موطا امام مالك رواية ابن القاسم
Moata Imam Malik (Qasim)
Discussion on Charities
Give Priority to Relatives in Charity
Hadith Number: 287
116- وبه قال: كان ابو طلحة اكثر الانصار بالمدينة مالا من نخل، وكان احب امواله إليه بيرحاء وكانت مستقبلة المسجد، وكان رسول الله صلى الله عليه وسلم يدخلها ويشرب من ماء فيها طيب. قال انس: فلما انزلت هذه الآية: {لن تنالوا البر حتى تنفقوا مما تحبون} قام ابو طلحة إلى رسول الله صلى الله عليه وسلم فقال: يا رسول الله إن الله يقول فى كتابه: {لن تنالوا البر حتى تنفقوا مما تحبون} وإن احب اموالي إلى بيرحاء، وإنها صدقة لله ارجو برها وذخرها عند الله، فضعها يا رسول الله حيث شئت. قال: فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم بخ، ذلك مال رابح، ذلك مال رابح قد سمعت ما قلت فيها، وإني ارى ان تجعلها فى الاقربين.“ فقال ابو طلحة: افعل يا رسول الله، فقسمها ابو طلحة فى اقاربه وبني عمه.
And with this same chain of narration, it is narrated that (Sayyiduna) Anas, may Allah be pleased with him, said: Among the Ansar of Madinah, (Sayyiduna) Abu Talhah, may Allah be pleased with him, was the wealthiest, as he had date orchards, and among them, the garden of Birha’ was the most beloved to him, which was in front of the mosque. The Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, used to go into this (garden) and drink its sweet water. Sayyiduna Anas, may Allah be pleased with him, said: When this verse was revealed « لَنْ تَنَالُوا الْبِرَّ حَتَّى تُنْفِقُوا مِمَّا تُحِبُّونَ» [ آل عمران: 92] “You will never attain righteousness until you spend from that which you love,”Abu Talhah, may Allah be pleased with him, came to the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, and said: O Messenger of Allah! Allah says in His Book: « لَنْ تَنَالُوا الْبِرَّ حَتَّى تُنْفِقُوا مِمَّا تُحِبُّونَ» and among my wealth, Birha’ (the garden) is the most beloved to me, and now it is charity for Allah; I hope that it will be a source of goodness and treasure for me with Allah. O Messenger of Allah! Use it as you wish. He said that the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, said:“Wonderful! This is profitable wealth, this is profitable wealth. I have heard what you have said, and I think you should spend it among your relatives.”So Abu Talhah, may Allah be pleased with him, said: O Messenger of Allah! I will do so. Then Abu Talhah, may Allah be pleased with him, distributed it among his relatives and the children of his uncle.
تخریج الحدیث: «116- متفق عليه، الموطأ (رواية يحييٰ بن يحييٰ 995/2، 996 ح 1940، ك 58 ب 1 ح 2) التمهيد 198/1، الاستذكار: 1877، و أخرجه البخاري (2752، 1461) ومسلم (998/42) من حديث مالك به»
قال الشيخ زبير على زئي:سنده صحيح
Referencing of the Hadith:
Book Name | Number | Short Arabic Text |
|---|---|---|
صحيح البخاري |
5611
| نزلت لن تنالوا البر حتى تنفقوا مما تحبون |
صحيح البخاري |
2752
| أرى أن تجعلها في الأقربين قال أبو طلحة أفعل يا رسول الله فقسمها أبو طلحة في أقاربه وبني عمه |
صحيح البخاري |
2318
| ذلك مال رائح قد سمعت ما قلت فيها وأرى أن تجعلها في الأقربين قال أفعل يا رسول الله فقسمها أبو طلحة في أقاربه وبني عمه |
صحيح البخاري |
4554
| ذلك مال رايح ذلك مال رايح وقد سمعت ما قلت وإني أرى أن تجعلها في الأقربين |
صحيح البخاري |
2769
| لن تنالوا البر حتى تنفقوا مما تحبون |
صحيح البخاري |
1461
| ذلك مال رابح ذلك مال رابح وقد سمعت ما قلت وإني أرى أن تجعلها في الأقربين فقال أبو طلحة أفعل يا رسول الله فقسمها أبو طلحة في أقاربه وبني عمه |
صحيح مسلم |
2315
| ذلك مال رابح ذلك مال رابح قد سمعت ما قلت فيها وإني أرى أن تجعلها في الأقربين |
صحيح مسلم |
2316
| اجعلها في قرابتك |
جامع الترمذي |
2997
| اجعله في قرابتك |
سنن أبي داود |
1689
| اجعلها في قرابتك |
سنن النسائى الصغرى |
3632
| اجعلها في قرابتك |
موطا امام مالك رواية ابن القاسم |
287
| ذلك مال رابح، ذلك مال رابح قد سمعت ما قلت فيها، وإني ارى ان تجعلها فى الاقربين |