Chapters
Hadith
Narrators
Biography: 0
صحیح ابن حبان
Sahih Ibn Hibban
ذكر ترحم الله جل وعلا على المسامح في البيع والشراء والقبض والإعطاء-
Mention of Allah's mercy upon those who are lenient in buying, selling, receiving, and giving
Show diacritics
Hadith Number: 4903
اخبرنا محمد بن إسحاق بن إبراهيم مولى ثقيف، قال: حدثنا محمد بن سهل بن عسكر ، حدثنا علي بن عياش ، قال: حدثني محمد بن مطرف ، قال: حدثني محمد بن المنكدر ، عن جابر بن عبد الله ، قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: " رحم الله عبدا سمحا، إذا باع سمحا، إذا اشترى سمحا، سمحا إذا قضى" .
Sayyiduna Jabir bin Abdullah (may Allah be pleased with them both) narrates that the Prophet Muhammad (peace and blessings be upon him) said: "May Allah have mercy on the servant who is gentle when selling, gentle when buying, gentle when demanding (his due), and gentle when paying."


ذكر الأمر للبيعين أن يلزما الصدق في بيعهما ويبينا عيبا علماه لأن ذلك سبب البركة في بيعهما-
Command for sellers to be truthful and disclose known defects, as this brings blessing
Show diacritics
Hadith Number: 4904
اخبرنا ابو يعلى ، قال: حدثنا يحيى بن ايوب المقابري ، قال: حدثنا ابن علية ، عن سعيد بن ابي عروبة ، عن قتادة ، عن ابي الخليل ، عن عبد الله بن الحارث الهاشمي ، عن حكيم بن حزام ، قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: " البيعان بالخيار ما لم يتفرقا، فإن صدقا وبينا بورك لهما في بيعهما، وإن كذبا وكتما محق بركة بيعهما" .
Sayyiduna Hakeem bin Hizam (may Allah be pleased with him) narrates that the Prophet Muhammad (peace and blessings be upon him) said: "Both the buyer and the seller have the option (to cancel the transaction) as long as they do not separate from each other. If both speak the truth and clarify (the details), there is blessing placed in their transaction. But if both lie and conceal (the defect of the goods), the blessing is erased from their transaction."


ذكر الزجر عن غش المسلمين بعضهم بعضا في البيع والشراء وما أشبههما من الأحوال-
Warning against deceiving Muslims in buying, selling, or similar dealings
Show diacritics
Hadith Number: 4905
اخبرنا الفضل بن الحباب ، قال: حدثنا موسى بن إسماعيل ، قال: حدثنا إسماعيل بن جعفر ، عن العلاء ، عن ابيه ، عن ابي هريرة ،" ان النبي مر على صبرة طعام، فادخل اصابعه فيها، فإذا فيه بلل، فقال:" ما هذا يا صاحب الطعام؟" قال: اصابته سماء يا رسول الله، قال: " فهلا جعلته فوق الطعام حتى يراه الناس من غشنا فليس منا" .
Sayyiduna Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) narrates: The Prophet Muhammad (peace and blessings be upon him) passed by a heap of grain. He inserted his fingers into it and felt dampness. The Prophet (peace be upon him) said: O owner of this grain, what is this? He replied: O Messenger of Allah (peace be upon him)! Rain had fallen on it. The Prophet (peace be upon him) said: Why did you not put this (damp part) on top so that people could see it? Whoever deceives us is not from us.


ذكر الزجر عن أن ينفق المرء سلعته بالحلف الكاذبة-
Warning against promoting one's goods with false oaths
Show diacritics
Hadith Number: 4906
اخبرنا الحسين بن محمد بن ابي معشر ، قال: حدثنا محمد بن وهب بن ابي كريمة ، قال: حدثنا محمد بن سلمة ، عن ابي عبد الرحيم ، عن زيد ، عن العلاء ، عن ابيه ، عن ابي هريرة ، قال: سمعت النبي صلى الله عليه وسلم، يقول: " اليمين الكاذبة منفعة للسلعة، ممحقة للكسب" .
Sayyiduna Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) narrates: I heard the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) say: "A false oath may sell the goods, but it erases the blessing from the earnings."


ذكر البيان بأن الله جل وعلا لا ينظر في القيامة إلى من نفق سلعته في الدنيا باليمين الكاذبة-
Clarification that Allah will not look at those who promote their goods with false oaths on the Day of Judgment
Show diacritics
Hadith Number: 4907
اخبرنا الفضل بن الحباب ، قال: حدثنا ابو الوليد ، قال: حدثنا شعبة ، قال: حدثنا علي بن مدرك ، قال: سمعت ابا زرعة ، يحدث عن خرشة بن الحر ، عن ابي ذر ، قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: " ثلاثة لا يكلمهم الله ولا ينظر إليهم يوم القيامة ولا يزكيهم، ولهم عذاب اليم"، قلت: يا رسول الله، من هم خابوا وخسروا؟، فاعادها، فقلت: من هم؟ فقال:" المسبل، والمنان، والمنفق سلعته بالحلف كاذبا" ، قال ابو حاتم رضي الله عنه: قوله صلى الله عليه وسلم: المسبل، اراد به المسبل إزاره خيلاء، وقوله صلى الله عليه وسلم: المنان، اراد به عند إعطاء صدقة الفريضة.
Sayyiduna Abu Dharr Ghifari (may Allah be pleased with him) narrates that the Prophet Muhammad (peace and blessings be upon him) said: "There are three people with whom Allah Almighty will not speak on the Day of Resurrection, nor will He look at them with mercy, nor will He purify them, and for them there will be a painful punishment." I said: O Messenger of Allah (peace and blessings be upon him)! Who are those people? They will surely be ruined and will suffer loss. The Prophet (peace and blessings be upon him) repeated this statement, so I asked: Who are those people? The Prophet (peace and blessings be upon him) said: "The person who lets his lower garment hang (out of pride), the person who reminds others of his favors, and the person who sells his goods by swearing false oaths." (Imam Ibn Hibban, may Allah have mercy on him, says:) The statement of the Prophet (peace and blessings be upon him): "The one who lets it hang" refers to the person who lets his lower garment hang out of arrogance, and the statement of the Prophet (peace and blessings be upon him): "The one who reminds of favors" refers to the person who reminds others of his favor at the time of paying the obligatory zakat.


ذكر وصف بعض الحلف الذي من أجله يبغض الله جل وعلا البياع-
Description of some types of oaths that cause Allah to dislike the seller
Show diacritics
Hadith Number: 4908
اخبرنا محمد بن الحسن بن قتيبة ، قال: حدثنا صفوان بن صالح ، قال: حدثنا سفيان بن عيينة ، عن عمرو بن دينار ، عن ابي صالح ، عن ابي هريرة ، قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: " ثلاثة لا يكلمهم الله ولا ينظر إليهم، رجل حلف بعد العصر على مال امرئ مسلم فاقتطعه، ورجل حلف لقد اعطى بسلعته اكثر مما اعطى، ورجل منع فضل الماء، يقول الله: اليوم امنعك فضلي، كما منعت فضل ما لم تعمله يداك" .
Sayyiduna Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) narrates that the Prophet Muhammad (peace and blessings be upon him) said: "There are three people with whom Allah will not speak, nor will He look at them with mercy. One is the person who, after Asr, swears an oath over a Muslim's wealth and seizes it. The second is the person who swears that he paid more for an item than he actually did. The third is the person who forbids others from taking surplus water. Allah will say: Today I withhold My bounty from you, just as you withheld that surplus which was not the earning of your own hands."


ذكر وصف البعض الآخر من الحلف الذي من أجله يبغض الله جل وعلا البياع-
Description of other types of oaths that cause Allah to dislike the seller
Show diacritics
Hadith Number: 4909
اخبرنا عبد الله بن صالح البخاري ببغداد، قال: حدثنا يعقوب بن حميد بن كاسب ، قال: حدثنا ابن ابي فديك ، عن ربيعة بن عثمان ، عن محمد بن المنكدر ، عن ربيعة بن عبد الله بن الهدير ، عن ابي سعيد الخدري ، قال: مر اعرابي بشاة، فقلت: تبيعنيها بثلاثة دراهم؟ قال: لا والله، ثم باعنيها، فذكرت ذلك لرسول الله صلى الله عليه وسلم، فقال: " باع آخرته بدنياه" .
Sayyiduna Abu Sa'id Khudri (may Allah be pleased with him) narrates: A Bedouin passed by with a goat. I said, "Will you sell this to me for three dirhams?" He said, "No, by Allah (I will not do so)." Then he sold me the goat. Later, I mentioned this matter to the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him), so he (peace be upon him) said: "He has sold his Hereafter for his worldly life."


ذكر إثبات الفجور للتجار الذين لا يتقون الله في بيعهم وشرائهم-
Affirming wickedness for traders who do not fear Allah in their transactions
Show diacritics
Hadith Number: 4910
اخبرنا ابو يعلى ، قال: حدثنا خلف بن هشام البزار ، قال: حدثنا داود بن عبد الرحمن العطار ، عن عبد الله بن عثمان بن خثيم ، عن إسماعيل بن عبيد بن رفاعة بن رافع الانصاري ثم الزرقي ، عن ابيه ، عن جده رفاعة ، انه خرج مع رسول الله صلى الله عليه وسلم إلى البقيع والناس يتبايعون، فنادى:" يا معشر التجار"، فاستجابوا له، ورفعوا إليه ابصارهم، وقال:" إن التجار يبعثون يوم القيامة فجارا إلا من اتقى وبر وصدق" .
Sayyiduna Rifa’ah bin Rafi’ Ansari (may Allah be pleased with him) narrates: He went with the Prophet Muhammad (peace be upon him) towards Baqi’. People were buying and selling. The Prophet Muhammad (peace be upon him) called out in a loud voice:O group of traders!The people turned their attention towards him and began to look at him. The Prophet Muhammad (peace be upon him) said:Indeed, traders will be raised on the Day of Resurrection as sinners, except for the one who adopts piety, does good, and speaks the truth.


ذكر الخبر الدال على أن البيع يقع بين المتبايعين بلفظة تؤدي إلى رضاهما وإن لم يقل البائع بعت ولا المشتري اشتريت-
Report indicating that a sale is valid with any wording showing mutual consent, even if "I sold" or "I bought" are not said
Show diacritics
Hadith Number: 4911
اخبرنا الحسن بن سفيان ، قال: حدثنا عثمان بن ابي شيبة ، قال: حدثنا جرير ، عن الاعمش ، عن سالم بن ابي الجعد ، عن جابر ، قال:" اقبلنا من مكة إلى المدينة، فنزلنا منزلا دون المدينة، فقال النبي صلى الله عليه وسلم:" بعني جملك هذا"، قلت: لا، بل هو لك، قال: فقال:" لا، بعنيه"، قلت: لا، بل هو لك يا رسول الله، قال: لا بعنيه، قلت: كان لرجل علي اوقية من ذهب، فهو لك بها، قال صلى الله عليه وسلم: " قد اخذته، فتبلغ عليه إلى المدينة"، فلما قدمت المدينة، قال رسول الله صلى الله عليه وسلم لبلال:" اعطه اوقية من ذهب وزده" ، قال: فاعطاني اوقية من ذهب، وزادني قيراطا، قال: فقلت: لا تفارقني زيادة رسول الله صلى الله عليه وسلم، فكان في كيس لي، فاخذه اهل الشام ليالي الحرة".
Sayyiduna Jabir (may Allah be pleased with him) narrates: We were coming from Makkah to Madinah. We camped at a place a little before Madinah, and the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said: Sell me this camel of yours. I replied: No, it is already yours. The Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said: No, you sell it to me. I replied: No, O Messenger of Allah (peace and blessings be upon him)! It is already yours. The Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said: No, you sell it to me. I said: I owe a man one uqiyah of gold, so in exchange for that, it is yours. The Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said: I have taken it; you ride it until you reach Madinah. When I reached Madinah, the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said to Sayyiduna Bilal (may Allah be pleased with him): Give him one uqiyah of gold and pay him extra. Sayyiduna Jabir (may Allah be pleased with him) narrates: He gave me one uqiyah of gold and one qirat extra. Sayyiduna Jabir (may Allah be pleased with him) says: So I resolved that the extra payment given by the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) would never be separated from me. That amount remained safe with me in a pouch, then at the incident of Harrah, the people of Shaam took it away.


ذكر البيان بأن المتبايعين لكل واحد منهما في بيعهما الخيار قبل أن يتفرقا-
Clarification that both parties have the right to cancel the sale before separating
Show diacritics
Hadith Number: 4912
اخبرنا الحسن بن سفيان ، حدثنا ابو الربيع الزهراني ، حدثنا ابو شهاب ، عن يحيى بن سعيد الانصاري ، عن نافع ، عن ابن عمر ، قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: " البيعان بالخيار ما لم يتفرقا" ، قال نافع: وكان ابن عمر إذا اعجبه شيء فارق صاحبه لكي يجب له.
Sayyiduna Abdullah bin Umar (may Allah be pleased with them both) narrates that the Prophet Muhammad (peace and blessings be upon him) said: "The two people involved in a transaction have the right (to cancel the deal) as long as they have not separated from each other." Nafi' reports: It was the practice of Sayyiduna Abdullah bin Umar (may Allah be pleased with them both) that when he liked something, he would separate from his companion so that the deal would be finalized in his favor.