سنن سعید بن منصور
Sunan Saeed bin Mansur
كِتَابُ النِّكَاحِ
Book of Marriage
بَابُ مَا جَاءَ فِيمَنْ طَلَّقَ قَبْلَ أَنْ يَمْلِكَ
Chapter: What is reported regarding one who divorces before having ownership
Hadith Number: 1020
نا هشيم ، انا عامر الاحول ، نا عمرو بن شعيب ، عن ابيه ، عن جده ، ان رسول الله صلى الله عليه وسلم , قال: " لا نذر لابن آدم فيما لا يملك، ولا عتق له فيما لا يملك، ولا طلاق له فيما لا يملك" .
The Messenger of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم ) said: "There is no validity to a vow, emancipation, or divorce regarding something that is not in a person's possession."
تخریج الحدیث:
Hadith Number: 1021
نا ابو علقمة الفروي ، قال: حدثني عبد الحكيم بن عبد الله بن ابي فروة ، قال: قدم علينا عمرو بن شعيب، فسالته، فقال: كان ابي عرض علي امراة يزوجنيها، فابيت ان اتزوجها، وقلت: هي طالق البتة يوم اتزوجها، ثم ندمت فقدمت المدينة، فسالت سعيد بن المسيب , وعروة بن الزبير ، فقالا: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: " لا طلاق إلا بعد نكاح" .
Amr bin Shu'aib says that my father proposed a woman for me, and I refused, saying: If I marry her, she will be forbidden to me like my mother. Then I regretted it. When I came to Madinah, I asked Sa'id bin al-Musayyib and 'Urwah bin al-Zubair (may Allah have mercy on them), and they said: "The Messenger of Allah (peace be upon him) said: There is no divorce before marriage."
تخریج الحدیث:
Hadith Number: 1022
نا نا سفيان، عن ابن عجلان، عن عكرمة، عن ابن عباس ، قال: " ليس الظهار قبل الملك بشيء" .
Sayyiduna Abdullah bin Abbas (may Allah be pleased with them both) said: "There is no consideration of zihar or divorce before ownership."
تخریج الحدیث:
Hadith Number: 1023
نا نا مالك بن انس، عن سعيد بن عمرو بن سليم، عن القاسم بن محمد , ان رجلا قال: إن تزوجت فلانة فهي علي كظهر امي. فتزوجها، فسال عمر بن الخطاب، فقال:" لا تقربها حتى تكفر كفارة الظهار" .
It is narrated from Qasim bin Muhammad (may Allah have mercy on him) that a man said: If I marry such-and-such woman, then she will be forbidden to me like my mother. Then he married her. When he asked Umar bin Khattab (may Allah be pleased with him), he said: "Do not have relations with her until you have offered the expiation for zihar."
تخریج الحدیث:
Hadith Number: 1024
نا ابو عوانة، عن ابي بشر، عن سعيد بن جبير، عن شريح , قال: " لا طلاق إلا بعد نكاح" .
Hazrat Shurayh (may Allah have mercy on him) said: "Divorce is only valid after marriage."
تخریج الحدیث:
Hadith Number: 1025
نا نا هشيم، انا مبارك بن فضالة، قال: سمعت الحسن يحدث , عن علي بن ابي طالب رضي الله عنه , انه سئل عن رجل قال: إن تزوجت فلانة فهي طالق، فقال:" ليس بشيء، لا طلاق إلا بعد ملك" .
It is narrated from Hasan al-Basri (may Allah have mercy on him) that Sayyiduna Ali bin Abi Talib (may Allah be pleased with him) was asked: If a man says, "If I marry such-and-such woman, then she is divorced from me." He (may Allah be pleased with him) replied: "This is nothing; divorce is not valid without marriage."
تخریج الحدیث:
Hadith Number: 1026
نا سفيان، عن عمرو بن دينار، عن رجل، عن ابي الشعثاء، قال: " الطلاق بعد النكاح، والعتق بعد الملك" .
Hazrat Abu Al-Sha’tha’ (may Allah have mercy on him) said:“Divorce takes place after marriage, and emancipation after ownership.”
تخریج الحدیث:
Hadith Number: 1027
نا هشيم ، انا اشعث بن سوار ، عن طاوس ، عن ابن عباس , قال: " لا طلاق إلا من بعد النكاح، ولا عتق إلا بعد ملك" .
Abdullah bin Abbas (may Allah be pleased with them both) said: "Divorce is valid only after marriage, and emancipation is valid only after ownership."
تخریج الحدیث:
Hadith Number: 1028
نا نا هشيم ، نا عبيدة ، عن الحسن بن رواح، عن سعيد بن جبير ، عن ابن عباس ، انه قال: " لا طلاق إلا من بعد النكاح" .
Sayyiduna Abdullah bin Abbas (may Allah be pleased with them both) said: "Divorce is only valid after marriage."
تخریج الحدیث:
Hadith Number: 1029
نا سفيان، عن سليمان بن ابي المغيرة، قال: سالت سعيد بن جبير , وعلي بن حسين , " عن الطلاق قبل النكاح، فلم يرياه شيئا" .
Hazrat Saeed bin Jubair and Ali bin Hussain (may Allah have mercy on them) were asked that if divorce is given before marriage, both said: "This has no significance."
تخریج الحدیث: