Chapters
Hadith
Narrators
Biography: Imam Saeed bin Mansoor (rh)

سنن سعید بن منصور
Sunan Saeed bin Mansur
كِتَابُ الْجِهَادِ
Book of Jihad
بَابُ مَا جَاءَ فِي إِبَاحَةِ الطَّعَامِ بِأَرْضِ الْعَدُوِّ
Chapter on what is reported regarding the permissibility of eating food in enemy territory
Show diacritics
Hadith Number: 2735
نا نا حماد بن زيد، عن ايوب، عن نافع، عن ابن عمر ، قال: " كنا نصيب في المغازي الثمار، فناكله ولا نرفعه" .
Sayyiduna Ibn Umar (may Allah be pleased with them both) said: "When we found fruit during military expeditions, we would eat it and not store it."


تخریج الحدیث:
See Further Takhrij & Explanation
Show diacritics
Hadith Number: 2736
نا إسماعيل بن عياش، عن ابن عون، عن الحسن، قال: " كنا نصيب في مغازينا الحنطة، والشعير، والسمن، والعسل فناكله" .
Imam Hasan al-Basri (may Allah have mercy on him) said: "When we obtained wheat, barley, ghee, and honey in the battles, we would eat them."


تخریج الحدیث:
See Further Takhrij & Explanation
Show diacritics
Hadith Number: 2737
نا حماد بن زيد، عن ابن عون، قال: سالت محمد بن سيرين عن الطعام نصيبه في ارض العدو، قال: سل الحسن ؛ فإنه كان يغزو، فسالته، فقال:" كنا نصيبه، فناكله، ولا نرفعه" .
Muhammad bin Sirin (may Allah have mercy on him) said that he asked Hasan al-Basri (may Allah have mercy on him), who used to go for jihad, and he informed: "We used to consume wealth but did not hoard it."


تخریج الحدیث:
See Further Takhrij & Explanation
Show diacritics
Hadith Number: 2738
نا عبد الله بن وهب ، قال: اخبرني عمرو بن الحارث ، ان بكر بن سوادة ، حدثه، ان زياد بن نعيم حدثه، ان رجلا من بني ليث حدثه، انهم كانوا مع رسول الله صلى الله عليه وسلم في غزوة، فكان النفر يصيبون الغنم العظيمة، ولا يصيب الآخرون إلا الشاة، فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم:" لو انكم اطعمتم إخوانكم"، فرمينا لهم بشاة شاة، حتى كان الذي معهم اكثر من الذي معنا . قال بكر: وما راينا احدا قط يقسم الطعام كله، ولا ينكر اخذه، ولكن يستمتع به، ولا يباع، فاما غير الطعام من متاع العدو فإنه يقسم. قال بكر: وقد رايت الناس ينقلبون بالمشاجب، والعيدان، لا يباع في قسم لنا من ذلك شيء.
In a battle with the Prophet ( صلی اللہ علیہ وسلم ), people would find large goats, and some would get only one goat. So the Prophet ( صلی اللہ علیہ وسلم ) said: "If only you would share food with your brothers." So everyone pooled their goats together until those who had little had much, but non-food wealth was distributed separately.


تخریج الحدیث:
See Further Takhrij & Explanation
Show diacritics
Hadith Number: 2739
نا نا عبد الله بن وهب، قال: اخبرني عمرو بن الحارث، ان ابن حرشف الازدي حدثه، عن القاسم بن عبد الرحمن، عن بعض اصحاب رسول الله صلى الله عليه وسلم قال: " كنا ناكل الجزر في الغزو ولا نقسمه حتى إن كنا لنرجع إلى رحالنا واخرجتنا منه مملاة" .
A companion (may Allah be pleased with him) said: "We used to slaughter camels during a military expedition, eat the meat, but would not distribute it, until we returned with our bellies full."


تخریج الحدیث:
See Further Takhrij & Explanation
Show diacritics
Hadith Number: 2740
نا ابو معاوية ، وقال ابو إسحاق الشيباني ، عن محمد بن ابي مجالد ، عن عبد الله بن ابي اوفى ، قال: قلت: هل كنتم تخمسون في عهد رسول الله صلى الله عليه وسلم الطعام؟ قال: " اصبنا طعاما يوم خيبر، وكان الرجل يجيء فياخذ منه مقدار ما يكفيه، ثم ينصرف" .
It was asked from Sayyiduna Abdullah bin Abi Awfa (may Allah be pleased with him): "Was khums (one-fifth) taken from food during the time of the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him)?" He replied: "We reached the food at Khaybar, so every man would take according to his need and then leave."


تخریج الحدیث:
See Further Takhrij & Explanation
Show diacritics
Hadith Number: 2741
نا جرير، عن مغيرة، عن إبراهيم، قال: " كانوا يقتسمون الطعام والعلف قبل ان يخمس" .
Ibrahim (may Allah have mercy on him) said: "Those people would take out the khums, then eat from it themselves, and would distribute the fodder."


تخریج الحدیث:
See Further Takhrij & Explanation
Show diacritics
Hadith Number: 2742
نا جرير، عن ليث، عن مجاهد، قال: " كانوا ياكلون من العسل والفواكه، ويعلفون إلا الحنطة ؛ فإنهم لم يكونوا ياخذون حتى يخمس" .
Mujahid (may Allah have mercy on him) said: "They would eat honey and fruit and use fodder, but they would not take wheat without extracting the khums from it."


تخریج الحدیث:
See Further Takhrij & Explanation
Show diacritics
Hadith Number: 2743
نا نا عبد الرحمن بن زياد، عن شعبة، عن عمرو بن مرة، عن عبد الله بن سلمة، قال: كان سلمان إذا اصاب شاة من المغنم ذبحت او ذبحوها عمد إلى جلدها، فجعل منه جرابا، وإلى شعرها فجعل منه حبلا، وإلى لحمها فيقدده، فينتفع بجلدها، ويعمد إلى الحبل فينظر رجلا معه فرس قد صرع به فيعطيه، ويعمد إلى اللحم فياكله في الايام، فإذا سئل عن ذلك يقول:" إني استغني بالقديد في الايام احب إلي من ان افسده، ثم احتاج إلى ما في ايدي الناس" .
It is narrated from Abdullah bin Salamah (may Allah have mercy on him): When Salman (may Allah be pleased with him) obtained a goat from the spoils of war, he would slaughter it or have it slaughtered, then make a bag from its skin, prepare a rope from its hair, and dry its meat to make (qadeed). He would benefit from the skin himself, give the rope to someone whose horse had fallen, and keep the meat preserved to eat during the days. When he was asked about this, he would say: "For me to get by for a few days with dried meat is better than letting it spoil and then having to stretch my hand out to people."


تخریج الحدیث:
See Further Takhrij & Explanation
Show diacritics
Hadith Number: 2744
نا خالد بن عبد الله، عن الحارث، عن شيخ قديم قد ادرك عثمان بن عفان، واصحاب رسول الله صلى الله عليه وسلم، قال: " كنا نغزو فنصيب من الثمار والاعناب ما كانت ظاهرة، وإذا ادخلوها البيوت لم ناخذها إلا مثامنة" .
It is narrated from an elder (may Allah have mercy on him), who had witnessed the era of Sayyiduna Uthman bin Affan (may Allah be pleased with him) and the noble Companions (may Allah be pleased with them): He said, "When we would go out for jihad and find fruits and grapes appearing on the trees in the field, we would benefit from them. But when the fruits were stored in the houses, we would only take them by purchasing."


تخریج الحدیث:
See Further Takhrij & Explanation