
سنن ابي داود
Sunan Abi Dawud
باب فِي دِيَةِ الذِّمِّيِّ
Chapter: The Diyah Of A Dhimmi.
Hadith Number: 4583
حدثنا يزيد بن خالد بن موهب الرملي، حدثنا عيسى بن يونس، عن محمد بن إسحاق، عن عمرو بن شعيب، عن ابيه، عن جده، عن النبي صلى الله عليه وسلم، قال:" دية المعاهد نصف دية الحر"، قال ابو داود: رواه اسامة بن زيد الليثي، وعبد الرحمن بن الحارث، عن عمرو بن شعيب مثله.
Narrated Amr bin Suhaib: On his father's authority, said that his grandfather reported the Messenger of Allah صلی اللہ علیہ وسلم said: The blood-wit for a man who makes a covenant is half of the blood-wit for a free man. Abu Dawud said: It has been transmitted by Usamah bin Zaid al-Laithi and Abdur-Rahman bin al-Harith on the authority of Amr bin Suhaib in similar manner.
قال الشيخ الألباني: حسن
قال الشيخ زبير على زئي:حسن
مشكوة المصابيح (3496)
وأخرجه الترمذي (1413 وسنده حسن) والنسائي (4810، 4811 وسندھما حسن) وابن ماجه (2644 وسنده حسن)
مشكوة المصابيح (3496)
وأخرجه الترمذي (1413 وسنده حسن) والنسائي (4810، 4811 وسندھما حسن) وابن ماجه (2644 وسنده حسن)
باب فِي الرَّجُلِ يُقَاتِلُ الرَّجُلَ فَيَدْفَعُهُ عَنْ نَفْسِهِ
Chapter: When One Man Attacks Another And He Defends Himself.
Hadith Number: 4584
حدثنا مسدد، حدثنا يحيى، عن ابن جريج، قال: اخبرني عطاء، عن صفوان بن يعلى، عن ابيه، قال:" قاتل اجير لي رجلا فعض يده فانتزعها فندرت ثنيته، فاتى النبي صلى الله عليه وسلم فاهدرها، وقال: اتريد ان يضع يده في فيك تقضمها كالفحل؟ قال: واخبرني ابن ابي مليكة، عن جده، ان ابا بكر رضي الله عنه اهدرها، وقال: بعدت سنه".
Narrated Safwan bin Yala: On this father's authority, said: A servant of mine fought with a man and bit his hand and he drew away his hand. (One of) his front teeth fell out. So he came to the Prophet صلی اللہ علیہ وسلم who imposed no retaliation for his tooth, saying: Do you intend that he leaves his hand in your mouth so that you crunch it like a male camel ? He said: Ibn Abi Mulaikah told me on the authority of his grandfather that Abu Bakr (ra) imposed no retaliation on him for it, saying: May his tooth go away!
قال الشيخ الألباني: صحيح
قال الشيخ زبير على زئي:صحيح بخاري (6893) صحيح مسلم (1674)
Hadith Number: 4585
حدثنا زياد بن ايوب، اخبرنا هشيم، حدثنا حجاج، وعبد الملك، عن عطاء، عن يعلى بن امية بهذا، زاد: ثم قال يعني النبي صلى الله عليه وسلم للعاض: إن شئت ان تمكنه من يدك فيعضها ثم تنزعها من فيه وابطل دية اسنانه.
The tradition mentioned above has also been transmitted by Yala bin Umayyah through a different chain of narrators. This version has: The Prophet صلی اللہ علیہ وسلم said to the man bit him: If you wish that you give him control over your hand and he bites it, and then you drive it away from his mouth (you may do it). He imposed no retaliation for his teeth.
قال الشيخ الألباني: صحيح الإسناد
قال الشيخ زبير على زئي:صحيح
انظر الحديث السابق (4584)
انظر الحديث السابق (4584)
باب فِيمَنْ تَطَبَّبَ وَلاَ يُعْلَمُ مِنْهُ طِبٌّ فَأَعْنَتَ
Chapter: One Who Practices Medicine Although He Is Not Known For That, And Causes Harm.
Hadith Number: 4586
حدثنا نصر بن عاصم الانطاكي، ومحمد بن الصباح بن سفيان، ان الوليد بن مسلم اخبرهم، عن ابن جريج، عن عمرو بن شعيب،عن ابيه، عن جده، ان رسول الله صلى الله عليه وسلم قال:" من تطبب ولا يعلم منه طب فهو ضامن"، قال نصر: قال: حدثني ابن جريج، قال ابو داود: هذا لم يروه إلا الوليد، لا ندري هو صحيح ام لا؟.
Narrated Amr bin Suhaib: On his father's authority, said that his grandfather reported the Messenger of Allah صلی اللہ علیہ وسلم said: Anyone who practises medicine when he is not known as a practitioner will be held responsible. Abu Dawud said: This has been transmitted by al-Walid alone. We do not know whether it is sound or not.
قال الشيخ الألباني: حسن
قال الشيخ زبير على زئي:ضعيف
إسناده ضعيف
نسائي (4834) ابن ماجه (3466)
ابن جريج مدلس وعنعن
وللحديث شاھد ضعيف
انوار الصحيفه، صفحه نمبر 162
إسناده ضعيف
نسائي (4834) ابن ماجه (3466)
ابن جريج مدلس وعنعن
وللحديث شاھد ضعيف
انوار الصحيفه، صفحه نمبر 162
Hadith Number: 4587
حدثنا محمد بن العلاء، حدثنا حفص، حدثنا عبد العزيز بن عمر بن عبد العزيز، حدثني بعض الوفد الذين قدموا على ابي، قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:" ايما طبيب تطبب على قوم لا يعرف له تطبب قبل ذلك فاعنت فهو ضامن"، قال عبد العزيز: اما إنه ليس بالنعت، إنما هو قطع العروق والبط والكي.
Narrated Abdul Aziz ibn Umar ibn Abdul Aziz: Some people of the deputation which came to my father reported the Messenger of Allah صلی اللہ علیہ وسلم as saying: Any physician who practises medicine when he was not known as a practitioner before that and he harms (the patients) he will be held responsible. Abdul Aziz said: Here physician does not refer to a man by qualification. it means opening a vein, incision and cauterisation.
قال الشيخ الألباني: حسن
قال الشيخ زبير على زئي:ضعيف
إسناده ضعيف
بعض الوفد مجھول
انوار الصحيفه، صفحه نمبر 162
إسناده ضعيف
بعض الوفد مجھول
انوار الصحيفه، صفحه نمبر 162
باب فِي دِيَةِ الْخَطَإِ شِبْهِ الْعَمْدِ
Chapter: The Diyah For Unintentional Killing That Appears Intentional.
Hadith Number: 4588
حدثنا سليمان بن حرب، ومسدد المعنى، قالا: حدثنا حماد، عن خالد، عن القاسم بن ربيعة، عن عقبة بن اوس، عن عبد الله بن عمرو، ان رسول الله صلى الله عليه وسلم، قال مسدد:" خطب يوم الفتح، ثم اتفقا، فقال: الا إن كل ماثرة كانت في الجاهلية من دم او مال تذكر وتدعى تحت قدمي، إلا ما كان من سقاية الحاج وسدانة البيت، ثم قال: الا إن دية الخطإ شبه العمد ما كان بالسوط والعصا مائة من الإبل منها اربعون في بطونها اولادها".
Narrated Abdullah ibn Amr ibn al-As: The Prophet صلی اللہ علیہ وسلم said: Musaddad's version has: He addressed on the day of Conquest. The agreed version then goes: Beware! Every object of pride of pre-Islamic times, whether it is blood-vengeance or property, mentioned or claimed, has been put under my feet except supply of water to the pilgrims and custody of the House (the Kabah). He then said: Beware! The blood-wit for unintentional murder, such as is done with a whip and stick, is one hundred camels, forty of which are pregnant.
قال الشيخ الألباني: حسن
قال الشيخ زبير على زئي:صحيح
انظر الحديث السابق (4547)
انظر الحديث السابق (4547)
Hadith Number: 4589
The tradition mentioned above has also been transmitted by Khalid with a different chain of narrators to the same effect.
قال الشيخ زبير على زئي:صحيح
انظر الحديث السابق (4548)
انظر الحديث السابق (4548)
باب فِي جِنَايَةِ الْعَبْدِ يَكُونُ لِلْفُقَرَاءِ
Chapter: The Crime Of A Slave Who Belongs To Poor People.
Hadith Number: 4590
حدثنا احمد بن حنبل، حدثنا معاذ بن هشام، حدثني ابي، عن قتادة، عن ابي نضرة، عن عمران بن حصين:" ان غلاما لاناس فقراء قطع اذن غلام لاناس اغنياء، فاتى اهله النبي صلى الله عليه وسلم، فقالوا: يا رسول الله إنا اناس فقراء، فلم يجعل عليه شيئا".
Narrated Imran ibn Husayn: A servant of some poor people cut off the ear of the servant of some rich people. His people came to the Prophet صلی اللہ علیہ وسلم and said: Messenger of Allah! we are poor people. So he imposed no compensation on them.
قال الشيخ الألباني: صحيح
قال الشيخ زبير على زئي:ضعيف
إسناده ضعيف
نسائي (4755)
قتادة عنعن
انوار الصحيفه، صفحه نمبر 162
إسناده ضعيف
نسائي (4755)
قتادة عنعن
انوار الصحيفه، صفحه نمبر 162
باب فِيمَنْ قَتَلَ فِي عِمِّيَّا بَيْنَ قَوْمٍ
Chapter: One Who Is Killed Blindly While The People Are Fighting.
Hadith Number: 4591
قال ابو داود: حدثت عن سعيد بن سليمان، عن سليمان بن كثير، حدثنا عمرو بن دينار، عن طاوس، عن ابن عباس، قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:" من قتل في عميا او رميا يكون بينهم بحجر او بسوط فعقله عقل خطإ، ومن قتل عمدا فقود يديه فمن حال بينه وبينه فعليه لعنة الله والملائكة والناس اجمعين".
Narrated Abdullah ibn Abbas: The Prophet صلی اللہ علیہ وسلم said: If anyone is killed blindly or, when people are throwing stones, by a stone or a whip, his blood-wit is the blood-wit for an accidental murder. But if anyone is killed intentionally, retaliation is due. If anyone tries to prevent it, the curse of Allah, of angels, and of all the people will rest on him.
قال الشيخ الألباني: صحيح
قال الشيخ زبير على زئي:صحيح
انظر الحديث السابق (4540)
انظر الحديث السابق (4540)
باب فِي الدَّابَّةِ تَنْفَحُ بِرِجْلِهَا
Chapter: A Kick From An Animal.
Hadith Number: 4592
حدثنا عثمان بن ابي شيبة، حدثنا محمد بن يزيد، حدثنا سفيان بن حسين، عن الزهري، عن سعيد بن المسيب، عن ابي هريرة، عن رسول الله صلى الله عليه وسلم، قال:" الرجل جبار"، قال ابو داود: الدابة تضرب برجلها وهو راكب.
Narrated Abu Hurairah: The Prophet صلی اللہ علیہ وسلم said: No recompense is to be demanded if one is kicked by an animal. Abu Dawud said: An animal kicks someone with its leg while one is riding on it.
قال الشيخ الألباني: ضعيف
قال الشيخ زبير على زئي:ضعيف
إسناده ضعيف
سفيان بن حسين ضعيف عن الزھري وصحيح الحديث عن غيره
انوار الصحيفه، صفحه نمبر 162
إسناده ضعيف
سفيان بن حسين ضعيف عن الزھري وصحيح الحديث عن غيره
انوار الصحيفه، صفحه نمبر 162