Book Insights
Chapters
Hadith
Narrators
Biography: Imam Ibn Majah (rh)
سنن ابن ماجه
Sunan Ibn Majah
بَابُ: فَضْلِ الثَّرِيدِ عَلَى الطَّعَامِ
Chapter: The superiority of tharid over other foods
Show diacritics
Hadith Number: 3280
حدثنا محمد بن بشار ، حدثنا محمد بن جعفر ، حدثنا شعبة ، عن عمرو بن مرة ، عن مرة الهمداني ، عن ابي موسى الاشعري ، عن النبي صلى الله عليه وسلم , قال:" كمل من الرجال كثير , ولم يكمل من النساء إلا مريم بنت عمران، وآسية امراة فرعون، وإن فضل عائشة على النساء , كفضل الثريد على سائر الطعام".
It was narrated from Abu Musa Al-Ash’ari that the Prophet ( صلی اللہ علیہ وسلم ) said:`Many men have attained perfection but no women have attained perfection except Maryam bint ‘Imran (Mary) and Asiyah the wife of Fir’awn. And the superiority of ‘Aishah over other women is like the superiority of Tharid over all other foods.


قال الشيخ الألباني: صحيح
قال الشيخ زبير على زئي:متفق عليه
Show diacritics
Hadith Number: 3281
حدثنا حرملة بن يحيى ، حدثنا عبد الله بن وهب ، انبانا مسلم بن خالد ، عن عبد الله بن عبد الرحمن ، انه سمع انس بن مالك ، يقول: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:" فضل عائشة على النساء، كفضل الثريد على سائر الطعام".
It was narrated from ‘Abdullah bin ‘Abdur-Rahman that he heard Anas bin Malik say:`The Messenger of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم ) said: ‘The superiority of ‘Aishah over other women is like the superiority of Tharid over all other foods.’


قال الشيخ الألباني: صحيح
قال الشيخ زبير على زئي:متفق عليه
بَابُ: مَسْحِ الْيَدِ بَعْدَ الطَّعَامِ
Chapter: Wiping the hands after eating
Show diacritics
Hadith Number: 3282
حدثنا محمد بن سلمة المصري ابو الحارث المرادي ، حدثنا عبد الله بن وهب ، عن محمد بن ابي يحيى ، عن ابيه ، عن سعيد بن الحارث ، عن جابر بن عبد الله ، قال:" كنا زمان رسول الله صلى الله عليه وسلم , وقليل ما نجد الطعام، فإذا نحن وجدناه , لم يكن لنا مناديل إلا اكفنا وسواعدنا واقدامنا، ثم نصلي ولا نتوضا"، قال ابو عبد الله: غريب ليس إلا عن محمد بن سلمة.
It was narrated that Jabir bin ‘Abdullah said:`During the time of the Messenger of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم ) we often did not find anything to eat, and if we did, we did not have handkerchiefs, except our hands, arms and feet. Then we would pray without performing ablution.


قال الشيخ الألباني: ضعيف
قال الشيخ زبير على زئي:صحيح بخاري
بَابُ: مَا يُقَالُ إِذَا فَرَغَ مِنَ الطَّعَامِ
Chapter: What is to be said when one has finished eating
Show diacritics
Hadith Number: 3283
حدثنا ابو بكر بن ابي شيبة , حدثنا ابو خالد الاحمر ، عن حجاج ، عن رياح بن عبيدة ، عن مولى لابي سعيد، عن ابي سعيد ، قال: كان النبي صلى الله عليه وسلم إذا اكل طعاما، قال:" الحمد لله الذي اطعمنا وسقانا وجعلنا مسلمين".
It was narrated that Abu Sa’eed said:`Whenever the Prophet ( صلی اللہ علیہ وسلم ) ate, he would say: Al-hamdu lillahil-ladhi at’amana wa saqana wa ja’alana Muslimin (Praise is to Allah Who has fed us, given us to drink, and made us Muslims).


قال الشيخ الألباني: ضعيف
قال الشيخ زبير على زئي:ضعيف
إسناده ضعيف
ترمذي (3457)
انوار الصحيفه، صفحه نمبر 494
Show diacritics
Hadith Number: 3284
حدثنا عبد الرحمن بن إبراهيم ، حدثنا الوليد بن مسلم ، حدثنا ثور بن يزيد ، عن خالد بن معدان ، عن ابي امامة الباهلي ، عن النبي صلى الله عليه وسلم , انه كان يقول إذا رفع طعامه او ما بين يديه , قال:" الحمد لله حمدا كثيرا طيبا مباركا، غير مكفي ولا مودع، ولا مستغنى عنه ربنا".
It was narrated from Abu Umamah Al-Bahili that when his food, or whatever was in front of him was cleared away, the Prophet ( صلی اللہ علیہ وسلم ) used to say:`Al-hamdu lillahi hamdan kathiran tayyiban mubarakan ghaira makfiyyin wa la muwadda’in wa la mustaghnan ‘anhu, Rabbana (Praise is to Allah, abundant good and blessed praise, a never-ending praise, a praise that we will never bid farewell to and an indispensible praise, He is our Lord).


قال الشيخ الألباني: صحيح
قال الشيخ زبير على زئي:صحيح بخاري
Show diacritics
Hadith Number: 3285
حدثنا حرملة بن يحيى ، حدثنا عبد الله بن وهب ، اخبرني سعيد بن ابي ايوب ، عن ابي مرحوم عبد الرحيم ، عن سهل بن معاذ بن انس الجهني ، عن ابيه ، عن النبي صلى الله عليه وسلم , قال:" من اكل طعاما، فقال: الحمد لله الذي اطعمني هذا ورزقنيه من غير حول مني ولا قوة، غفر له ما تقدم من ذنبه".
It was narrated from Sahl bin Mu’adh bin Anas Al-Juhani, from his father, that the Prophet ( صلی اللہ علیہ وسلم ) said:`Whoever eats food and said: Al- hamdu lillahil-ladhi at’amani hadha wa razaqanihi min ghayri hawlin minni wa la quwwatin (Praise is to Allah Who has fed me this and provided it for me without any strength or power on my part), - his previous sins will be forgiven.


قال الشيخ الألباني: حسن
قال الشيخ زبير على زئي:إسناده حسن
بَابُ: الاِجْتِمَاعِ عَلَى الطَّعَامِ
Chapter: Gathering to eat together
Show diacritics
Hadith Number: 3286
حدثنا هشام بن عمار ، وداود بن رشيد , ومحمد بن الصباح , قالوا: حدثنا الوليد بن مسلم ، حدثنا وحشي بن حرب بن وحشي بن حرب ، عن ابيه ، عن جده وحشي ، انهم قالوا: يا رسول الله، إنا ناكل ولا نشبع، قال:" فلعلكم تاكلون متفرقين"، قالوا: نعم، قال:" فاجتمعوا على طعامكم، واذكروا اسم الله عليه يبارك لكم فيه".
Wahshi bin Harb bin Wahshi bin Harb narrated from his father, from his grandfather, that they said:`O Messenger of Allah, we eat and do not feel full.He said:Perhaps you eat separately?They said:Yes.He said:Gather to eat together, and mention the Name of Allah over it, then it will be blessed for you.


قال الشيخ الألباني: حسن
قال الشيخ زبير على زئي:ضعيف
إسناده ضعيف
سنن أبي داود (3764)
انوار الصحيفه، صفحه نمبر 494
Show diacritics
Hadith Number: 3287
حدثنا الحسن بن علي الخلال ، حدثنا الحسن بن موسى ، حدثنا سعيد بن زيد ، حدثنا عمرو بن دينار قهرمان آل الزبير، قال: سمعت سالم بن عبد الله بن عمر ، قال: سمعت ابي ، يقول: سمعت عمر بن الخطاب ، يقول: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:" كلوا جميعا ولا تفرقوا، فإن البركة مع الجماعة".
Salim bin ‘Abdullah bin ‘Umar said:`I heard my father say: ‘I heard ‘Umar bin Khattab say:The Messenger of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم ) said: ‘Eat together and do not eat separately, for the blessing is in being together.’


قال الشيخ الألباني: ضعيف جدا والجملة الأولى ثابتة
قال الشيخ زبير على زئي:ضعيف
إسناده ضعيف
انظر الحديث السابق (3255)
انوار الصحيفه، صفحه نمبر 494
بَابُ: النَّفْخِ فِي الطَّعَامِ
Chapter: Blowing on food
Show diacritics
Hadith Number: 3288
حدثنا ابو كريب ، حدثنا عبد الرحيم بن عبد الرحمن المحاربي ، حدثنا شريك ، عن عبد الكريم ، عن عكرمة ، عن ابن عباس ، قال:" لم يكن رسول الله صلى الله عليه وسلم ينفخ في طعام، ولا شراب، ولا يتنفس في الإناء".
It was narrated that Ibn ‘Abbas said:`The Messenger of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم ) never blew onto his food or drink, and he did not breathe into the vessel.


قال الشيخ الألباني: ضعيف وقد صح من قوله صلى الله عليه وسلم
قال الشيخ زبير على زئي:ضعيف
إسناده ضعيف
شريك بن عبد اللّٰه القاضي عنعن
و رواه أبو داود (3728) والحميدي (526) من طريق آخر عن عبدالكريم الجزري به بلفظ: ’’ نھي رسول اللّٰه ﷺ أن يتنفس في الإناء أو ينفخ فيه ‘‘ و سنده صحيح وھو يغني عنه
انوار الصحيفه، صفحه نمبر 494
بَابُ: إِذَا أَتَى أَحَدَكُمْ خَادِمُهُ بِطَعَامِهِ فَلْيُنَاوِلْهُ مِنْهُ
Chapter: When one’s servant brings his food or drink, let him give him some of it
Show diacritics
Hadith Number: 3289
حدثنا محمد بن عبد الله بن نمير ، حدثنا ابي ، حدثنا إسماعيل بن ابي خالد ، عن ابيه ، سمعت ابا هريرة ، يقول: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:" إذا جاء احدكم خادمه بطعامه , فليجلسه فلياكل معه، فإن ابي فليناوله منه".
Isma’il bin Abu Khalid narrated from his father:`I heard Abu Hurairah say: ‘The Messenger of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم ) said:When the servant of anyone of you brings him his food, let him make him sit by his side and eat with him, and if he refuses then let him give him some.


قال الشيخ الألباني: صحيح
قال الشيخ زبير على زئي:صحيح