سنن ابي داود
Sunan Abi Dawud
باب الصَّلاَةِ بِجَمْعٍ
Chapter: Salat Al Jam’ (Al-Muzdalifah).
Hadith Number: 1930
حدثنا محمد بن سليمان الانباري، حدثنا إسحاق يعني ابن يوسف، عن شريك، عن ابي إسحاق، عن سعيد بن جبير، وعبد الله بن مالك، قالا:" صلينا مع ابن عمر بالمزدلفة المغرب والعشاء بإقامة واحدة، فذكر معنى حديث ابن كثير".
Saeed bin Jubair and Abdullah bin Malik said“We offered the sunset and the night prayers at Al Muzdalifah along with ibn Umar with one iqamah. ”The narrator then narrated the rest of the tradition as reported by Ibn Kathir.
قال الشيخ الألباني: صحيح بالزيادة المذكورة آنفا
قال الشيخ زبير على زئي:صحيح مسلم (1288)
Hadith Number: 1931
حدثنا ابن العلاء، حدثنا ابو اسامة، عن إسماعيل، عن ابي إسحاق، عن سعيد بن جبير، قال:" افضنا مع ابن عمر، فلما بلغنا جمعا صلى بنا المغرب والعشاء بإقامة واحدة ثلاثا واثنتين، فلما انصرف، قال لنا ابن عمر: هكذا صلى بنا رسول الله صلى الله عليه وسلم في هذا المكان".
Saeed bin Jubair said“We returned along with Ibn Umar and when we reached Al Muzdalifah he led us in the sunset and night prayers with one iqamah and three rak’ahs of the sunset prayer and two rak’ahs of the night prayer. When he finished the prayer Ibn Umar said to us The Messenger of Allah صلی اللہ علیہ وسلم led us in prayer in this way at this place. ”
قال الشيخ الألباني: صحيح م لكن قوله بإقامة واحدة شاذ إلا أن يزاد لكل صلاة
قال الشيخ زبير على زئي:صحيح مسلم (1288)
Hadith Number: 1932
حدثنا مسدد، حدثنا يحيى، عن شعبة، حدثني سلمة بن كهيل، قال:" رايت سعيد بن جبير اقام بجمع فصلى المغرب ثلاثا ثم صلى العشاء ركعتين، ثم قال: شهدت ابن عمر صنع في هذا المكان مثل هذا، وقال: شهدت رسول الله صلى الله عليه وسلم صنع مثل هذا في هذا المكان".
Salamah bin Kuhail said“I saw Saeed bin Jubair he called the iqamah at Al Muzdalifah and offered three ra’kahs of the sunset prayer and two ra’kahs of the night prayer. He then said“I attended Ibn Umar. ”He did like this in this place and he (Ibn Umar) said“I attended the Messenger of Allah صلی اللہ علیہ وسلم ”. He did in a similar way in this place.
قال الشيخ الألباني: صحيح م وفيه الشذوذ المذكور في الذي قبله
قال الشيخ زبير على زئي:صحيح مسلم (1288)
Hadith Number: 1933
حدثنا مسدد، حدثنا ابو الاحوص، حدثنا اشعث بن سليم، عن ابيه، قال:" اقبلت مع ابن عمر من عرفات إلى المزدلفة فلم يكن يفتر من التكبير والتهليل حتى اتينا المزدلفة، فاذن واقام، او امر إنسانا فاذن واقام، فصلى بنا المغرب ثلاث ركعات، ثم التفت إلينا، فقال: الصلاة، فصلى بنا العشاء ركعتين، ثم دعا بعشائه، قال: واخبرني علاج بن عمرو بمثل حديث ابي، عن ابن عمر، قال: فقيل لابن عمر في ذلك: فقال: صليت مع رسول الله صلى الله عليه وسلم هكذا".
Ashath bin Sulaim reported on the authority of his father“I proceeded along with Ibn Umar from ‘Arafah towards Al Muzdalifah. ”He was not tiring of uttering“Allaah is most great”and“There is no god but Allaah”, till we came to Al Muzdalifah. He uttered the adhan and the iqamah or ordered some person who called the adhan and the iqamah. He then led us the three rak’ahs of the sunset prayers and turned to us and said (Another) prayer. Thereafter he led us in the two rak’ahs of the night prayer. Then he called for his dinner. He (Ashath) said ‘Ilaj bin Amr reported a tradition like that of my father on the authority of Ibn Umar. Ibn Umar was asked about it. He said“I prayed along with the Messenger of Allah صلی اللہ علیہ وسلم in a similar manner. ”
قال الشيخ الألباني: صحيح لكن قوله ف
قال الشيخ زبير على زئي:إسناده صحيح
Hadith Number: 1934
حدثنا مسدد، ان عبد الواحد بن زياد، وابا عوانة، وابا معاوية حدثوهم، عن الاعمش، عن عمارة، عن عبد الرحمن بن يزيد، عن ابن مسعود، قال:" ما رايت رسول الله صلى الله عليه وسلم صلى صلاة إلا لوقتها، إلا بجمع فإنه جمع بين المغرب والعشاء بجمع وصلى صلاة الصبح من الغد قبل وقتها".
Ibn Masud said“ I never saw the Messenger of Allah صلی اللہ علیہ وسلم observe a prayer out of its proper time except (two prayers) at Al Muzdalifah. He combined the sunset and night prayers at Al Muzdalifah and he offered the dawn prayer that day before its proper time.
قال الشيخ الألباني: صحيح
قال الشيخ زبير على زئي:صحيح بخاري (1682) صحيح مسلم (1289)
Hadith Number: 1935
حدثنا احمد بن حنبل، حدثنا يحيى بن آدم، حدثنا سفيان، عن عبد الرحمن بن عياش، عن زيد بن علي، عن ابيه، عن عبيد الله بن ابي رافع، عن علي، قال:" فلما اصبح، يعني النبي صلى الله عليه وسلم، ووقف على قزح، فقال: هذا قزح وهو الموقف و جمع كلها موقف، ونحرت ها هنا و منى كلها منحر، فانحروا في رحالكم".
Narrated Ali ibn Abu Talib: When the morning came, the Prophet صلی اللہ علیہ وسلم stood at the mountain Quzah and said: This is Quzah, and this is a place of stationing, and the whole of al-Muzdalifah is a place of stationing. I sacrificed the animals here, and the whole of Mina is a place of sacrifice. So sacrifice in your dwellings.
قال الشيخ الألباني: حسن صحيح
قال الشيخ زبير على زئي:ضعيف
إسناده ضعيف
ترمذي (885) ابن ماجه (3010)
سفيان الثوري عنعن
وانظر الحديث السابق : 1922
انوار الصحيفه، صفحه نمبر 75
إسناده ضعيف
ترمذي (885) ابن ماجه (3010)
سفيان الثوري عنعن
وانظر الحديث السابق : 1922
انوار الصحيفه، صفحه نمبر 75
Hadith Number: 1936
حدثنا مسدد، حدثنا حفص بن غياث، عن جعفر بن محمد، عن ابيه، عن جابر، ان النبي صلى الله عليه وسلم، قال:" وقفت ها هنا بعرفة و عرفة كلها موقف، ووقفت ها هنا بجمع و جمع كلها موقف، ونحرت ها هنا و منى كلها منحر، فانحروا في رحالكم".
Jabir reported the Prophet صلی اللہ علیہ وسلم as saying“I halted here in ‘Arafah and the whole of ‘Arafah is a place of halting. I halted here in Al Muzdalifah and the whole of Al Muzdalifah is a place of halting. I sacrificed the animals here and the whole of Mina is a place of sacrifice. So sacrifice in your dwellings.
قال الشيخ الألباني: صحيح
قال الشيخ زبير على زئي:صحيح
رواه مسلم (1218)
رواه مسلم (1218)
Hadith Number: 1937
حدثنا الحسن بن علي، حدثنا ابو اسامة، عن اسامة بن زيد، عن عطاء، قال: حدثني جابر بن عبد الله، ان رسول الله صلى الله عليه وسلم، قال:" كل عرفة موقف وكل منى منحر وكل المزدلفة موقف وكل فجاج مكة طريق ومنحر".
Jabir bin Abdallah reported the Messenger of Allah صلی اللہ علیہ وسلم as saying“The whole of ‘Arafah is a place of halting, the whole of Mina is a place of sacrifice, the whole of Al Muzdalifah is a place of halting and all the passes of Makkah are a thoroughfare and a place of sacrifice.
قال الشيخ الألباني: حسن صحيح
قال الشيخ زبير على زئي:إسناده حسن
مشكوة المصابيح (2596)
أخرجه ابن ماجه (3048 وسنده حسن)
مشكوة المصابيح (2596)
أخرجه ابن ماجه (3048 وسنده حسن)
Hadith Number: 1938
حدثنا ابن كثير، حدثنا سفيان، عن ابي إسحاق، عن عمرو بن ميمون، قال: قال عمر بن الخطاب: كان اهل الجاهلية لا يفيضون حتى يروا الشمس على ثبير، فخالفهم النبي صلى الله عليه وسلم فدفع قبل طلوع الشمس".
Narrated Umar ibn al-Khattab: The Arabs in the pre-Islamic period did not return from al-Muzdalifah till they saw sunlight at the mountain Thabir. The Prophet صلی اللہ علیہ وسلم opposed them and returned before the sunrise.
قال الشيخ الألباني: صحيح
قال الشيخ زبير على زئي:صحيح بخاري (3838)
باب التَّعْجِيلِ مِنْ جَمْعٍ
Chapter: Leaving Early From Jam’ (Al-Muzdalifah).
Hadith Number: 1939
حدثنا احمد بن حنبل، حدثنا سفيان، اخبرني عبيد الله بن ابي يزيد، انه سمع ابن عباس، يقول:" انا ممن قدم رسول الله صلى الله عليه وسلم ليلة المزدلفة في ضعفة اهله".
Ibn Abbas said I was among the weak members of his family whom the Messenger of Allah صلی اللہ علیہ وسلم sent ahead on the night of Al Muzdalifah.
قال الشيخ الألباني: صحيح
قال الشيخ زبير على زئي:صحيح بخاري (1678) صحيح مسلم (1293)