Chapters
Hadith
Narrators
Biography: 0

مسند احمد
Musnad Ahmad
مُسْنَدُ الْأَنْصَارِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمْ
Musnad of the Ansar
حَدِيثُ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
Hadith of Zayd ibn Thabit from the Prophet (peace be upon him)
Show diacritics
Hadith Number: 21656
حدثنا يزيد بن هارون ، اخبرنا يحيى بن سعيد ، عن نافع ، عن ابن عمر ، قال: اخبرني زيد بن ثابت ، ان رسول الله صلى الله عليه وسلم " رخص في العرية ان تؤخذ بمثل خرصها تمرا ياكلها اهلها رطبا" .
It is narrated from Hazrat Zaid bin Thabit (may Allah be pleased with him) that the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) permitted in "Bay' Araya" that it may be sold by estimation and measurement. Benefit: For clarification of Bay' Araya, see Hadith number (4490).


تخریج الحدیث:
حكم دارالسلام: إسناده صحيح، خ: 2380، م: 1539
See Further Takhrij & Explanation
Show diacritics
Hadith Number: 21657
حدثنا يزيد ، اخبرنا محمد بن إسحاق ، عن نافع ، عن ابن عمر ، عن زيد بن ثابت ، ان رسول الله صلى الله عليه وسلم" نهى عن المزابنة والمحاقلة، إلا انه رخص لاهل العرايا ان يبيعوها بمثل خرصها" .
It is narrated from Hazrat Zaid bin Thabit (may Allah be pleased with him) that the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) permitted in "Bay' Araya" that it may be sold by estimation and measurement. Benefit: For clarification of Bay' Araya, see Hadith number (4490).


تخریج الحدیث:
حكم دارالسلام: حديث صحيح، وقد تفرد ابن إسحاق بأن جعل النهي عن المزابنة من حديث زيد بن ثابت، والصواب: أنه من حديث ابن عمر
See Further Takhrij & Explanation
Show diacritics
Hadith Number: 21658
حدثنا يزيد بن هارون ، انا ابو مسعود الجريري ، عن ابي نضرة ، عن ابي سعيد الخدري ، عن زيد بن ثابت ، قال: كنا مع رسول الله صلى الله عليه وسلم في حائط من حيطان المدينة، فيه اقبر، وهو على بغلته، فحادت به، وكادت ان تلقيه، فقال: " من يعرف اصحاب هذه الاقبر؟" فقال رجل: يا رسول الله، قوم هلكوا في الجاهلية، فقال:" لولا ان لا تدافنوا، لدعوت الله ان يسمعكم عذاب القبر"، ثم قال لنا:" تعوذوا بالله من عذاب جهنم"، قلنا: نعوذ بالله من عذاب جهنم، ثم قال:" تعوذوا بالله من فتنة المسيح الدجال"، فقلنا: نعوذ بالله من فتنة المسيح الدجال، ثم قال:" تعوذوا بالله من عذاب القبر"، فقلنا: نعوذ بالله من عذاب القبر، ثم قال:" تعوذوا بالله من فتنة المحيا والممات"، قلنا: نعوذ بالله من فتنة المحيا والممات .
It is narrated from Hazrat Zaid bin Thabit (may Allah be pleased with him) that once we were with the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) at a place in Madinah Munawwarah where there were some graves. The Noble Prophet (peace and blessings be upon him) was riding a mule at that time, when suddenly the mule became startled and was about to throw the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) off. The Noble Prophet (peace and blessings be upon him) asked, "Does anyone know whose graves these are?" A man replied, "O Messenger of Allah! These people died during the time of ignorance." The Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said, "If it were not for the fear that you would stop burying your dead, I would have prayed to Allah to let you hear some of the punishment of the grave." Then he said to us, "Seek Allah's protection from the punishment of Hell." We said, "We seek Allah's protection from the punishment of Hell." Then he said, "Seek Allah's protection from the trial of the False Messiah (Dajjal)." We said, "We seek Allah's protection from the trial of the False Messiah (Dajjal)." Then he said, "Seek Allah's protection from the punishment of the grave." We said, "We seek Allah's protection from the punishment of the grave." Then he said, "Seek Allah's protection from the trials of life and death." We said, "We seek Allah's protection from the trials of life and death."


تخریج الحدیث:
حكم دارالسلام: إسناده صحيح، م: 2867
See Further Takhrij & Explanation
Show diacritics
Hadith Number: 21659
حدثنا روح ، حدثنا هشام ، عن محمد ، عن كثير بن افلح ، عن زيد بن ثابت ، قال: " امرنا ان نسبح في دبر كل صلاة ثلاثا وثلاثين تسبيحة، ونحمد ثلاثا وثلاثين تحميدة، ونكبر اربعا وثلاثين تكبيرة"، قال فراى رجل في المنام، فقال:" امرتم بثلاث وثلاثين تسبيحة، وثلاث وثلاثين تحميدة، واربع وثلاثين تكبيرة، فلو جعلتم فيها التهليل، فجعلتموها خمسا وعشرين"، فذكرت ذلك للنبي صلى الله عليه وسلم، قال:" قد رايتم فافعلوا"، او نحو ذلك .
It is narrated from Hazrat Zaid bin Thabit (may Allah be pleased with him) that once we were commanded to say Subhan Allah thirty-three times, Alhamdulillah thirty-three times, and Allahu Akbar thirty-four times after every obligatory prayer. Then an Ansari saw a dream in which someone asked him, "Did the Prophet (peace and blessings be upon him) command you to recite these tasbihat in this way after every prayer?" He replied, "Yes!" The person said, "Recite them twenty-five times each, and add twenty-five times La ilaha illallah to them." When morning came, he mentioned this dream to the Prophet (peace and blessings be upon him). The Prophet (peace and blessings be upon him) said, "Do it in this way."


تخریج الحدیث:
حكم دارالسلام: إسناده صحيح
See Further Takhrij & Explanation
Show diacritics
Hadith Number: 21660
حدثنا إسماعيل بن عمر ، حدثنا ابن ابي ذئب ، عن ابن شهاب ، عن عبد الملك بن ابي بكر بن عبد الرحمن ، عن خارجة بن زيد، عن زيد بن ثابت ، انه قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: " توضئوا مما مست النار" .
It is narrated from Hazrat Zaid bin Thabit (may Allah be pleased with him) that the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: After eating something cooked on fire, perform fresh ablution.


تخریج الحدیث:
حكم دارالسلام: إسناده صحيح، م: 351، هذا حديث منسوخ
See Further Takhrij & Explanation
Show diacritics
Hadith Number: 21661
حدثنا عفان ، حدثنا همام ، حدثنا قتادة ، عن ابن سيرين ، عن زيد بن ثابت ، ان النبي صلى الله عليه وسلم" نهى ان يصلى إذا طلع قرن الشمس او غاب قرنها"، وقال:" إنها تطلع بين قرني شيطان"، او" من بين قرني شيطان" .
It is narrated from Hazrat Zaid bin Thabit (may Allah be pleased with him) that the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) forbade performing prayer at the time of sunrise and sunset, and said that the sun rises between the two horns of Satan.


تخریج الحدیث:
حكم دارالسلام: إسناده صحيح
See Further Takhrij & Explanation
Show diacritics
Hadith Number: 21662
حدثنا يونس بن محمد ، حدثنا عبد الرحمن بن عبد الله بن ابي الزناد ، عن ابيه ، عن خارجة بن زيد ، قال: قال زيد بن ثابت قدم رسول الله صلى الله عليه وسلم المدينة ونحن نتبايع الثمار قبل ان يبدو صلاحها، فسمع رسول الله صلى الله عليه وسلم خصومة، فقال:" ما هذا؟" فقيل له: هؤلاء ابتاعوا الثمار، يقولون: اصابنا الدمان والقشام، فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم: " فلا تبايعوها حتى يبدو صلاحها" ، حدثنا سريج ، وقال: الادمان والقشام.
It is narrated from Hazrat Zaid bin Thabit (may Allah be pleased with him) that when the Holy Prophet (peace and blessings be upon him) arrived in Madinah Munawwarah, at that time we used to buy and sell fruits before they had ripened. Once, a case regarding this was presented for the hearing of the Holy Prophet (peace and blessings be upon him). The Holy Prophet (peace and blessings be upon him) asked, "What is the matter?" It was told that these people had bought fruits, and now they are saying that only rotten and useless fruits have come into their share. The Holy Prophet (peace and blessings be upon him) said, "Do not buy and sell fruits until they have ripened."


تخریج الحدیث:
حكم دارالسلام: حديث صحيح، خ: 2193، تعليقا، وهذا إسناد حسن
See Further Takhrij & Explanation
Show diacritics
Hadith Number: 21663
حدثنا علي بن عبد الله ، حدثنا سفيان ، حدثني زياد بن سعد الخراساني ، سمع شرحبيل بن سعد ، يقول: اتانا زيد بن ثابت ونحن في حائط لنا، ومعنا فخاخ ننصب بها، فصاح بنا وطردنا، وقال: الم تعلموا ان رسول الله صلى الله عليه وسلم حرم صيدها؟! .
Shurahbil says that once I caught a bird in the market that was like a lark. Hazrat Zaid bin Thabit (may Allah be pleased with him) saw it, took it from my hand and set it free (and it flew away), and said: "Do you not know that the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) has declared the area between the two boundaries of Madinah Munawwarah as sacred?"


تخریج الحدیث:
حكم دارالسلام: صحيح لغيره، وهذا إسناد ضعيف لضعف شرحبيل بن سعد
See Further Takhrij & Explanation
Show diacritics
Hadith Number: 21664
حدثنا سليمان بن داود ، اخبرنا عبد الرحمن بن ابي الزناد ، عن خارجة بن زيد ، قال: قال زيد بن ثابت ، إني قاعد إلى جنب النبي صلى الله عليه وسلم يوما إذ اوحي إليه، قال: وغشيته السكينة، ووقع فخذه على فخذي حين غشيته السكينة، قال زيد فلا والله ما وجدت شيئا قط اثقل من فخذ رسول الله صلى الله عليه وسلم، ثم سري عنه، فقال:" اكتب يا زيد" فاخذت كتفا، فقال: " اكتب" لا يستوي القاعدون من المؤمنين والمجاهدون الآية كلها إلى قوله اجرا عظيما" فكتبت ذلك في كتف، فقام حين سمعها ابن ام مكتوم، وكان رجلا اعمى، فقام حين سمع فضيلة المجاهدين، قال: يا رسول الله، فكيف بمن لا يستطيع الجهاد ممن هو اعمى واشباه ذلك؟ قال زيد فوالله ما مضى كلامه او ما هو إلا ان قضى كلامه، غشيت النبي صلى الله عليه وسلم السكينة، فوقعت فخذه على فخذي، فوجدت من ثقلها كما وجدت في المرة الاولى، ثم سري عنه، فقال:" اقرا" فقرات عليه" لا يستوي القاعدون من المؤمنين والمجاهدون" فقال النبي صلى الله عليه وسلم:" غير اولي الضرر سورة النساء آية 95" فالحقتها، فوالله لكاني انظر إلى ملحقها عند صدع كان في الكتف" ..
It is narrated from Hazrat Zaid bin Thabit (may Allah be pleased with him) that one day I was sitting beside the Prophet Muhammad (peace and blessings be upon him) when revelation began to descend upon him and tranquility covered him. During this, the thigh of the Prophet (peace and blessings be upon him) came upon my thigh. By Allah! I have never found anything heavier than the thigh of the Prophet (peace and blessings be upon him) in that state. Then that condition passed, and the Prophet (peace and blessings be upon him) said, "Zaid! Write." I took a shoulder blade bone and the Prophet (peace and blessings be upon him) said, "Write: 'Laa yastawee al-qa'idoon... ajran azeema.'" I wrote it down. Upon hearing this verse and the virtue of the Mujahideen, Hazrat Abdullah bin Umm Maktum (may Allah be pleased with him), who was blind, stood up and said, "O Messenger of Allah (peace and blessings be upon him), what is the ruling for the person who cannot participate in jihad, such as the blind and others?" By Allah, his statement was not yet complete when tranquility again began to cover the Prophet (peace and blessings be upon him), and the thigh of the Prophet (peace and blessings be upon him) came upon my thigh, and I felt the same heaviness as before. Then that condition passed, and the Prophet (peace and blessings be upon him) said to me, "Recite that verse." So I recited it, and the Prophet (peace and blessings be upon him) included in it the words "ghayru olee ad-darar," which I added to it, and it is as if it is still before my eyes.


تخریج الحدیث:
حكم دارالسلام: حديث صحيح، خ: 2832، م: 1898، وهذا إسناد حسن
See Further Takhrij & Explanation
Show diacritics
Hadith Number: 21665
حدثنا سريج ، اخبرنا ابن ابي الزناد ، عن ابيه ، عن خارجة بن زيد ، قال: قال زيد بن ثابت : انزل الله عز وجل على رسوله صلى الله عليه وسلم وانا إلى جنبه، فذكر نحوه.
The previous hadith is also narrated through this second chain of transmission.


تخریج الحدیث:
حكم دارالسلام: حديث صحيح، خ: 2832، م: 1898، وهذا إسناد حسن
See Further Takhrij & Explanation