Al-Ilmiyyah: 3660

تخریج الحدیث:
See Further Takhrij & Explanation
Show diacritics
Numbering by, Al-Ilmiyyah: 3661, Al-Resalah: ,3717
نا نا ابو بكر الشافعي ، نا بشر بن موسى ، نا الحميدي ، نا سفيان ، نا جرير بن حازم ، عن عيسى بن عاصم ، عن زاذان ، قال: قال علي :" الذي بيده عقدة النكاح الزوج" ، قال سفيان: وكان ابن شبرمة يقول: هو الزوج.
Sayyiduna Ali (may Allah be pleased with him) said: "The one in whose hand is the knot of marriage, what is meant by this is the husband." Sufyan narrates: Ibn Shubrumah said: "What is meant by this is the husband."

Numbering by Al-Ilmiyyah: 3661

تخریج الحدیث:
See Further Takhrij & Explanation
Show diacritics
Numbering by, Al-Ilmiyyah: 3662, Al-Resalah: ,3718
نا عبد الله بن إبراهيم الجرجاني من اصله، نا الحسن بن سفيان ، نا قتيبة بن سعيد ، نا ابن لهيعة ، عن عمرو بن شعيب ، عن ابيه ، عن جده ، قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:" ولي عقدة النكاح هو الزوج" .
Amr bin Shu'aib narrates from his father, from his grandfather: The Prophet Muhammad (peace be upon him) said: "The guardian referred to in the marriage contract is the husband."

Numbering by Al-Ilmiyyah: 3662

تخریج الحدیث:
حكم: إسناده ضعيف
See Further Takhrij & Explanation
Show diacritics
Numbering by, Al-Ilmiyyah: 3663, Al-Resalah: ,3719
نا نا ابن مخلد، نا محمد بن عبد الملك الدقيقي ، نا يزيد بن هارون ، نا ورقاء بن عمر ، عن عمرو بن دينار، عن عكرمة، عن ابن عباس ، في قوله:" إلا ان يعفون سورة البقرة آية 237، قال: ان تعفو المراة او يعفو الذي بيده عقدة النكاح الولي" ،.
Sayyiduna Ibn Abbas (may Allah be pleased with them both), regarding the statement of Allah Almighty: "Except in the case where the women pardon," Sayyiduna Ibn Abbas (may Allah be pleased with them both) says: That is, the woman pardons, or the person who holds the knot of marriage pardons. Sayyiduna Ibn Abbas says: By this is meant the guardian (wali).

Numbering by Al-Ilmiyyah: 3663

تخریج الحدیث:
See Further Takhrij & Explanation