
سنن ابي داود
Sunan Abi Dawud
باب دِيَةِ الْجَنِينِ
Chapter: The Diyah For A Fetus.
Hadith Number: 4573
حدثنا عبد الله بن محمد الزهري، حدثنا سفيان، عن عمرو،عن طاوس، قال: قام عمر رضي الله عنه على المنبر، فذكر معناه، لم يذكر وان تقتل، زاد: بغرة عبد او امة، قال: فقال عمر: الله اكبر لو لم اسمع بهذا لقضينا بغير هذا.
Narrated Tawus: Umar stood on the pulpit. He then mentioned the rest of the tradition to the same effect as mentioned before. He did not mention "that she should be killed". This version adds: "a male or a female slave". Umar then said: Allah is Most Great. Had I not heard it, we would have decided about it something else.
قال الشيخ الألباني: ضعيف الإسناد
قال الشيخ زبير على زئي:ضعيف
إسناده ضعيف
طاووس لم يسمع من عمر رضي اللّٰه عنه (قال أبو زرعة : طاوس عن عمر : مرسل / المراسيل ص 100)
انوار الصحيفه، صفحه نمبر 161
إسناده ضعيف
طاووس لم يسمع من عمر رضي اللّٰه عنه (قال أبو زرعة : طاوس عن عمر : مرسل / المراسيل ص 100)
انوار الصحيفه، صفحه نمبر 161
Hadith Number: 4574
حدثنا سليمان بن عبد الرحمن التمار، ان عمرو بن طلحة حدثهم، قال: حدثنا اسباط، عن سماك، عن عكرمة، عن ابن عباس في قصة حمل بن مالك، قال: فاسقطت غلاما قد نبت شعره ميتا وماتت المراة فقضى على العاقلة الدية، فقال عمها: إنها قد اسقطت يا نبي الله غلاما قد نبت شعره، فقال ابو القاتلة: إنه كاذب إنه والله ما استهل ولا شرب ولا اكل فمثله يطل، فقال النبي صلى الله عليه وسلم: اسجع الجاهلية وكهانتها! اد في الصبي غرة، قال ابن عباس: كان اسم إحداهما مليكة والاخرى ام غطيف.
Narrated Abdullah ibn Abbas: About the story of Haml ibn Malik, Ibn Abbas said: She aborted a child who had grown hair and was dead, and the woman also died. He (the Prophet) gave judgment that the blood-wit was to be paid by the woman's relatives on the father's side. Her uncle said: Messenger of Allah! She has aborted a child who had grown hair. The father of the woman who had slain said: He is a liar: I swear by Allah, he did not raise his voice, or drink or eat. No compensation is to be paid for an offence like this. The Prophet صلی اللہ علیہ وسلم said: is it a rhymed prose of pre-Islamic Arabia and its soothsaying? Pay a male or female slave of the best quality in compensation for the child. Ibn Abbas said: The name of one of them was Mulaikah, and the name of the other was Umm Ghutaif.
قال الشيخ الألباني: ضعيف
قال الشيخ زبير على زئي:ضعيف
إسناده ضعيف
نسائي (4832)
سلسلة سماك عن عكرمة ضعيفة
انوار الصحيفه، صفحه نمبر 161
إسناده ضعيف
نسائي (4832)
سلسلة سماك عن عكرمة ضعيفة
انوار الصحيفه، صفحه نمبر 161
Hadith Number: 4575
حدثنا عثمان بن ابي شيبة، حدثنا يونس بن محمد، حدثنا عبد الواحد بن زياد، حدثنا مجالد، قال: حدثنا الشعبي، عن جابر بن عبد الله:" ان امراتين من هذيل قتلت إحداهما الاخرى ولكل واحدة منهما زوج وولد، فجعل رسول الله صلى الله عليه وسلم دية المقتولة على عاقلة القاتلة وبرا زوجها وولدها، قال: فقال: عاقلة المقتولة ميراثها لنا، قال: فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم: لا، ميراثها لزوجها وولدها".
Narrated Jabir ibn Abdullah: One of the two women of Hudhayl killed the other, Each of them had husband and sons. The Messenger of Allah صلی اللہ علیہ وسلم fixed the blood-wit for the slain woman to be paid by the woman's relatives on the father's side. He declared her husband and the child innocent. The relatives of the woman who killed said: We shall inherit from her. The Messenger of Allah صلی اللہ علیہ وسلم said: No, her sons and her husband should inherit from her.
قال الشيخ الألباني: صحيح
قال الشيخ زبير على زئي:ضعيف
إسناده ضعيف
ابن ماجه (2648)
مجالد ضعيف
انوار الصحيفه، صفحه نمبر 161
إسناده ضعيف
ابن ماجه (2648)
مجالد ضعيف
انوار الصحيفه، صفحه نمبر 161
Hadith Number: 4576
حدثنا وهب بن بيان، وابن السرح، قالا: حدثنا ابن وهب، اخبرني يونس، عن ابن شهاب، عن سعيد بن المسيب، عن ابي هريرة، قال:" اقتتلت امراتان من هذيل فرمت إحداهما الاخرى بحجر فقتلتها، فاختصموا إلى رسول الله صلى الله عليه وسلم، فقضى رسول الله صلى الله عليه وسلم دية جنينها غرة عبد او وليدة وقضى بدية المراة على عاقلتها وورثها ولدها ومن معهم، فقال حمل بن مالك بن النابغة الهذلي: يا رسول الله كيف اغرم دية من لا شرب ولا اكل لا نطق ولا استهل فمثل ذلك يطل؟ فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم: إنما هذا من إخوان الكهان من اجل سجعه الذي سجع".
Narrated Abu Hurairah: Two women of Hudhail fought together and one of them threw a stone at the other and killed her. They brought their dispute to the Messenger of Allah صلی اللہ علیہ وسلم who gave judgement that a male or female slave of the best quality should be given as compensation for her unborn child, and he fixed it to be paid by the woman's relatives on the father's side. He made her sons and those who were with them her heirs. Hamal bin Malik bin al-Nabighah al-Hudhali said: Messenger of Allah! how should I be fined for one who has not drunk, or eaten or spoken, or raised his voice? - adding that compensation is not to be paid for such (an offense). The Messenger of Allah صلی اللہ علیہ وسلم said: This man simply belong to the soothsayers on account of his rhymed prose which he has used.
قال الشيخ الألباني: صحيح
قال الشيخ زبير على زئي:صحيح بخاري (6910) صحيح مسلم (1681)
مشكوة المصابيح (3509)
مشكوة المصابيح (3509)
Hadith Number: 4577
حدثنا قتيبة بن سعيد، حدثنا الليث، عن ابن شهاب، عن ابن المسيب، عن ابي هريرة في هذه القصة قال: ثم إن المراة التي قضى عليها بالغرة توفيت، فقضى رسول الله صلى الله عليه وسلم بان ميراثها لبنيها وان العقل على عصبتها.
Narrated Abu Hurairah: About this story: Then the woman, against whom he decided that a male or female should be paid for her, died. The Messenger of Allah صلی اللہ علیہ وسلم then gave judgement that her sons will inherit from her, and the bloodwit should be paid by her relatives on the father's side.
قال الشيخ الألباني: صحيح
قال الشيخ زبير على زئي:صحيح بخاري (6740) صحيح مسلم (1681)
Hadith Number: 4578
حدثنا عباس بن عبد العظيم، حدثنا عبيد الله بن موسى، حدثنا يوسف بن صهيب، عن عبد الله بن بريدة، عن ابيه:" ان امراة خذفت امراة فاسقطت، فرفع ذلك إلى رسول الله صلى الله عليه وسلم، فجعل في ولدها خمس مائة شاة ونهى يومئذ عن الخذف"، قال ابو داود: كذا الحديث خمس مائة شاة والصواب مائة شاة، قال ابو داود: هكذا قال عباس، وهو وهم.
Narrated Buraydah ibn al-Hasib: A woman threw a stone at another woman and she aborted. The dispute was brought to the Messenger of Allah صلی اللہ علیہ وسلم . He gave judgment that five hundred sheep should be paid for her (unborn) child, and forbade throwing stones. Abu Dawud said: The version of this tradition goes in this way, i. e. five hundred sheep. What is correct is one hundred sheep. Abu Dawud said: Abbas transmitted this tradition this way, but it is misunderstanding.
قال الشيخ الألباني: ضعيف
قال الشيخ زبير على زئي:إسناده صحيح
أخرجه النسائي (4817 وسنده صحيح)
أخرجه النسائي (4817 وسنده صحيح)
Hadith Number: 4579
حدثنا إبراهيم بن موسى الرازي، حدثنا عيسى، عن محمد يعني ابن عمرو، عن ابي سلمة، عن ابي هريرة، قال:" قضى رسول الله صلى الله عليه وسلم في الجنين بغرة عبد او امة او فرس او بغل"، قال ابو داود: روى هذا الحديث حماد بن سلمة، وخالد بن عبد الله، عن محمد بن عمرو، لم يذكرا او فرس او بغل.
Narrated Abu Hurairah: The Messenger of Allah صلی اللہ علیہ وسلم gave judgment that a male or a female slave, or a horse or a mule should be paid for a miscarriage. Abu Dawud said: Hammad bin Salamah and Khalid bin Abdullah transmitted this tradition from Muhammad bin Amr, but they did not mention "or a horse or a mule"
قال الشيخ الألباني: شاذ
قال الشيخ زبير على زئي:إسناده حسن
مشكوة المصابيح (3503)
أخرجه ابن ماجه (2639 وسنده حسن)
مشكوة المصابيح (3503)
أخرجه ابن ماجه (2639 وسنده حسن)
Hadith Number: 4580
حدثنا محمد بن سنان العوقي، حدثنا شريك، عن مغيرة، عن إبراهيم، وجابر، عن الشعبي، قال:" الغرة خمس مائة درهم"، قال ابو داود: قال ربيعة: الغرة خمسون دينارا.
Narrated Al-Shabi: The price of a male or a female slave is five hundred dirhams. Abu Dawud said: Rabiah said: The price of a male or a female slave is fifty dinars.
قال الشيخ الألباني: ضعيف الإسناد مقطوع
قال الشيخ زبير على زئي:ضعيف
إسناده ضعيف
شريك ومغيرة عنعنا و جابر الجعفي ضعيف مدلس وقال الحافظ ابن حجر : ضعفه الجمھور (طبقات المدلسين 5/133) وقال العراقي : ضعفه الجمھور (تخريج احياء علوم الدين 285/4)
انوار الصحيفه، صفحه نمبر 161
إسناده ضعيف
شريك ومغيرة عنعنا و جابر الجعفي ضعيف مدلس وقال الحافظ ابن حجر : ضعفه الجمھور (طبقات المدلسين 5/133) وقال العراقي : ضعفه الجمھور (تخريج احياء علوم الدين 285/4)
انوار الصحيفه، صفحه نمبر 161
باب فِي دِيَةِ الْمُكَاتَبِ
Chapter: The Diyah Of A Mukatib.
Hadith Number: 4581
حدثنا مسدد، حدثنا يحيى بن سعيد، حدثنا إسماعيل، عن هشام، حدثنا عثمان بن ابي شيبة، حدثنا يعلى بن عبيد، حدثنا حجاج الصواف، جميعا عن يحيى بن ابي كثير، عن عكرمة، عن ابن عباس، قال:" قضى رسول الله صلى الله عليه وسلم في دية المكاتب يقتل يودى ما ادى من مكاتبته دية الحر وما بقي دية المملوك".
Narrated Abdullah ibn Abbas: The Messenger of Allah صلی اللہ علیہ وسلم gave judgment about the slave who had made an agreement to purchase his freedom (mukatab) and he had been killed that blood-wit is paid for him at the rate paid for a free man so far as he has paid the purchase money, and at the rate paid for a slave as the remainder is concerned.
قال الشيخ الألباني: صحيح
قال الشيخ زبير على زئي:ضعيف
إسناده ضعيف
نسائي (4814)
يحيي بن أبي كثير مدلس وعنعن
انوار الصحيفه، صفحه نمبر 161
إسناده ضعيف
نسائي (4814)
يحيي بن أبي كثير مدلس وعنعن
انوار الصحيفه، صفحه نمبر 161
Hadith Number: 4582
حدثنا موسى بن إسماعيل، حدثنا حماد بن سلمة، عن ايوب، عن عكرمة، عن ابن عباس، ان رسول الله صلى الله عليه وسلم قال:" إذا اصاب المكاتب حدا او ورث ميراثا يرث على قدر ما عتق منه"، قال ابو داود: رواه وهيب، عن ايوب، عن عكرمة، عن علي، عن النبي صلى الله عليه وسلم، وارسله حماد بن زيد، وإسماعيل، عن ايوب، عن عكرمة، عن النبي صلى الله عليه وسلم، وجعله إسماعيل ابن علية قول عكرمة.
Narrated Abdullah ibn Abbas: The Prophet صلی اللہ علیہ وسلم said: When a mukatab (a slave who has made an agreement to purchase his freedom) gifts blood-money or an inheritance, he can inherit in accordance with the extent to which he has been emancipated. Abu Dawud said: Wuhaib transmitted it from Ayyub, from Ikrimah, on the authority of Ali, from the Prophet صلی اللہ علیہ وسلم : and Hammad bin Zaid and Ismail have transmitted it in a mursal form (i. e the link of the Companion being missing) from Ayyub, from Ikrimah, from the Prophet صلی اللہ علیہ وسلم . Ismail bin 'Ulayyah has treated it as a statement of Ikrimah.
قال الشيخ الألباني: صحيح
قال الشيخ زبير على زئي:إسناده صحيح
مشكوة المصابيح (3402)
أخرجه الترمذي (1259 وسنده صحيح)
مشكوة المصابيح (3402)
أخرجه الترمذي (1259 وسنده صحيح)